Peg-Perego Base Fissa Могут Перегреться, Правила Безопасности, КАК Читать Этикету Сертификации

Page 57

МОГУТ ПЕРЕГРЕТЬСЯ.

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ АВТОМОБИЛЬНОЕ КРЕСЛО ВЫСОКО (на столы, полки), НА МЯГКИЕ ПОВЕРХНОСТИ (кровати, диваны) ИЛИ НА НАКЛОННЫЕ ПОВЕРХНОСТИ.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОМОБИЛЬНОГО КРЕСЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ НЕДОНОШЕННЫХ ДЕТЕЙ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ОСЛОЖНЕНИЯ ДЫХАНИЯ ДЛЯ СИДЯЩЕГО В НЕМ НОВОРОЖДЕННОГО. НЕОБХОДИМО ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ВРАЧОМ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПОКИНУТЬ РОДИЛЬНЫЙ ДОМ.

ОПЕРАЦИИ МОНТАЖА И/ИЛИ СБОРКИ КРЕСЛА ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ВЗРОСЛЫЕ.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ, НЕ ОДОБРЕННЫМИ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ИЛИ КОМПЕТЕНТНЫМИ ВЛАСТЯМИ.

НЕ ПОМЕЩАЙТЕ ПАЛЬЦЫ В МЕХАНИЗМЫ.

НЕ ВНОСИТЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ИЗДЕЛИЕ И НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ИМ, ЕСЛИ ОНО СЛОМАНО ИЛИ В НЕМ НЕ ДОСТАЮТ ДЕТАЛИ.

ДЛЯ ВОЗМОЖНОГО РЕМОНТА, ЗАМЕНЫ ДЕТАЛЕЙ И СПРАВОК ОБ ИЗДЕЛИИ ОБРАТИТЕСЬ В

СЛУЖБУ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ НАХОДИТСЯ НА ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЕ ЭТОГО РУКОВОДСТВА.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ БЫВШИМ В УПОТРЕБЛЕНИИ КРЕСЛОМ, ТАК КАК ОНО МОГЛО ПРЕТЕРПЕТЬ ОЧЕНЬ ОПАСНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ КОНСТРУКЦИИ.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ КРЕСЛОМ, ЕСЛИ ПРОШЛО БОЛЬШЕ ПЯТИ ЛЕТ С МОМЕНТА ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ, УКАЗАННОГО НА КАРКАСЕ, ТАК КАК ОНО МОЖЕТ БОЛЬШЕ НЕ СООТВЕТСТВОВАТЬ ТРЕБОВАНИЯМ СТАНДАРТА.

НЕ ОТСОЕДИНЯЙТЕ ЛИПКИЕ И ПРИШИТЫЕ ЭТИКЕТКИ, ТАК КАК ОНИ ПРЕДУСМОТРЕНЫ СТАНДАРТОМ И ИХ ОТСУТСТВИЕ МОГЛО БЫ ВЫЗВАТЬ НЕСООТВЕТСТВИЕ ИЗДЕЛИЯ ТРЕБОВАНИЯМ СТАНДАРТА.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Автомобильное кресло безопасности сертифицировано в Группе 0+, в “универсальной” категории, согласно Европейской норме ECE R44/03, для детей весом 0-13 кг (0-12/14

месяцев). Оно пригодно для общего применения на транспортных средствах, и совместимо с большинством сидений, но не со всеми.

Автомобильное кресло безопасности можно правильно устанавливать, если в руководстве по эксплуатации и обслуживанию транспортного средства указано, что последнее совместимо с "универсальными" удерживающими системами

группы 0+.

Автомобильное кресло Primo Viaggio Car Seat классифицируется как “универсальное” по более жестким требованиям сертификации относительно предыдущих моделей, которые не имели знака сертификации.

Автомобильное кресло безопасности можно использовать только на утвержденных транспортных средствах, оснащенных фиксированным или наматывающимся ремнем безопасности с тремя точками крепления, сертифицированных согласно Регламенту UN/ECE №16 или эквивалентным ему нормам.

При возникновении сомнений обратитесь к изготовителю или дистрибьютору автомобильного кресла Primo Viaggio Car Seat.

Убедитесь, чтобы ремень с тремя точками крепления транспортного средства, крепящий основание и кресло к транспортному средству, был всегда натянут и не скручен.

Кресло и ремень с тремя точками крепления транспортного средства рекомендуется заменить, если они подверглись чрезмерному воздействию во время аварии.

Отрегулируйте ремень кресла, убедившись в том, что центральный ремешок хорошо натянут и прилегает к телу ребенка, но не давит на него.

Строго придерживайтесь инструкций изготовителя системы удерживания ребенка.

В автомобиле обратите особенное внимание на багаж, который мог бы ранить сидящего в кресле ребенка в случае аварии.

Рекомендуется не пользоваться креслом без тканевой обивки. Обивку нельзя заменить другой, не одобренной изготовителем, так как она является неотъемлемой частью кресла.

КАК ЧИТАТЬ ЭТИКЕТУ СЕРТИФИКАЦИИ

Вданном разделе разъясняется как читать этикетку сертификации (оранжевого цвета).

• На верхней части этикетки находятся знак фирмы-изготовителя и название изделия.

• Надпись UNIVERSAL указывает на то, что автомобильное кресло безопасности можно установить на утвержденных транспортных средствах, оснащенных фиксированным или наматывающимся ремнем безопасности с тремя точками крепления, сертифицированных согласно Регламенту UN/ECE №16 или эквивалентным ему нормам.

• Буква E в круге обозначает знак европейской сертификации, в то время как цифра указывает на страну, выдавшую сертификацию (1: Германия,

Image 57
Contents Primo Viaggio Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio con Base Fissa ARPI0413GGGRPEG IRBACS00GG Servizio Assistenza ItitalianoAttenzione ImportantePulizia E Manutenzione Norme DI Sicurezza Enenglish Customer ServiceInstructions for USE Primo Viaggio with Fixed BaseInstructions for USE in the Vehicle Safety Regulations Cleaning & MaintenanceHOW to Interpret the Inspection Label Primo Viaggio Avec Base Fixe FrfrançaisCeinture DE Sécurité Coussinets DE ProtectionPour Retirer LA Housse CapoteSéquence DE Positionnement DE LA Base Fixe Dans LE Véhicule Nettoyage ET EntretienComment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Normes DE SécuritéDedeutsch KundendienstGebrauchsanleitung Benutzung IM Auto Wichtig Warnung Anbringung DES Autositzes AUF DEM Festen BasiselementReinigung UND Pflege Erläuterung DER Zulassungsetikette SicherheitsnormenEsespañol Servicio DE AsistenciaInstrucciones DE USO Cuidado Instrucciones DE USO EN EL Coche ImportanteLimpieza & Mantenimiento Normas DE Seguridad Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación PtportuguêsServiço DE Assistência Instruções DE USOInstruções DE USO no Automóvel Importante Atenção Limpeza E ManutençãoNÃO Descole AS Etiquetas Adesivas OU Como LER a Etiqueta DE Homologação Normas DE SegurançaNlnederlands AssistentiedienstInstructies Voor HET Gebruik Verwijdering VAN DE Bekleding KapjeInstructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk Volgorde VAN Positionering VAN DE Vaste Basis in DE AutoVeiligheidsvoorschriften LET OPDkdansk ServiceafdelingLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET BrugsanvisningAnvisninger TIL Brug I Bilen Vigtigt Rengøring OG VedligeholdelseDette Produkt ER Ikke Beregnet TIL AT Barnet KAN Sove I DET Sådan Læses Typegodkendelsesmærkaten SikkerhedsnormerFisuomi AsiakaspalveluKäyttöohjeet Puhdistus JA Huolto Käyttöohjeet AutossaKuinka Hyväksyntäetikettejä Tulkitaan TURVASÄÄNNÖKSE0TCZ Čeština Asistenční SlužbaNávod K Použití Čištění a Údržba Návod K Použití V AutěJAK Číst Údaje NA Homologačním Štítku Bezpečnostní NařízeníAsistenčná Služba SK SlovenčinaNávod NA Použitie Autosedačka Primo Viaggio S Pevnou ZákladňouNávod NA Použitie V Aute Čištenie a Údržba Sekvencia Umiestnenia Autosedačky NA Pevnú Základňu V AuteAKO Čítať Údaje NA Homologačnom Štítku Bezpečnostné NariadenieHumagyar VevőszolgálatHasználati Utasítás Tisztítás ÉS Karbantartás Használati Utasítások AZ Autóban FontosEZ a Termék Arra NEM ALKALMAS, Hogy a Gyermek Benne Aludjon Vagy Ferde FelületekreBiztonsági Előírások Hogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni SlslovenščinaPomoč Uporabnikom Navodila ZA UporaboNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Čiščenje in Vzdrževanje PozorIzdelek Morajo Sestaviti Odrasli Varnostni PredpisiKako Beremo Homologacijsko Etiketo RupусскийОбслуживание Инструкции ПО ПользованиюИнструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно КапотЧистка И Уход BhиmahиeМогут Перегреться Правила БезопасностиКАК Читать Этикету Сертификации Müşterİ Servİsİ TrtürkçeKullanim Kilavuzu Sabİt Zemİnlİ Prİmo VİaggİoOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Temİzleme VE Bakim UyariResmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Güvenlİk KurallariΕξυπηρετηση Πελατων ΕleλληνικαΟδηγιεσ Χρησεωσ Primo Viaggio ΜΕ Σταθερη ΒασηΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΚανονεσ Ασφαλειασ ΠροσοχηΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia