Konica Minolta T3 manual

Page 29

AEC (AUTOMATIC EXPOSURE CONTROL) METERING AND NON-AUTOMATIC CONTROLS

The Autoreflex-T3 is the world's first professional Through-The-Lens metering 35mm Single-Lens Reflex cam- era to have fully automatic AEC exposrue control. The AEC meter system establishes contact to all KONICA Hexanon AR lenses by means of a meter-actuated coupling lever. When the shutter release is depressed, the spring loaded aperture in the lens is tripped to close to the limit determined by this coupling lever. This limit is the precise aperture required for a perfect exposure at that instant when you press the button.

With a KONICA Hexanon AR lens installed in your Autoreflex-T3 there is no need to waste time before shooting to match the needle to a mark. You only need to focus and compose, then press the shutter release - remaining assured all the time that correct exposure is being taken care of. Full concentration can thus be made on the spontaneous or esthetic needs of your photography. In actuality, the KONICA Autoreflex-T3 offers not one but three optional methods of arriving at the correct of desired exposure.

AEC Metering: With a KONICA Hexanon AR (Automatic Exposure) lens, the needle in the viewfinder serves only to let you know at which f/stop the fully automatic metering system will make the picture for you. Shutter and diaphragm are cross-coupled. Thus if you choose a high shutter speed to stop action, the diaphragm will be set for a wider opening automatically. On the other hand, should you need a smaller stop for greater Depth-of-Field, simply turn the Shutter Speed Dial (20) to a slower speed. The needle in the information center of the Viewfinder will keep you informed. At the same time, you can read the shutter speed setting below the viewing area (see page 33).

Stopped-Down Exposure Metering: With KONICA and other lenses having manual or preset diaphragm (not AE), as well as with extension rings and bellows, the Stopped-Down method is used. Here the exposure is read at the actual aperture used to make the picture. The needle in the Control Center is then simply brought to the Index Mark opposite the f/1.4 figure. This can also be done by changing the shutter speed setting. Leterally thousands of lenses can be used with this system. In addition to KONICA Auto- Reflex lenses, lenses in mounts for KONICA FP, Pentax/ Praktica, Exakta/Topcon and Nikon/Nikkormat can be used for the Stopped-Down metering with the Autoreflex- T3 via their respective KONICA Lens Adapters.

Manual Exposure Settings: Should you have some special exposure idea in mind, you need only move the diaphragm ring of your KONICA Hexanon AR lens from the AE setting to any f/stop desired. Thus, with this and the other metering systems just discussed, exposure with the KONI- CA Autoreflex-T3 becomes a versatile tool which gives you freedom to exploit its automation or to choose other exposure methods. (See page 39)

NOTE: The KONICA Autoreflex-T3 does not take any fully automatic AE aperture lens prepared for the Autoreflex as it is. Make sure that you sue it after it has been remodeled into a lens for use on the Autoreflex-T3 (with f-numbers). Remodeling work is quite simple.

Image 29
Contents Page Contents Inhaltsverzeichnis Innehåll Table DES MatieresDIE Wichtigsten Eigenschaften DER Konica AUTOREFLEX-T3 Features Konica AUTOREFLEX-T3Beskrivning AV Konica AUTOREFLEX-T3 Caracteristiques DU Konica AUTOREFLEX-T3Basic Manipulation For AEC Photographing Ein Die Entfernung Name of Each Part Namn PÅ Varje DEL Bezeichnung DER EinzelteileNomenclature DES Pieces ET Organes Essentiels Page Page Picture Size 24 x 36mm Major Specifications of Konica AUTOREFLEX-T3Film Speed ASA Film Wind CockingEinlegen DER Quecksilberbatterien Inserting of Mercury BatteriesMise EN Place DES Piles AU Mercure ATT Sätta l BatteriernaBelichtungsmesser-An / Aus-Schalter und Auslösersperre Meter On/Off Switch and Shutter Lock ControlCommutateur du posemètre On/Off et verrou dobturateur Mätarkontakt On/Off och slutarlåskontrollCheck of Batteries Contrôle des piles au mercure Prüfen der BatterienFilm Loading Kontroll av BatterietFilmeinlegen Chargement DE LA PelliculePage Page Page Page Anzeige für Auslösebereitschaft Shutter-Ready IndicatorIndicateur du déclenchement Indikator som visar om slutaren är spänd eller ejFilm-Type Reminder Slot Obturateur ShutterVerschluss SlutarenObjektivwechsel Lens InterchangeChangement Dobjectif ATT Byta ObjectivAperture BemerkungBländare BlendeOuverture Relative Page Page Belichtungsmessung bei abgeblendetem Objektiv Bei Page Dessutom erbjuder Konica Autoreflex-T3 inte en utan tre Control Center Viewfinder Kontrollzentrum IM Sucher Looking AT Meter Inside ViewfinderSökarens Kontrollcentrum Indications DU Posemetre Dans LE ViseurSet Your Camera to AE Mark Régler lappareil a la marque AE Page Manuelle Belichtungseinstellung Manual Picture-TakingPrise de vue manuelle Manuell fotograferingHints for Unusual Exposure Situations Sehr helle oder sehr dunkle Hintergründe Hold your Camera Tight Training of CameraTräna MED Kameran Halten DER CameraTenue DE Lappareil Focusing Avståndsinstälzning EntfernungseinstellungMise AU Point DEPTH-OF-FIELD Profondeur DE Champ SchärfentiefeMarkierung FÜR Filmebene Die Entfernung bis zum SkärpdjupLevier de profondeur de champ Page Page Selbstauslöser USE of SELF-TIMERSjälvutlösaren Utilisation DU RetardementFilm Rewind ATT Spola Tillbaka Filmen FilmrückspulungRebobinage DU Film Multiple Exposure MULTIPEL-EXPONERING MehrfachbelichtungMULTI-EXPOSITION Operation Zeitaufnahmen Blitzlichtaufnahmen Flash PhotographyPhotographie AU Flash BlixtfotograferingThere will be no harm when a finger is put to the contact Flash Synchronization for Konica Autoreflex-T3 Photographing in STOPPED-DOWN Metering System Belichtungsregelung Exposure DeterminationHUR NI Bestämmer Exponeringstiden Détermination de lexpositionKonica Filters Accessories / Zubehörgerät / Accessorios / AccesoriosKONICA-Filter Filtres KonicaGegenlichtblende Lens HoodsParasoleil MotljusskyddÖgonmussla OeilletonWinkelsucher Angle FinderViseur dangle VinkelsökareZwischenringsatz Extension RingBague-allonge MellanringAutomatikring 2 und Doppel-Drahtauslöser Auto Ring 2 and Double Cable ReleaseBague de présélection 2 et déclencheur double Automatikring 2 och dubbel trådutlösareAuto Helicoid Focusing RailSchneckengangadapter Adaptateur auto-hélicoïdalGriffe accessoire Accessory ClipHot Shoe Clip FästklämmaObjektivfassungsadapter Lens Mount AdaptersAdaptateurs pour montage Dobjectifs Adapter för fastsättning av andra objektivAutomatische Balgengerät Auto BellowsSoufflet Auto AutomatikbälgPage Umkehradapter Reverse AdapterDispositif dinversion Adapter för negativ-fotograferingMikroskop-Adapter Microscope AdapterRaccord microscope MikroskopadapterPflege DER Camera UND DES Objektivs Maintenance of Camera and LensEntreitien DE Lappareil ET DE Lobjectif SÅ HÄR Sköter NI Kameran