Peg-Perego Base Fissa manual CZ Čeština, Asistenční Služba, Návod K Použití

Page 41

CZ• ČEŠTINA

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto pokyny a uchovejte je pro budoucí použití. Bezpečnost dítěte může být ohrožena pokud pokyny nebudou dodrženy.

Společnost Peg Perego může kdykoliv provést změny a úpravy na modelech, které jsou popsány v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní okolnosti.

Společnost Peg Perego S.p.A. je certiÞkovaná podle ISO 9001. Tato certiÞkace zaručuje klientům a spotřebitelům transparentnost a spolehlivost ohledně pracovních postupů společnosti.

ASISTENČNÍ SLUŽBA

Jestliže dojde k náhodné ztrátě nebo poškození

některých částí výrobku, použijte výhradně originální náhradní díly Peg Perego. Pro případné opravy, výměny, informace o výrobcích, prodej náhradních dílů

adoplňků kontaktujte Asistenční službu Peg-Perego: tel.:0039-039-60.88.213,

fax: 0039-039-33.09.992,

e-mail: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com

Společnost Peg Perego je vždy k dispozici svým klientům, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a přání. Z tohoto důvodu je pro nás nesmírně důležité a cenné, abychom se seznámili s názory našich klientů. Proto Vám budeme velmi vděčni, když po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK PRO ZJIŠTĚNÍ SPOKOJENOSTI KLIENTŮ, který naleznete

na následující internetové adrese: www.pegperego. com/SSCo.html.it. Prosíme Vás o uvedení případných postřehů a doporučení.

NÁVOD K POUŽITÍ

AUTOSEDAČKA PRIMO VIAGGIO S PEVNOU ZÁKLADNOU

Primo Viaggio Car Seat je dětská autosedačka skupiny 0+ určená pro děti váhové kategorie od 0 do 13 kg (0-12/14 měsíců).

Primo Viaggio Car Seat je dětská autosedačka vybavená systémem Ganciomatic, díky kterému

ji můžete připnout a odepnout od základny umístěné v autě, ke kočárkům anebo podvozkům Peg Perego pomocí jednoho velmi jednoduchého gesta.

1• Pro připnutí autosedačky ji položte na úchytky a zatlačte na ni oběma rukama směrem dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí.

2• Pro odepnutí autosedačky na ni zatáhněte jednou rukou směrem nahoru a současně ji druhou rukou přesuňte směrem nahoru.

BEZPEČNOSTNÍ PÁS

3• Pro připnutí bezpečnostního pásu položte přes sebe popruhy autosedačky a vsuňte je do přezky tak, abyste uslyšeli cvaknutí.

4• Pro odepnutí bezpečnostního pásu stiskněte červené tlačítko umístěné na přezce.

5• Autosedačka má tři otvory pro seřízení výšky pásu, kterou si můžete zvolit podle výšky Vašeho dítěte. Bezpečnostní pás nesmí být ani příliš vysoko a ani příliš nízko vzhledem k ramenům dítěte; správná pozice je ta, kdy jsou ramena dítěte těsně nad zmíněným otvorem.

6• Jestliže chcete změnit výšku bezpečnostního pásu, odepněte ho, vytáhněte popruhy z otvorů v zadní části a vsuňte je do nejvhodnějšího otvoru podle výšky dítěte.

7• Pro uvolnění bezpečnostního pásu vsuňte jeden prst do otvoru na sedací části, stiskněte kovové tlačítko a současně druhou rukou zatáhněte směrem nahoru za popruhy, jak je to vyznačené na obrázku. Aby bezpečnostní pás přilehl k tělu dítěte, zatáhněte za něj směrem k sobě, jak je to vyznačené na obrázku, ale dávejte pozor, abyste ho příliš neutáhli s tím, že je nutné nechat minimální vůli.

OCHRANNÉ POLŠTÁŘKY

8• Součástí dodávky je polštářek na ochranu hlavy dítěte, dva ochranné polštářky na ramena a jeden na nohy dítěte. Pro montáž polštářku na ochranu hlavy je nutné vsunout popruhy do otvorů polštářku, jak je to vyznačené na obrázku. Umístěte polštářky na ochranu ramen do příslušné pozice tak, že rozepnete suchý zip.

9• Pro montáž polštářku na ochranu nohou vsuňte přezku pásu na nohy do polštářku, jak je to vyznačené na obrázku.

RUKOJEŤ

10• Rukojeť sedačky je možné nastavit do čtyř poloh; jestliže ji chcete sklopit, stiskněte obě tlačítka umístěná na rukojeti a současně ji přesuňte do zvolené pozice tak, abyste uslyšeli cvaknutí, které značí dosažení správné pozice.

Image 41
Contents Primo Viaggio Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio con Base Fissa ARPI0413GGGRPEG IRBACS00GG Servizio Assistenza ItitalianoPulizia E Manutenzione AttenzioneImportante Norme DI Sicurezza Enenglish Customer ServiceInstructions for USE Primo Viaggio with Fixed BaseInstructions for USE in the Vehicle Safety Regulations Cleaning & MaintenanceHOW to Interpret the Inspection Label Primo Viaggio Avec Base Fixe FrfrançaisCeinture DE Sécurité Coussinets DE ProtectionPour Retirer LA Housse CapoteSéquence DE Positionnement DE LA Base Fixe Dans LE Véhicule Nettoyage ET EntretienComment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Normes DE SécuritéGebrauchsanleitung DedeutschKundendienst Benutzung IM Auto Wichtig Reinigung UND Pflege WarnungAnbringung DES Autositzes AUF DEM Festen Basiselement Erläuterung DER Zulassungsetikette SicherheitsnormenInstrucciones DE USO EsespañolServicio DE Asistencia Limpieza & Mantenimiento CuidadoInstrucciones DE USO EN EL Coche Importante Normas DE Seguridad Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación PtportuguêsServiço DE Assistência Instruções DE USOInstruções DE USO no Automóvel Importante NÃO Descole AS Etiquetas Adesivas OU AtençãoLimpeza E Manutenção Como LER a Etiqueta DE Homologação Normas DE SegurançaInstructies Voor HET Gebruik NlnederlandsAssistentiedienst Verwijdering VAN DE Bekleding KapjeInstructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk Volgorde VAN Positionering VAN DE Vaste Basis in DE AutoVeiligheidsvoorschriften LET OPDkdansk ServiceafdelingLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET BrugsanvisningAnvisninger TIL Brug I Bilen Dette Produkt ER Ikke Beregnet TIL AT Barnet KAN Sove I DET VigtigtRengøring OG Vedligeholdelse Sådan Læses Typegodkendelsesmærkaten SikkerhedsnormerKäyttöohjeet FisuomiAsiakaspalvelu Puhdistus JA Huolto Käyttöohjeet AutossaKuinka Hyväksyntäetikettejä Tulkitaan TURVASÄÄNNÖKSE0TNávod K Použití CZ ČeštinaAsistenční Služba Čištění a Údržba Návod K Použití V AutěJAK Číst Údaje NA Homologačním Štítku Bezpečnostní NařízeníAsistenčná Služba SK SlovenčinaNávod NA Použitie Autosedačka Primo Viaggio S Pevnou ZákladňouNávod NA Použitie V Aute Čištenie a Údržba Sekvencia Umiestnenia Autosedačky NA Pevnú Základňu V AuteAKO Čítať Údaje NA Homologačnom Štítku Bezpečnostné NariadenieHasználati Utasítás HumagyarVevőszolgálat Tisztítás ÉS Karbantartás Használati Utasítások AZ Autóban FontosBiztonsági Előírások EZ a Termék Arra NEM ALKALMAS, Hogy a Gyermek Benne AludjonVagy Ferde Felületekre Hogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni SlslovenščinaPomoč Uporabnikom Navodila ZA UporaboNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Čiščenje in Vzdrževanje PozorIzdelek Morajo Sestaviti Odrasli Varnostni PredpisiKako Beremo Homologacijsko Etiketo RupусскийОбслуживание Инструкции ПО ПользованиюИнструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно КапотЧистка И Уход BhиmahиeКАК Читать Этикету Сертификации Могут ПерегретьсяПравила Безопасности Müşterİ Servİsİ TrtürkçeKullanim Kilavuzu Sabİt Zemİnlİ Prİmo VİaggİoOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Temİzleme VE Bakim UyariResmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Güvenlİk KurallariΕξυπηρετηση Πελατων ΕleλληνικαΟδηγιεσ Χρησεωσ Primo Viaggio ΜΕ Σταθερη ΒασηΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΚανονεσ Ασφαλειασ ΠροσοχηΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia