Peg-Perego Base Fissa manual Bezpečnostné Nariadenie, AKO Čítať Údaje NA Homologačnom Štítku

Page 47

NEPOUŽÍVAJTE VÝROBOK, KTORÝ BOL VYROBENÝ PRED VIAC AKO PIATIMI ROKMI (DÁTUM VÝROBY JE UVEDENÝ NA KONŠTRUKCII AUTOSEDAČKY), PRETOŽE NEMUSÍ ZODPOVEDAŤ PLATNÝM PREDPISOM.

NIKDY NEODSTRAŇUJTE PRILEPENÉ ALEBO PRIŠITÉ ŠTÍTKY, PRETOŽE ICH PRÍTOMNOSŤ JE NEVYHNUTNÁ A VÝROBOK BY NEZODPOVEDAL PLATNÝM PREDPISOM.

BEZPEČNOSTNÉ NARIADENIE

Detská bezpečnostná autosedačka skupiny 0+, kategória “Universal”, je schválená v súlade s európskou normou ECE R44/03 a je určená pre deti váhovej kategórie od 0 do 13 kg (0-12/14 mesiacov). Je určená pre všeobecné použitie

a je kompatibilná s veľkou väčšinou sedadiel automobilov.

Detská bezpečnostná autosedačka môže byť správne nainštalovaná v prípade, že je v návode na použitie a údržbu vozidla uvedená kompatibilita vozidla so zádržnými bezpečnostnými systémami “Universal” skupiny 0+.

Detská bezpečnostná autosedačka Primo Viaggio Car Seat je zaradená do kategórie “Universal” podľa prísnejších schvalovacích kritérií vzhľadom k predchádzajúcim modelom, ktoré nemajú homologačný štítok.

Detská bezpečnostná autosedačka môže byť použitá len pri schválených vozidlách, ktoré sú vybavené trojbodovými statickými bezpečnostnými pásmi alebo navíjačom, ktoré sú schválené v súlade

s normou UN/ECE č. 16 alebo ekvivalentnými predpismi.

V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu alebo predajcu autosedačky Primo Viaggio Car Seat.

Uistite sa, či je trojbodový bezpečnostný pás vozidla, ktorý je určený na zaistenie základne a autosedačky vo vozidle, stále napnutý a nezamotaný.

Doporučujeme vymeniť autosedačku a trojbodový bezpečnostný pás v prípade presilenia a prílišnej námahe spôsobenej nehodou.

Nastavte bezpečnostný pás autosedačky a uistite sa, či je pás na nohy poriadne napnutý a či prilieha k telu dieťaťa bez toho, aby ho príliš zvieralo.

Riaďte sa inštrukciami poskytnutými výrobcom zádržného bezpečnostného systému dieťaťa.

Pri ukladaní batožín do auta buďte veľmi opatrní, pretože v prípade nehody môžu batožiny poraniť dieťa usadené v autosedačke.

Doporučujeme nepoužívať autosedačku bez látkového poťahu. Tento poťah nemôže byť vymenený za poťah, ktorý nie je schválený

výrobcom, pretože je nedeliteľnou súčasťou autosedačky.

AKO ČÍTAŤ ÚDAJE NA HOMOLOGAČNOM ŠTÍTKU

V tomto odstavci je vysvetlené ako prečítať údaje uvedené na homologačnom štítku (oranžový štítok).

V hornej časti štítku je uvedená značka výrobcu a názov výrobku.

Nápis UNIVERSAL označuje kompatibilitu detskej autosedačky so schválenými vozidlami, ktoré sú vybavené statickým trojbodovým bezpečnostným pásom alebo navíjačom a ktoré sú schválené v súlade s normou UN/ECE č. 16 alebo ekvivalentnými predpismi.

Písmeno E v krúžku označuje európsku homologačnú značku a číslo označuje krajinu, v ktorej bol výrobok schválený (1: Nemecko, 2: Francúzsko, 3: Taliansko, 4: Holandsko, 11: Veľká Británia a 13: Luxembursko).

Nižšie je uvedené homologačné číslo; ak začína číslom 03, jedná sa o tretiu zmenu zákona R44.

Vzostupné výrobné číslo (od dátumu vydania schválenia) označuje každú autosedačku: každá autosedačka má vlastné číslo.

A nakoniec je na štítku uvedená príslušná referenčná norma: ECE R44/03.

Image 47
Contents Primo Viaggio Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio con Base Fissa ARPI0413GGGRPEG IRBACS00GG Servizio Assistenza ItitalianoPulizia E Manutenzione AttenzioneImportante Norme DI Sicurezza Primo Viaggio with Fixed Base Customer ServiceEnenglish Instructions for USEInstructions for USE in the Vehicle Safety Regulations Cleaning & MaintenanceHOW to Interpret the Inspection Label Coussinets DE Protection FrfrançaisPrimo Viaggio Avec Base Fixe Ceinture DE SécuritéNettoyage ET Entretien CapotePour Retirer LA Housse Séquence DE Positionnement DE LA Base Fixe Dans LE VéhiculeComment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Normes DE SécuritéGebrauchsanleitung DedeutschKundendienst Benutzung IM Auto Wichtig Reinigung UND Pflege WarnungAnbringung DES Autositzes AUF DEM Festen Basiselement Erläuterung DER Zulassungsetikette SicherheitsnormenInstrucciones DE USO EsespañolServicio DE Asistencia Limpieza & Mantenimiento CuidadoInstrucciones DE USO EN EL Coche Importante Normas DE Seguridad Instruções DE USO PtportuguêsCómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Serviço DE AssistênciaInstruções DE USO no Automóvel Importante NÃO Descole AS Etiquetas Adesivas OU AtençãoLimpeza E Manutenção Como LER a Etiqueta DE Homologação Normas DE SegurançaInstructies Voor HET Gebruik NlnederlandsAssistentiedienst Volgorde VAN Positionering VAN DE Vaste Basis in DE Auto KapjeVerwijdering VAN DE Bekleding Instructies Voor HET Gebruik in DE Auto BelangrijkVeiligheidsvoorschriften LET OPBrugsanvisning ServiceafdelingDkdansk Lezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKETAnvisninger TIL Brug I Bilen Dette Produkt ER Ikke Beregnet TIL AT Barnet KAN Sove I DET VigtigtRengøring OG Vedligeholdelse Sådan Læses Typegodkendelsesmærkaten SikkerhedsnormerKäyttöohjeet FisuomiAsiakaspalvelu Puhdistus JA Huolto Käyttöohjeet AutossaKuinka Hyväksyntäetikettejä Tulkitaan TURVASÄÄNNÖKSE0TNávod K Použití CZ ČeštinaAsistenční Služba Čištění a Údržba Návod K Použití V AutěJAK Číst Údaje NA Homologačním Štítku Bezpečnostní NařízeníAutosedačka Primo Viaggio S Pevnou Základňou SK SlovenčinaAsistenčná Služba Návod NA PoužitieNávod NA Použitie V Aute Čištenie a Údržba Sekvencia Umiestnenia Autosedačky NA Pevnú Základňu V AuteAKO Čítať Údaje NA Homologačnom Štítku Bezpečnostné NariadenieHasználati Utasítás HumagyarVevőszolgálat Tisztítás ÉS Karbantartás Használati Utasítások AZ Autóban FontosBiztonsági Előírások EZ a Termék Arra NEM ALKALMAS, Hogy a Gyermek Benne AludjonVagy Ferde Felületekre Navodila ZA Uporabo SlslovenščinaHogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Varnostni Predpisi PozorČiščenje in Vzdrževanje Izdelek Morajo Sestaviti OdrasliИнструкции ПО Пользованию RupусскийKako Beremo Homologacijsko Etiketo ОбслуживаниеИнструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно КапотЧистка И Уход BhиmahиeКАК Читать Этикету Сертификации Могут ПерегретьсяПравила Безопасности Sabİt Zemİnlİ Prİmo Vİaggİo TrtürkçeMüşterİ Servİsİ Kullanim KilavuzuOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Temİzleme VE Bakim UyariResmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Güvenlİk KurallariPrimo Viaggio ΜΕ Σταθερη Βαση ΕleλληνικαΕξυπηρετηση Πελατων Οδηγιεσ ΧρησεωσΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΚανονεσ Ασφαλειασ ΠροσοχηΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia