Peg-Perego Base Fissa manual Kapje, Verwijdering VAN DE Bekleding, Reiniging EN Onderhoud

Page 32

Om het zitje te kantelen drukt u op de twee knoppen op de handgreep, en op hetzelfde moment plaatst u het in de gewenste positie, tot u de plaatsingsklik hoort.

Positie A: positie van de handgreep in de auto.

Positie B: positie van de handgreep voor het handmatig vervoer en het vastkoppelen aan basis, wandelwagens en onderstellen.

Positie C: positie waarin het zitje kan schommelen.

Positie D: positie waarin het zitje niet kan schommelen.

KAPJE

11• Om het kapje te monteren moet u de hendel naar achteren draaien, de beugels van het kapje op de beugels plaatsen en de bevestigingslusjes van de beugels vastmaken zoals getoond op de afbeelding. Om het kapje eraf te halen moet u op de tegenovergestelde manier handelen.

12• Het kapje kan in twee standen gezet worden; om het kapje omhoog of omlaag te doen moet u de beugels van het kapje met alle twee de handen naar binnen duwen en het kapje tegelijkertijd omhoog of omlaag doen totdat het vast klikt.

VERWIJDERING VAN DE BEKLEDING

13• Om de bekleding van het zitje los te maken, verwijdert u de kap, haakt u de veiligheidsgordel los van de achterkant en trekt u hem uit de zak naar buiten.

14• Trek de bevestigingsvinnen uit de zak van onder het zitje naar buiten.

15• Trek de gesp van het riempje dat tussen de benen loopt los uit de sleuf van de zak.

Het is mogelijk de kap te wassen zonder deze te demonteren, omdat de onderdelen waaruit het bestaat van plastic zijn.

INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK IN DE AUTO

BELANGRIJK:

16• Het zitje “Primo Viaggio”, met vaste basis, kan op de voorzitting bevestigd worden indien geen AIRBAG aanwezig is, of op de achterzitting.

Het is alleen toegestaan het zitje met de autogordel met 3 bevestigingspunten te bevestigen (zie tekening).Het is niet toegestaan het zitje te bevestigen met behulp van de autogordel met twee bevestigingspunten/ buikgordel, omdat deze de veiligheid van het zitje niet garanderen.

VOLGORDE VAN POSITIONERING VAN DE VASTE BASIS IN DE AUTO

17• Plaats de basis op de zitting, trek aan de veiligheidsgordel van de auto en voer deze door de twee zijgeleiders, terwijl u de gordel goed strak houdt.

18• Maak de veiligheidsgordel van de auto vast.

VOLGORDE VAN POSITIONERING VAN HET ZITJE OP DE VASTE BASIS IN DE AUTO

19• In de auto moet het zitje in tegengestelde richting ten opzichte van de rijrichting geplaatst worden. Neem het zitje vast en koppel het aan de basis door er met beide handen op te duwen tot u de klik hoort.

20• In de auto moet de handgreep absoluut omlaag staan, zoals de afbeelding toont. Plaats de handgreep naar voren, en controleer de juiste door de “klik”.

21• Neem opnieuw de veiligheidsgordel van de auto vast en voer deze achter de rugleuning langs.

22• Plaats de gordel in de geleider achter de rugleuning, zoals de afbeelding toont.

23• Controleer of de gordel goed gespannen is en vastzit, zodat de juiste veiligheid geboden wordt.

Om het zitje uit de auto te verwijderen haalt u de veiligheidsgordel van de auto uit de achterkant van het zitje, zet u de handgreep in de rechte positie tot de “klik”, en haakt u het zitje los van de basis. De basis blijft in de auto bevestigd, gereed om opnieuw gebruikt te worden.

REINIGING EN ONDERHOUD

U product behoeft slechts een minimum aan onderhoud. Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door volwassen verricht worden.

Het wordt geadviseerd alle bewegende delen schoon te houden en zonodig te smeren met een lichte olie.

Reinig de plastic delen regelmatig met een vochtige doek, gebruik geen oplosmiddelen of gelijkaardige producten.

Borstel de weefseldelen af om stof te verwijderen.

De schokdemper van polystyrool niet reinigen met oplosmiddelen of gelijkaardige producten.

Bescherm het product tegen de weersomstandigheden, water, regen of sneeuw; de voortdurende en langdurige blootstelling aan de zon kan kleurveranderingen veroorzaken in veel soorten materiaal.

Bewaar het product op een droge plek.

Image 32
Contents Primo Viaggio Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio con Base Fissa ARPI0413GGGRPEG IRBACS00GG Ititaliano Servizio AssistenzaPulizia E Manutenzione AttenzioneImportante Norme DI Sicurezza Customer Service EnenglishInstructions for USE Primo Viaggio with Fixed BaseInstructions for USE in the Vehicle Cleaning & Maintenance Safety RegulationsHOW to Interpret the Inspection Label Frfrançais Primo Viaggio Avec Base FixeCeinture DE Sécurité Coussinets DE ProtectionCapote Pour Retirer LA HousseSéquence DE Positionnement DE LA Base Fixe Dans LE Véhicule Nettoyage ET EntretienNormes DE Sécurité Comment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATIONGebrauchsanleitung DedeutschKundendienst Benutzung IM Auto Wichtig Reinigung UND Pflege WarnungAnbringung DES Autositzes AUF DEM Festen Basiselement Sicherheitsnormen Erläuterung DER ZulassungsetiketteInstrucciones DE USO EsespañolServicio DE Asistencia Limpieza & Mantenimiento CuidadoInstrucciones DE USO EN EL Coche Importante Normas DE Seguridad Ptportuguês Cómo Leer LA Etiqueta DE HomologaciónServiço DE Assistência Instruções DE USOInstruções DE USO no Automóvel Importante NÃO Descole AS Etiquetas Adesivas OU AtençãoLimpeza E Manutenção Normas DE Segurança Como LER a Etiqueta DE HomologaçãoInstructies Voor HET Gebruik NlnederlandsAssistentiedienst Kapje Verwijdering VAN DE BekledingInstructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk Volgorde VAN Positionering VAN DE Vaste Basis in DE AutoLET OP VeiligheidsvoorschriftenServiceafdeling DkdanskLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET BrugsanvisningAnvisninger TIL Brug I Bilen Dette Produkt ER Ikke Beregnet TIL AT Barnet KAN Sove I DET VigtigtRengøring OG Vedligeholdelse Sikkerhedsnormer Sådan Læses TypegodkendelsesmærkatenKäyttöohjeet FisuomiAsiakaspalvelu Käyttöohjeet Autossa Puhdistus JA HuoltoTURVASÄÄNNÖKSE0T Kuinka Hyväksyntäetikettejä TulkitaanNávod K Použití CZ ČeštinaAsistenční Služba Návod K Použití V Autě Čištění a ÚdržbaBezpečnostní Nařízení JAK Číst Údaje NA Homologačním ŠtítkuSK Slovenčina Asistenčná SlužbaNávod NA Použitie Autosedačka Primo Viaggio S Pevnou ZákladňouNávod NA Použitie V Aute Sekvencia Umiestnenia Autosedačky NA Pevnú Základňu V Aute Čištenie a ÚdržbaBezpečnostné Nariadenie AKO Čítať Údaje NA Homologačnom ŠtítkuHasználati Utasítás HumagyarVevőszolgálat Használati Utasítások AZ Autóban Fontos Tisztítás ÉS KarbantartásBiztonsági Előírások EZ a Termék Arra NEM ALKALMAS, Hogy a Gyermek Benne AludjonVagy Ferde Felületekre Slslovenščina Hogyan Kell a Honosítási Cimkét ÉrtelmezniPomoč Uporabnikom Navodila ZA UporaboNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Pozor Čiščenje in VzdrževanjeIzdelek Morajo Sestaviti Odrasli Varnostni PredpisiRupусский Kako Beremo Homologacijsko EtiketoОбслуживание Инструкции ПО ПользованиюКапот Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле ВажноBhиmahиe Чистка И УходКАК Читать Этикету Сертификации Могут ПерегретьсяПравила Безопасности Trtürkçe Müşterİ ServİsİKullanim Kilavuzu Sabİt Zemİnlİ Prİmo VİaggİoOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Uyari Temİzleme VE BakimGüvenlİk Kurallari Resmî Onay Etİketİnİn OkunmasiΕleλληνικα Εξυπηρετηση ΠελατωνΟδηγιεσ Χρησεωσ Primo Viaggio ΜΕ Σταθερη ΒασηΟδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Σημαντικο Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΠροσοχη Κανονεσ ΑσφαλειασΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia