Konica Minolta T3 manual Accessories / Zubehörgerät / Accessorios / Accesorios, Konica Filters

Page 66

ACCESSORIES / ZUBEHÖRGERÄT / ACCESSORIOS / ACCESORIOS

• KONICA Filters

As the KONICA Autoreflex-T3 is of the TTL type, there is no need to worry about a filter factor according to the type of filter used on your camera. It is advisable to use a filter to boost photographic effects.

KONICA-Filter

Da die KONICA Autoreflex-T3 bei Belichtungsregelung das Licht durch das Objektiv misst, brauchen Sie nicht, den Verlängerungsfaktor des benutzten Filters zu berücksichtigen. Wir empfeh- len Ihnen, für bessere Aufnahmen ein geeignetes Filter zu verwenden.

• Filtres KONICA

Le KONICA Autoreflex-T3 étant muni du système TTL, il n'est pas nécessaire de prendre en considération le coeffi- cient de transmission du filtre pour déterminer l'exposition. L'utilisation de filtres pour réaliser des effets spé- ciaux est toujours recommandée.

KONICA Filter

Eftersom KONICA Autoreflex-T3 tillhör TTL-typen, behöver ni inte ta hänsyn till någon förlängningsfaktor ni använder filter på kameran. Vi re- kommenderar er att använda filter när ni vill få fram vissa fotografiska effek- ter.

COLOR

NAME

 

 

EFFECTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Colorless*

UV (L39)

 

Absorbs ultra-violet. Prevents excess bluishness with color film. No

 

 

change in the overall color rendition. Also used for atmospheric haze.

 

 

 

 

 

 

Light Yellow

Y l ( Y 4 4 )

 

Absorbs blue, violet and ultra-violet. Gives natural rendition in outdoor

 

Yellow

Y2(Y48)

 

black and w h i t e

shooting. Makes white clouds stand out against a blue

 

Dark Yellow

Y 3 ( Y 5 2 )

 

sky. For use with B/W films only.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Absorbs blue very strongly, also some green. Makes blue skies dark and

 

Orange

01 (056)

 

dramatic in black and white. For extra contrast in

architectural work.

 

 

 

 

For use with B/W films only.

 

 

 

 

 

 

Red

R l ( R 6 0 )

 

Absorbs blue and green. Blue skies rendered almost black. Use for

 

 

pseudo night shots. Use only for black and white film, or for infrared

 

 

 

 

film.

 

 

 

 

 

 

 

Yellowish

 

 

In black and white

photography, renderes greens better than yellow

 

PO 0

 

filter. Also prevents

washed-out flesh tones when head is against sky

 

Green

 

 

 

 

which is to be darkened. For use with B/W films only.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Light Gray

ND 2

 

No effect on rendition in either black and white or color work. Used to

 

 

reduce light intensity, where highest shutter

speed

or

smallest

f/stop

 

Gray

N D 4

 

 

 

used, will still not

prevent overexposure. In

very

bright

light permits

 

Dark Gray

N D 8

 

 

 

large opening for selective focus effect.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Light Pink*

SKYLIGHT

 

For color and B/W film. Absorbs ultra-violet and prevents excess

 

 

bluishness in color shots of distance scenes. Can also be used with B/W

 

 

 

 

film.

 

 

 

 

 

 

 

Light Amber

A 2

 

Reduces color temperature. Adds warmth to shadows in snow, beach

 

 

scenes. Prevents bluishness on cloudy days, in open shade.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Light Blue

B 2

 

Raises color temperature. Suppresses excess redishness in scenes made

 

 

by reddish early morning or late afternoon sunshine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blue

B 8

 

For use with clear

(white) flash bulbs and

daylight

type

color

film.

 

 

Prevents excessively reddish rendition.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dark Blue

B 12

 

For use with 3200K studio flood lamps and

daylight

type

color

film.

 

 

Prevents reddish rendition.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Filters most commonly used in color photography are marked with an asterisk * above.

66

Image 66
Contents Page Contents Inhaltsverzeichnis Table DES Matieres InnehållFeatures Konica AUTOREFLEX-T3 DIE Wichtigsten Eigenschaften DER Konica AUTOREFLEX-T3Caracteristiques DU Konica AUTOREFLEX-T3 Beskrivning AV Konica AUTOREFLEX-T3Basic Manipulation For AEC Photographing Ein Die Entfernung Name of Each Part Bezeichnung DER Einzelteile Nomenclature DES Pieces ET Organes EssentielsNamn PÅ Varje DEL Page Page Film Speed ASA Major Specifications of Konica AUTOREFLEX-T3Picture Size 24 x 36mm Film Wind CockingMise EN Place DES Piles AU Mercure Inserting of Mercury BatteriesEinlegen DER Quecksilberbatterien ATT Sätta l BatteriernaCommutateur du posemètre On/Off et verrou dobturateur Meter On/Off Switch and Shutter Lock ControlBelichtungsmesser-An / Aus-Schalter und Auslösersperre Mätarkontakt On/Off och slutarlåskontrollCheck of Batteries Prüfen der Batterien Contrôle des piles au mercureFilmeinlegen Kontroll av BatterietFilm Loading Chargement DE LA PelliculePage Page Page Page Indicateur du déclenchement Shutter-Ready IndicatorAnzeige für Auslösebereitschaft Indikator som visar om slutaren är spänd eller ejFilm-Type Reminder Slot Verschluss ShutterObturateur SlutarenChangement Dobjectif Lens InterchangeObjektivwechsel ATT Byta ObjectivBemerkung ApertureBlende Ouverture RelativeBländare Page Page Belichtungsmessung bei abgeblendetem Objektiv Bei Page Dessutom erbjuder Konica Autoreflex-T3 inte en utan tre Control Center Viewfinder Looking AT Meter Inside Viewfinder Kontrollzentrum IM SucherIndications DU Posemetre Dans LE Viseur Sökarens KontrollcentrumSet Your Camera to AE Mark Régler lappareil a la marque AE Page Prise de vue manuelle Manual Picture-TakingManuelle Belichtungseinstellung Manuell fotograferingHints for Unusual Exposure Situations Sehr helle oder sehr dunkle Hintergründe Training of Camera Hold your Camera TightHalten DER Camera Tenue DE LappareilTräna MED Kameran Focusing Entfernungseinstellung Mise AU PointAvståndsinstälzning DEPTH-OF-FIELD Schärfentiefe Profondeur DE ChampSkärpdjup Markierung FÜR Filmebene Die Entfernung bis zumLevier de profondeur de champ Page Page USE of SELF-TIMER SelbstauslöserUtilisation DU Retardement SjälvutlösarenFilm Rewind Filmrückspulung Rebobinage DU FilmATT Spola Tillbaka Filmen Multiple Exposure Mehrfachbelichtung MULTI-EXPOSITIONMULTIPEL-EXPONERING Operation Zeitaufnahmen Photographie AU Flash Flash PhotographyBlitzlichtaufnahmen BlixtfotograferingThere will be no harm when a finger is put to the contact Flash Synchronization for Konica Autoreflex-T3 Photographing in STOPPED-DOWN Metering System Exposure Determination BelichtungsregelungDétermination de lexposition HUR NI Bestämmer ExponeringstidenKONICA-Filter Accessories / Zubehörgerät / Accessorios / AccesoriosKonica Filters Filtres KonicaParasoleil Lens HoodsGegenlichtblende MotljusskyddOeilleton ÖgonmusslaViseur dangle Angle FinderWinkelsucher VinkelsökareBague-allonge Extension RingZwischenringsatz MellanringBague de présélection 2 et déclencheur double Auto Ring 2 and Double Cable ReleaseAutomatikring 2 und Doppel-Drahtauslöser Automatikring 2 och dubbel trådutlösareSchneckengangadapter Focusing RailAuto Helicoid Adaptateur auto-hélicoïdalHot Shoe Clip Accessory ClipGriffe accessoire FästklämmaAdaptateurs pour montage Dobjectifs Lens Mount AdaptersObjektivfassungsadapter Adapter för fastsättning av andra objektivSoufflet Auto Auto BellowsAutomatische Balgengerät AutomatikbälgPage Dispositif dinversion Reverse AdapterUmkehradapter Adapter för negativ-fotograferingRaccord microscope Microscope AdapterMikroskop-Adapter MikroskopadapterEntreitien DE Lappareil ET DE Lobjectif Maintenance of Camera and LensPflege DER Camera UND DES Objektivs SÅ HÄR Sköter NI Kameran