ES•ESPAÑOL
•IMPORTANTE: lea detenidamente estas instrucciones y consérvelas para utilizarlas eventualmente en otra ocasión.
La seguridad del niño puede ponerse en peligro si no se siguen estas instrucciones.
•PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos en este prospecto, por razones técnicas o comerciales.
Peg Perego S.p.A. cuenta con la certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los clientes como a los consumidores la garantía de una transparencia y confianza por lo que concierne al modo de trabajar de la empresa.
SERVICIO DE ASISTENCIA
Si por casualidad alguna parte del modelo se pierde o se rompe, usar sólo piezas de repuesto originales Peg Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones, cambios, informaciones sobre los productos y la venta de repuestos originales y accesorios, contacte con el Servicio de Asistencia
Tel.:
Fax:
Peg Perego está a disposición de sus Consumidores para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias. Por eso, conocer lo que piensan nuestros Clientes, es para nosotros muy importante y fundamental. Le agradeceremos mucho si, después de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en internet en la siguiente dirección: “www.pegperego.
indicando las posibles observaciones o sugerencias.
INSTRUCCIONES DE USO
PRIMO VIAGGIO CON BASE FIJA
Primo Viaggio Car Seat es la silla de auto Grupo 0+, es decir para niños con un peso comprendido entre
•Primo Viaggio Car Seat es la silla de automóvil con Sistema Ganciomatic que le permite estar
enganchada y desenganchada con un simple movimiento a su Base auto, a las sillas de paseo y a los carritos Peg Perego.
1• Para enganchar la silla, colocarla de manera que corresponda con los enganches y empujarla hacia abajo con ambas manos hasta oír clic.
2• Para desenganchar la silla hay que tirar hacia arriba con una mano el asa que hay detrás del respaldo y al mismo tiempo con la otra mano levantar la silla hacia arriba.
CINTURÓN DE SEGURIDAD
3• Para enganchar el cinturón de seguridad poner las dos correas una encima de otra y meter la hebilla hasta oír clic.
4• Para desenganchar el cinturón de seguridad presionar el botón rojo de la hebilla.
5• La silla tiene tres agujeros para regular la altura del cinturón según sea la altura del niño. El cinturón no tiene que estar ni demasiado alto, ni demasiado bajo respecto a los hombros del niño; la posición correcta es aquella en la que los hombros del niño están apenas por encima del agujero.
6• Para cambiar la altura del cinturón, soltar el cinturón, sacar las correas de los agujeros en la parte de atrás y volver a colocarlas en el agujero más adecuado a la altura del niño.
7• Para aflojar el tensado del cinturón, meter el dedo en la ranura del asiento, presionar el botón metálico y al mismo tiempo con la otra mano tirar hacia arriba las correas como indica la figura. Para que el cinturón adhiera al niño, tirar hacia sí mismos el cinturón como indica la figura, sin apretarlo demasiado, dejando un mínimo de juego.
ADAPTADORES DE PROTECCIÓN
8• Con la silla de automóvil se entregan un reductor para la cabeza del niño, dos protecciones para los hombros y una almohadilla de protección para la entrepierna.
Para montar el cojín reductor de la cabeza hay que meter las correas en las ranuras del cojín como indica la figura. Aplicar las protecciones de los hombros abriendo el velcro.
9• Para montar la almohadilla de protección de las piernas meter la hebilla de la correa para la entrepierna en la almohadilla como indica la figura.
ASA
10• El asa de la silla tiene cuatro regulaciones; para inclinarla presionar los dos botones que hay en el asa y al mismo tiempo, colocarla en la posición