Konica Minolta T3 manual Lens Mount Adapters, Objektivfassungsadapter

Page 74

X-20 Electronic Flash

A small electronic flash with a guide number of 64 (ASA 80/125) and fea- tures extremely short flash intervals of 4 to 5 seconds.

*400 flashes with AA alkali batteries

*Serviceable both as cord-less and cord-type strobo.

X-20 Elektronenblitzgerät

Ein kleines Elektronenblitzgerät mit einer Leitzahl von 20 (DIN 20/22), das außergewöhnlich kurze Blitzlichtinter- valle von 4 bis 5 Sekunden aufweist.

*400 Blitze mit AA Alkalibatteriee- lementen

*Sowohl als kabelloses als auch über Kabel angeschlossenes Elektronen- blitzlichtgerät zu verwenden.

Flash électronique X-20

C'est un flash électronique de dimen- sions réduites au nombre-guide 20 (ASA 80/125) et d'un intervalle d'éclaires très court de 4 à 5 secondes.

*400 éclaires avec piles AA alcalines

*peut être utilisé comme flash sans fil

ou avec fil.

X-20 Elektronblixt

En liten elektronblixt med ledtal 20 (ASA 80/125) har extremt kort blixtin- tervall a 4 till 5 sek.

*400 blixtar med AA alkalibatterier

*Kan användas både med kabel och utan

X-14 Electronic Flash

This is a small electronic Flash with a guide number of 45 (ASA 80/125) for exclusive use on the hot shoe (cord-less). *200 flashes with AA alkali batteries

X - 14 Elektronenblitzgerät

Dies ist ein kleines Elektronenblitz- gerät mit einer Leitzhal von 14 (DIN 20/22) für alleinige Verwend- ung auf der Direktkontaktklemme (kabellos). *200 Blitze mit AA Alkalibatterieelementen

Flash électronique X - 14

C'est un flash électronique de di- mensions réduites au nombre-guide

14(ASA 80/125) pour l'utilisation exclusive sur griffe d'allumage (sans fil). *200 éclaires avec piles AA alcalines

X - 1 4 Elektronblixt

Detta är en liten elektronblixt med ledtal 14 (ASA 80/125) för använd- ning enbart med den kabellösa fästklämman. *200 Blixtar med AA alkalibatterier

Lens Mount Adapters

Fitted between the lens and camera, this adapter is used for a lens other than the Autoreflex-T3 lens.

Objektivfassungsadapter

Mit den verschiedenen Objektiv- fassungsadapter können Objektive an- derer Cameras verwndet werden.

Adaptateurs pour montage

d'objectifs

Ces adaptateurs permettent d'utiliser les objectifs autres que ceux destinés à l'autoreflex-T3.

• Adapter för fastsättning av andra objektiv

Med hjälp av adaptern, som si tter mellan kamerahuset och objektivet kan andra objektiv än originalobjektiv för Autoreflex-T3 användas.

Exakta Adapter 2

Praktica Adapter 2

Nikon Adapter

74

Image 74
Contents Page Contents Inhaltsverzeichnis Table DES Matieres InnehållFeatures Konica AUTOREFLEX-T3 DIE Wichtigsten Eigenschaften DER Konica AUTOREFLEX-T3Caracteristiques DU Konica AUTOREFLEX-T3 Beskrivning AV Konica AUTOREFLEX-T3Basic Manipulation For AEC Photographing Ein Die Entfernung Name of Each Part Namn PÅ Varje DEL Bezeichnung DER EinzelteileNomenclature DES Pieces ET Organes Essentiels Page Page Film Speed ASA Major Specifications of Konica AUTOREFLEX-T3Picture Size 24 x 36mm Film Wind CockingMise EN Place DES Piles AU Mercure Inserting of Mercury BatteriesEinlegen DER Quecksilberbatterien ATT Sätta l BatteriernaCommutateur du posemètre On/Off et verrou dobturateur Meter On/Off Switch and Shutter Lock ControlBelichtungsmesser-An / Aus-Schalter und Auslösersperre Mätarkontakt On/Off och slutarlåskontrollCheck of Batteries Prüfen der Batterien Contrôle des piles au mercureFilmeinlegen Kontroll av BatterietFilm Loading Chargement DE LA PelliculePage Page Page Page Indicateur du déclenchement Shutter-Ready IndicatorAnzeige für Auslösebereitschaft Indikator som visar om slutaren är spänd eller ejFilm-Type Reminder Slot Verschluss ShutterObturateur SlutarenChangement Dobjectif Lens InterchangeObjektivwechsel ATT Byta ObjectivBemerkung ApertureBländare BlendeOuverture Relative Page Page Belichtungsmessung bei abgeblendetem Objektiv Bei Page Dessutom erbjuder Konica Autoreflex-T3 inte en utan tre Control Center Viewfinder Looking AT Meter Inside Viewfinder Kontrollzentrum IM SucherIndications DU Posemetre Dans LE Viseur Sökarens KontrollcentrumSet Your Camera to AE Mark Régler lappareil a la marque AE Page Prise de vue manuelle Manual Picture-TakingManuelle Belichtungseinstellung Manuell fotograferingHints for Unusual Exposure Situations Sehr helle oder sehr dunkle Hintergründe Training of Camera Hold your Camera TightTräna MED Kameran Halten DER CameraTenue DE Lappareil Focusing Avståndsinstälzning EntfernungseinstellungMise AU Point DEPTH-OF-FIELD Schärfentiefe Profondeur DE ChampSkärpdjup Markierung FÜR Filmebene Die Entfernung bis zumLevier de profondeur de champ Page Page USE of SELF-TIMER SelbstauslöserUtilisation DU Retardement SjälvutlösarenFilm Rewind ATT Spola Tillbaka Filmen FilmrückspulungRebobinage DU Film Multiple Exposure MULTIPEL-EXPONERING MehrfachbelichtungMULTI-EXPOSITION Operation Zeitaufnahmen Photographie AU Flash Flash PhotographyBlitzlichtaufnahmen BlixtfotograferingThere will be no harm when a finger is put to the contact Flash Synchronization for Konica Autoreflex-T3 Photographing in STOPPED-DOWN Metering System Exposure Determination BelichtungsregelungDétermination de lexposition HUR NI Bestämmer ExponeringstidenKONICA-Filter Accessories / Zubehörgerät / Accessorios / AccesoriosKonica Filters Filtres KonicaParasoleil Lens HoodsGegenlichtblende MotljusskyddOeilleton ÖgonmusslaViseur dangle Angle FinderWinkelsucher VinkelsökareBague-allonge Extension RingZwischenringsatz MellanringBague de présélection 2 et déclencheur double Auto Ring 2 and Double Cable ReleaseAutomatikring 2 und Doppel-Drahtauslöser Automatikring 2 och dubbel trådutlösareSchneckengangadapter Focusing RailAuto Helicoid Adaptateur auto-hélicoïdalHot Shoe Clip Accessory ClipGriffe accessoire FästklämmaAdaptateurs pour montage Dobjectifs Lens Mount AdaptersObjektivfassungsadapter Adapter för fastsättning av andra objektivSoufflet Auto Auto BellowsAutomatische Balgengerät AutomatikbälgPage Dispositif dinversion Reverse AdapterUmkehradapter Adapter för negativ-fotograferingRaccord microscope Microscope AdapterMikroskop-Adapter MikroskopadapterEntreitien DE Lappareil ET DE Lobjectif Maintenance of Camera and LensPflege DER Camera UND DES Objektivs SÅ HÄR Sköter NI Kameran