Peg-Perego Base Fissa manual Otomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat

Page 59

çõkarõlabilir.

1• Koltuğu takmak için, kancalara karß l k gelecek biçimde yerleßtirdiğiniz araba koltuğunu iki elinizle birden, t k sesini duyana dek aßağ doğru bast r n.

2• Koltuğu ç karmak için, arkal ğ n s rt na yerleßtirilmiß olan tutma kolunu bir elinizle yukar doğru çekin ve eß zamanl olarak diğer elinizle araba koltuğunu yukar kald r n.

EMNİYET KEMERİ

3• Emniyet kemerini takmak için iki askõsõnõ üst üste getirin ve tõk sesini duyana kadar askõlarõ tokaya geçirin.

4• Emniyet kemerini çõkarmak için tokanõn üzerindeki kõrmõzõ düğmeye basõn.

5• Koltukta, emniyet kemerinin yüksekliğini ayarlamaya yarayan üç tane oyuntu bulunmaktadõr. Bu oyuntular, emniyet kemerinin, çocuğun boyuna göre ayarlanmasõnõ sağlarlar. Kemer, çocuğun omuzlarõna oranla ne çok yüksekte ne de çok alçakta olmalõdõr; doğru konum, çocuğun omuzlarõnõn oyuntunun hemen üstünde olduğu konumdur.

6• Emniyet kemerinin yüksekliğini değiştirmek için, kemeri çözün, sõrtta bulunan deliklerden çõkardõğõnõz askõlarõ, çocuğun boyuna en uygun gelen deliğe tekrar yerleştirin.

7• Baskõyõ hafifletmek üzere emniyet kemerini gevşetmek için, parmağõnõzõ ilikten geçirin, metal düğmeye basõn ve eş zamanlõ olarak diğer elinzle askõlarõ şekildeki gibi yukarõ doğru çekin. Emniyet kemerinin çocuğun bedenine tam oturmasõnõ sağlamak için, kemeri şekildeki gibi kendinize doğru çekin. Bu işlemi yaparken kemeri fazla sõkmamaya ve bir parça boşluk bõrakmaya dikkat edin.

KORUMA YASTIKÇIKLARI

8• Çocuğun başõnõn altõna koymak için bir yastõk, omuzlarõ için iki adet omuz koruyucusu ve bacaklarõ için de bir koruma yastõkçõğõ ürünle birlikte verilmiştir.

Başõn altõna konulacak yastõğõ yerleştirmek için, askõlarõ şekildeki gibi yastõktaki deliklerden geçirin. Cõrt-cõrtlõ kumaşõ açarak omuz koruyucularõnõ içeri yerleştirin.

9• Bacak koruma yastõkçõğõnõ takmak için bacakarasõ kayõşõnõn tokasõnõ şekildeki gibi yastõğa geçirin.

TUTMA KOLU

10• Araba koltuğunun tutma kolunu dört konumda ayarlayabilirsiniz; koltuğu eğmek için tutma kolunda bulunan iki düğmeye basõn ve eş zamanlõ olarak koltuğu, tõk sesini duyana dek arzu ettiğiniz konuma getirmek üzere hareket ettirin.

Konum A: Tutma kolunun otomobildeki konumudur.

Konum B: Tutma kolunun elde taşõnacağõ, otomobile takõlacağõ, çocuk ve bebek arabalarõna yerleştirileceği zamanki konumudur.

Konum C: Koltuğun hafif hafif sallanmasõna izin veren konumdur.

Konum D: Koltuğun hafif hafif sallanmasõnõ durduracak olan konumdur.

RÜZGARLIK

11• Rüzgarliği takmak için kolu geriye çeviriniz, rüzgarliğin pergellerini kol üzerine yerleştiriniz ve pergellerin tutturma bağlarini resimde gösterildiği gibi birleştiriniz. Rüzgarliği çikarmak için belirtilenin tersine hareket ediniz.

12• Rüzgarlik iki pozisyonda ayarlanabilir, rüzgarliği yükseltmek veya alçaltmak için her iki eliniz

ile rüzgarliğin pergellerini içe doğru bastiriniz ve ayni anda bir sonraki kilit noktasina kadar yukariya veya aşağiya doğru itiniz.

KILIFI ÇIKARABİLME

13• Çocuk araba koltuğu kõlõfõnõ çõkarmak için, başlõğõ çõkarõn, emniyet kemerini pusetin arkasõndan çõkarõn ve sökün.

14• Pusetin sabitleme kanatçõklarõnõ koltuğun altõndan çõkarõn.

15• Bacakarasõ kemer tokasõnõ pusetin iliğinden çõkarõn.

Başlõğõ yõkamak için yerinden çõkarmanõza gerek yoktur. Başlõğõn bağlantõ parçalarõ plastik materyalden yapõlmõştõr.

OTOMOBİLDE KULLANMA KILAVUZU

DİKKAT

16• “Primo Viaggio” araba koltuğu aracõn arka koltuğuna veya “AİRBAG” olmamasõ halinde ön koltuğa tespit olunabilir.

Araba koltuğu yalnõzca üç kademeli otomobil emniyet kemeriyle (şekildeki gibi) takõlmaya müsaittir. Araba koltuğu iki kademeli/karõndan geçme otomobil emniyet kemeriyle takõlmaya müsait değildir, çünkü bu tip kemerler koltuğun güvenli bir biçimde kullanõlmasõna elverişli değildir.

ARAÇ İÇİN SABİT ZEMİN KONUMLANDIRMA AŞAMALARI

17• Koltuğun kaidesini otomobilin oturma yerine yerleßtirin ve otomobilin emniyet kemerini çekerek kemeri yanlardaki yuvalardan, s k ca tutmas na dikkat ederek, geçirin.

Image 59
Contents Primo Viaggio Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio con Base Fissa ARPI0413GGGRPEG IRBACS00GG Servizio Assistenza ItitalianoPulizia E Manutenzione AttenzioneImportante Norme DI Sicurezza Primo Viaggio with Fixed Base Customer ServiceEnenglish Instructions for USEInstructions for USE in the Vehicle Safety Regulations Cleaning & MaintenanceHOW to Interpret the Inspection Label Coussinets DE Protection FrfrançaisPrimo Viaggio Avec Base Fixe Ceinture DE SécuritéNettoyage ET Entretien CapotePour Retirer LA Housse Séquence DE Positionnement DE LA Base Fixe Dans LE VéhiculeComment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Normes DE SécuritéGebrauchsanleitung DedeutschKundendienst Benutzung IM Auto Wichtig Reinigung UND Pflege WarnungAnbringung DES Autositzes AUF DEM Festen Basiselement Erläuterung DER Zulassungsetikette SicherheitsnormenInstrucciones DE USO EsespañolServicio DE Asistencia Limpieza & Mantenimiento CuidadoInstrucciones DE USO EN EL Coche Importante Normas DE Seguridad Instruções DE USO PtportuguêsCómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Serviço DE AssistênciaInstruções DE USO no Automóvel Importante NÃO Descole AS Etiquetas Adesivas OU AtençãoLimpeza E Manutenção Como LER a Etiqueta DE Homologação Normas DE SegurançaInstructies Voor HET Gebruik NlnederlandsAssistentiedienst Volgorde VAN Positionering VAN DE Vaste Basis in DE Auto KapjeVerwijdering VAN DE Bekleding Instructies Voor HET Gebruik in DE Auto BelangrijkVeiligheidsvoorschriften LET OPBrugsanvisning ServiceafdelingDkdansk Lezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKETAnvisninger TIL Brug I Bilen Dette Produkt ER Ikke Beregnet TIL AT Barnet KAN Sove I DET VigtigtRengøring OG Vedligeholdelse Sådan Læses Typegodkendelsesmærkaten SikkerhedsnormerKäyttöohjeet FisuomiAsiakaspalvelu Puhdistus JA Huolto Käyttöohjeet AutossaKuinka Hyväksyntäetikettejä Tulkitaan TURVASÄÄNNÖKSE0TNávod K Použití CZ ČeštinaAsistenční Služba Čištění a Údržba Návod K Použití V AutěJAK Číst Údaje NA Homologačním Štítku Bezpečnostní NařízeníAutosedačka Primo Viaggio S Pevnou Základňou SK SlovenčinaAsistenčná Služba Návod NA PoužitieNávod NA Použitie V Aute Čištenie a Údržba Sekvencia Umiestnenia Autosedačky NA Pevnú Základňu V AuteAKO Čítať Údaje NA Homologačnom Štítku Bezpečnostné NariadenieHasználati Utasítás HumagyarVevőszolgálat Tisztítás ÉS Karbantartás Használati Utasítások AZ Autóban FontosBiztonsági Előírások EZ a Termék Arra NEM ALKALMAS, Hogy a Gyermek Benne AludjonVagy Ferde Felületekre Navodila ZA Uporabo SlslovenščinaHogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Varnostni Predpisi PozorČiščenje in Vzdrževanje Izdelek Morajo Sestaviti OdrasliИнструкции ПО Пользованию RupусскийKako Beremo Homologacijsko Etiketo ОбслуживаниеИнструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно КапотЧистка И Уход BhиmahиeКАК Читать Этикету Сертификации Могут ПерегретьсяПравила Безопасности Sabİt Zemİnlİ Prİmo Vİaggİo TrtürkçeMüşterİ Servİsİ Kullanim KilavuzuOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Temİzleme VE Bakim UyariResmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Güvenlİk KurallariPrimo Viaggio ΜΕ Σταθερη Βαση ΕleλληνικαΕξυπηρετηση Πελατων Οδηγιεσ ΧρησεωσΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΚανονεσ Ασφαλειασ ΠροσοχηΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia