Peg-Perego Base Fissa manual Használati Utasítások AZ Autóban Fontos, Tisztítás ÉS Karbantartás

Page 49

helyzete.

B pozíció: a fogantyú helyzete, amikor kézzel szállítja, amikor a talprészre, sportkocsikra és vázakra rögzíti.

C pozíció: az a helyzet, amely lehetővé teszi az ülés ringatását.

D pozíció: az a helyzet, amelyben az ülést nem lehet ringatni.

TETŐRÉSZ

11• Ahhoz hogy felszereljük a gyermekkocsi tetőrészét húzzuk hátra a fogantyút, helyezzük a tetőrész tartóvázát a fogantyúra és akasszuk be a váz tartózsinórját, amint azt az ábra is mutatja. Ahhoz hogy leszereljük a tetőrészt, ellenkező irányba működtessük a fogantyút.

12• A tetőrészt kétféle pozícióba állíthatjuk be. Ahhoz hogy a tetőrészt fel vagy lehajtsuk, a tetőrész vázát két kézzel megfogva fel vagy lefelé mozgatva a kattanásig mozgatjuk.

A BÉLÉS LEVÉTELE

13• Az autósülés bélésének levételéhez emeljék le a tetőrészt, akasszák ki és hátulról fűzzék ki a biztonsági övet a zsákból.

14• Húzzák ki a zsák rögzítőfüleit az autósülés alól. 15• Fűzzék ki a lábválasztó szíj csatját a zsák

nyílásából.

A tetőrészt szétszedés nélkül lehet mosni, mert az azt összetevő részek műanyagból készültek.

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK AZ AUTÓBAN

FONTOS:

16• A „Primo Viaggio” fix alapzatú gyerekülés az airbag nélküli, elülső autósülésre vagy a hátsó autósülésre rögzíthető.

Az autósülést csak hárompontos mentőövvel lehet használni (lásd az ábrát). Tilos az autósülést kétpontos/hasi mentőövvel használni, mivel ez nem garantálja az autósülés biztonságos használatát.

A RÖGZÍTETT ALAPZAT BEÁLLÍTÁSI FOKOZATAI AZ AUTÓBAN

17• Helyezze el a talprészt az ülésre és húzza ki az autó mentŒövét majd pedig vezesse át a két oldalsó vezetŒnyíláson úgy, hogy közben jól feszítve tartja.

18• Kapcsolja be a mentŒövet.

A GYEREKÜLÉS BEÁLLÍTÁSI FOKOZATAI AZ AUTÓBAN LÉVŐ RÖGZÍTETT ALAPZATON

19• Az autóban a gyermekülést menetiránnyal

szemben kell elhelyezni. Fogja meg a gyermekülést és kapcsolja fel úgy, hogy a talprészre mindkét kezével kattanásig nyomja.

20• Az autóban a fogantyút mindenképpen le kell hajtani, az ábrán feltüntetetteknek megfelelŒen. Amikor a fogantyút elŒrehajtja gyŒzŒdjön meg annak megfelelŒ helyzetérŒl, melyet a kattanás jelez.

21• Ezután ismét fogja meg az autó mentŒövét, és vezesse át a háttámla mögött.

22• Helyezze a mentŒövet a háttámla mögött lévŒ vezetŒnyílásba az ábrán feltüntetetteknek megfelelŒen.

23• EllenŒrizze, hogy a mentŒöv jól feszüljön és megfelelŒen legyen rögzítve. Csak így nyújthat megfelelŒ biztonságot gyermekének.

A gyermekülés autóból történŒ kivételéhez, a mentŒövet távolítsa el az ülés mögötti vezetŒnyílásból, hajtsa vissza a fogantyút egyenes állásba kattanásig és kapcsolja le az ülést a talprészrŒl. A talprész az autóban használatra készen, rögzítve marad.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A termék minimális karbantartást igényel. A tisztítási és karbantartási műveleteket csak felnőttek végezhetik.

Tartsuk tisztán a mozgó részeket, és ha szükséges kenjük be azokat finom olajjal.

Rendszeresen tisztítsuk meg egy száraz kendővel a műanyag részeket. Ne használjunk oldószert vagy hasonló termékeket.

Kefével távolítsuk el a port a vászon (szövet) részekről.

Az ütközés elnyelését segítő polisztirol alapanyagú részeket ne tisztítsuk oldószerrel vagy hasonló termékekkel.

Védjük a terméket víztől, esőtől vagy havazástól. Az erős napsugárzás során történő folyamatos igénybevétel az anyag elszíneződését eredményezheti.

A terméket száraz helyen tároljuk.

VIGYÁZAT

• FONTOS VESZÉLY FELHÍVÁS: A GYERMEK AUTÓSÜLÉST

Image 49
Contents Primo Viaggio Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio con Base Fissa ARPI0413GGGRPEG IRBACS00GG Servizio Assistenza ItitalianoImportante AttenzionePulizia E Manutenzione Norme DI Sicurezza Enenglish Customer ServiceInstructions for USE Primo Viaggio with Fixed BaseInstructions for USE in the Vehicle Safety Regulations Cleaning & MaintenanceHOW to Interpret the Inspection Label Primo Viaggio Avec Base Fixe FrfrançaisCeinture DE Sécurité Coussinets DE ProtectionPour Retirer LA Housse CapoteSéquence DE Positionnement DE LA Base Fixe Dans LE Véhicule Nettoyage ET EntretienComment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Normes DE SécuritéKundendienst DedeutschGebrauchsanleitung Benutzung IM Auto Wichtig Anbringung DES Autositzes AUF DEM Festen Basiselement WarnungReinigung UND Pflege Erläuterung DER Zulassungsetikette SicherheitsnormenServicio DE Asistencia EsespañolInstrucciones DE USO Instrucciones DE USO EN EL Coche Importante CuidadoLimpieza & Mantenimiento Normas DE Seguridad Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación PtportuguêsServiço DE Assistência Instruções DE USOInstruções DE USO no Automóvel Importante Limpeza E Manutenção AtençãoNÃO Descole AS Etiquetas Adesivas OU Como LER a Etiqueta DE Homologação Normas DE SegurançaAssistentiedienst NlnederlandsInstructies Voor HET Gebruik Verwijdering VAN DE Bekleding KapjeInstructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk Volgorde VAN Positionering VAN DE Vaste Basis in DE AutoVeiligheidsvoorschriften LET OPDkdansk ServiceafdelingLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET BrugsanvisningAnvisninger TIL Brug I Bilen Rengøring OG Vedligeholdelse VigtigtDette Produkt ER Ikke Beregnet TIL AT Barnet KAN Sove I DET Sådan Læses Typegodkendelsesmærkaten SikkerhedsnormerAsiakaspalvelu FisuomiKäyttöohjeet Puhdistus JA Huolto Käyttöohjeet AutossaKuinka Hyväksyntäetikettejä Tulkitaan TURVASÄÄNNÖKSE0TAsistenční Služba CZ ČeštinaNávod K Použití Čištění a Údržba Návod K Použití V AutěJAK Číst Údaje NA Homologačním Štítku Bezpečnostní NařízeníAsistenčná Služba SK SlovenčinaNávod NA Použitie Autosedačka Primo Viaggio S Pevnou ZákladňouNávod NA Použitie V Aute Čištenie a Údržba Sekvencia Umiestnenia Autosedačky NA Pevnú Základňu V AuteAKO Čítať Údaje NA Homologačnom Štítku Bezpečnostné NariadenieVevőszolgálat HumagyarHasználati Utasítás Tisztítás ÉS Karbantartás Használati Utasítások AZ Autóban FontosVagy Ferde Felületekre EZ a Termék Arra NEM ALKALMAS, Hogy a Gyermek Benne AludjonBiztonsági Előírások Hogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni SlslovenščinaPomoč Uporabnikom Navodila ZA UporaboNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Čiščenje in Vzdrževanje PozorIzdelek Morajo Sestaviti Odrasli Varnostni PredpisiKako Beremo Homologacijsko Etiketo RupусскийОбслуживание Инструкции ПО ПользованиюИнструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно КапотЧистка И Уход BhиmahиeПравила Безопасности Могут ПерегретьсяКАК Читать Этикету Сертификации Müşterİ Servİsİ TrtürkçeKullanim Kilavuzu Sabİt Zemİnlİ Prİmo VİaggİoOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Temİzleme VE Bakim UyariResmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Güvenlİk KurallariΕξυπηρετηση Πελατων ΕleλληνικαΟδηγιεσ Χρησεωσ Primo Viaggio ΜΕ Σταθερη ΒασηΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΚανονεσ Ασφαλειασ ΠροσοχηΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia