NL•NEDERLANDS
•IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e
A segurança da criança poderia ser colocada em risco, caso não sejam seguidas estas instruções.
•Peg Perego kan op ieder gewenst moment wijzigingen aanbrengen op de modellen die in deze publicatie beschreven worden, om reden van technische of commerciële aard.
Peg Perego S.p.A. heeft een ISO 9001- certificaat.
De certificiëring biedt klanten en consumenten de garantie van doorzichtigheid en vertrouwen in de manier van werken van het bedrijf.
ASSISTENTIEDIENST
Indien delen van het model per ongeluk verloren gaan of beschadigd raken dan dient u alleen originele reserveonderdelen van Peg Perego te gebruiken. Voor eventuele reparaties of vervanging van de producten, alsmede voor informatie over de producten,
de verkoop van originele reserveonderdelen en accessoires, neemt u contact op met de Assistentiedienst van
tel.:
fax:
Peg Perego staat ter beschikking van de Consument om zo goed mogelijk aan diens wensen tegemoet te komen. Daarom is het voor ons uiterst belangrijk om de mening van onze klanten te kennen. Wij zullen u daarom dankbaar zijn indien u, na het gebruik van één van ozne producten, de VRAGENLIJST TEVREDEN KLANTEN wilt invullen die u in het internet vindt, op het volgende adres: “www.pegperego.com/SSCo. html.it”, waarbij u opmerkingen kunt plaatsen of suggesties kunt doen.
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
PRIMO VIAGGIO MET VASTE BASIS
Primo Viaggio Car Seat is het autozitje voor de groep 0+, dus voor kinderen met een gewicht tussen
• Primo Viaggio Car Seat is het autozitje met
Ganciomatic Systeem, waarmee het zitje met één uiterst eenvoudige handeling aan de basis in de auto, en aan de kinder- en wandelwagens van Peg Perego, los- en vastgekoppeld kan worden.
1• Om het zitje vast te koppelen plaatst u het in overeenstemming met de bevestigingspunten en duwt u het met beide handen omlaag, tot u de klik hoort.
2• Om het zitje los te koppelen trekt u met één hand de handgreep achter de rugleuning omhoog, en tilt u op hetzelfde moment met de andere hand het zitje op.
VEILIGHEIDSGORDEL
3• Voor de bevestiging van de veiligheidsgordel plaatst u de twee riemen over elkaar heen en steekt u ze in de gesp, tot u de klik hoort.
4• Om de veiligheidsgordel los te maken drukt u op de rode knop op de gesp.
5• Het zitje beschikt over drie gaten voor de hoogte- instelling van de gordel. U regelt de hoogte afhankelijk van de lengte van het kind. De gordel mag niet te hoog en niet te laag zitten ten opzichte van de schouders van het kind. De juiste positie is bereikt wanneer de schouders van het kind zich net boven het gat bevinden.
6• Om de hoogte van de gordel te wijzigen maakt u de gordel los, trekt u de riemen uit de gaten op de achterkant, en steekt u ze in het gat dat beter bij de lengte van het kind past.
7• Om de spanning van de gordel losser te maken steekt u een vinger in het gat van de zitting, drukt u op de metalen knop en trekt u op hetzelfde moment met de andere hand de riemen omhoog. Om de gordel op het kind aan te sluiten trekt u de gordel naar u toe, zoals de afbeelding toont. Trek de gordel niet te strak en laat een beetje speling over.
BESCHERMKUSSENS
8• Worden bijgeleverd: een verkleiningskussen voor het hoofd van het kind, twee schouderbeschermingen en een beschermkussen voor de benen.
Om het verkleiningskussen voor het hoofd te monteren dient u de riemen in de gaten van het kussen te steken, zoals de afbeelding toont. Breng de schouderbescherming aan door het klittenband te openen.
9• Om het beschermkussen van de benen te monteren steekt u de gesp van de riem die tussen de benen loopt in het kussen, zoals de afbeelding toont.
HANDGREEP
10• De handgreep van het zitje heeft vier instellingen.