Peg-Perego Base Fissa manual Rupусский, Kako Beremo Homologacijsko Etiketo, Обслуживание

Page 54

homologacije glede na prejšnje modele, ki nimajo homologacijske nalepke.

Varnostni avtosedež se sme uporabljati le v vozilih s statičnimi tritočkovnimi pasovi ali s tritočkovnimi pasovi z navojnim kolescem, homologiranimi v skladu s predpisom UN/ECE št. 16 ali enakovrednimi predpisi.

V primeru dvomov se obrnite na proizvajalca ali prodajalca avtosedežev Primo Viaggio.

Prepričajte se, da je tritočkovni pas vozila za pritrditev podstavka in avtosedeža v vozilo vedno napet in da ni zapleten.

Priporočamo vam, da v primeru prevelikih obremenitev zaradi avtomobilske nesreče zamenjate avtosedež in tritočkovni avtomobilski pas.

Uravnajte varnostni pas avtosedeža, tako da se prepričate, da je mednožni jermenček dovolj napet in da se prilega telesu, ne da bi stiskal otroka.

Skrbno upoštevajte navodila proizvajalca sistema za zadrževanje dojenčka.

V avtomobilu bodite še posebej pozorni na prtljago, ki bi lahko poškodovala otroka v varnostnem sedežu v primeru avtomobilske nesreče.

Priporočamo vam, da avtosedeža ne uporabljate brez prevlek iz blaga. Prevleke tudi ne zamenjajte s tako, ki je ni odobril proizvajalec, saj je sestavni del varnostnega avtosedeža.

KAKO BEREMO HOMOLOGACIJSKO ETIKETO

V tem poglavju je razloženo, kako beremo homologacijsko etiketo (oranžna etiketa).

Na vrhu etikete je znak proizvajalca in ime izdelka.

Napis UNIVERSAL pomeni, da je avtosedež združljiv z odobrenimi vozili, opremljeni s statičnim tritočkovnim pasom ali s tritočkovnim pasom z navojnim kolescem, homologiranimi v skladu s predpisi UN/ECE št. 16 ali enakovrednimi predpisi.

Črka E v krogcu pomeni evropsko homologacijo in številka pomeni državo, ki je izdala homologacijo (1:Nemčija, 2:Francija, 3:Italija, 4:Nizozemska, 11: Velika Britanija in 13:Luksemburg).

Niže je homologacijska številka. Če se začne s številko 03, to pomeni, da gre za tretji amandma zakona R44.

Progresivna proizvodna številka od izdaje homologacije je edinstvena za vsak avtosedež.

Na koncu je naveden sklicni predpis: ECE R44/03.

RU•PУССКИЙ

ВАЖНО: внимательно прочтите инструкцию и сохраните ее для использования в будущем. В случае невыполнения этой инструкции безопасность ребенка может быть под угрозой.

Пег Перего имеет право внести в любой момент изменения в модели, описанные в данном руководстве, по техническим или коммерческим причинам.

Peg Perego S.p.A. сертифицирована по норме ISO 9001.

Сертификация гарантирует заказчикам

ипотребителям, что компания работает, соблюдая принципы гласности и

доверия.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Если вы случайно потеряли или повредили какие- нибудь детали изделия, заменяйте их только фирменными запасными частями Пег Перего. Для ремонта, замены, получения сведений о продукции, приобретения фирменных запасных частей и принадлежностей обращайтесь в Сервисную службу Пег-Перего:

тел.: 0039-039-60.88.213,

факс: 0039-039-33.09.992,

e-mail: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com

Фирма Пег Перего находится в распоряжении своих потребителей для того, чтобы наилучшим образом удовлетворить все их требования. Поэтому, для нас очень важно и ценно знать мнение наших заказчиков. Мы будем вам очень признательны, если, после использования нашего изделия, вы пожелаете заполнить АНКЕТУ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую вы найдете в интернете на сайте:

“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”, выразив там свои пожелания или советы.

ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ

PRIMO VIAGGIO С ФИКСИРОВАННЫМ ОСНОВАНИЕМ

Primo Viaggio Car Seat - это автомобильное кресло, входящее в Группу 0+, т.е. оно предназначено для детей весом 0-13 кг

Image 54
Contents Primo Viaggio Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio con Base Fissa ARPI0413GGGRPEG IRBACS00GG Ititaliano Servizio AssistenzaAttenzione ImportantePulizia E Manutenzione Norme DI Sicurezza Instructions for USE Customer ServiceEnenglish Primo Viaggio with Fixed BaseInstructions for USE in the Vehicle Cleaning & Maintenance Safety RegulationsHOW to Interpret the Inspection Label Ceinture DE Sécurité FrfrançaisPrimo Viaggio Avec Base Fixe Coussinets DE ProtectionSéquence DE Positionnement DE LA Base Fixe Dans LE Véhicule CapotePour Retirer LA Housse Nettoyage ET EntretienNormes DE Sécurité Comment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATIONDedeutsch KundendienstGebrauchsanleitung Benutzung IM Auto Wichtig Warnung Anbringung DES Autositzes AUF DEM Festen BasiselementReinigung UND Pflege Sicherheitsnormen Erläuterung DER ZulassungsetiketteEsespañol Servicio DE AsistenciaInstrucciones DE USO Cuidado Instrucciones DE USO EN EL Coche ImportanteLimpieza & Mantenimiento Normas DE Seguridad Serviço DE Assistência PtportuguêsCómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Instruções DE USOInstruções DE USO no Automóvel Importante Atenção Limpeza E ManutençãoNÃO Descole AS Etiquetas Adesivas OU Normas DE Segurança Como LER a Etiqueta DE HomologaçãoNlnederlands AssistentiedienstInstructies Voor HET Gebruik Instructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk KapjeVerwijdering VAN DE Bekleding Volgorde VAN Positionering VAN DE Vaste Basis in DE AutoLET OP VeiligheidsvoorschriftenLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET ServiceafdelingDkdansk BrugsanvisningAnvisninger TIL Brug I Bilen Vigtigt Rengøring OG VedligeholdelseDette Produkt ER Ikke Beregnet TIL AT Barnet KAN Sove I DET Sikkerhedsnormer Sådan Læses TypegodkendelsesmærkatenFisuomi AsiakaspalveluKäyttöohjeet Käyttöohjeet Autossa Puhdistus JA HuoltoTURVASÄÄNNÖKSE0T Kuinka Hyväksyntäetikettejä TulkitaanCZ Čeština Asistenční SlužbaNávod K Použití Návod K Použití V Autě Čištění a ÚdržbaBezpečnostní Nařízení JAK Číst Údaje NA Homologačním ŠtítkuNávod NA Použitie SK SlovenčinaAsistenčná Služba Autosedačka Primo Viaggio S Pevnou ZákladňouNávod NA Použitie V Aute Sekvencia Umiestnenia Autosedačky NA Pevnú Základňu V Aute Čištenie a ÚdržbaBezpečnostné Nariadenie AKO Čítať Údaje NA Homologačnom ŠtítkuHumagyar VevőszolgálatHasználati Utasítás Használati Utasítások AZ Autóban Fontos Tisztítás ÉS KarbantartásEZ a Termék Arra NEM ALKALMAS, Hogy a Gyermek Benne Aludjon Vagy Ferde FelületekreBiztonsági Előírások Pomoč Uporabnikom SlslovenščinaHogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni Navodila ZA UporaboNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Izdelek Morajo Sestaviti Odrasli PozorČiščenje in Vzdrževanje Varnostni PredpisiОбслуживание RupусскийKako Beremo Homologacijsko Etiketo Инструкции ПО ПользованиюКапот Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле ВажноBhиmahиe Чистка И УходМогут Перегреться Правила БезопасностиКАК Читать Этикету Сертификации Kullanim Kilavuzu TrtürkçeMüşterİ Servİsİ Sabİt Zemİnlİ Prİmo VİaggİoOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Uyari Temİzleme VE BakimGüvenlİk Kurallari Resmî Onay Etİketİnİn OkunmasiΟδηγιεσ Χρησεωσ ΕleλληνικαΕξυπηρετηση Πελατων Primo Viaggio ΜΕ Σταθερη ΒασηΟδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Σημαντικο Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΠροσοχη Κανονεσ ΑσφαλειασΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia