Samsung SC-MX10P user manual Contact Samsung world wide

Page 101

contact SAMSUNG world wide

 

comment contacter SAMSUNG dans le monde

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the

 

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,

SAMSUNG customer care center.

 

 

veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.

 

Region

Country

 

 

Customer Care Center

 

Web Site

North America

CANADA

1-800-SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/ca

MEXICO

01-800-SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/mx

 

U.S.A

1-800-SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/us

 

ARGENTINE

0800-333-3733

 

 

 

www.samsung.com/ar

 

BRAZIL

0800-124-421, 4004-0000

 

 

 

www.samsung.com/br

 

CHILE

800-SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/cl

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

 

 

 

www.samsung.com/latin

 

ECUADOR

1-800-10-7267

 

 

 

www.samsung.com/latin

 

EL SALVADOR

800-6225

 

 

 

www.samsung.com/latin

Latin America

GUATEMALA

1-800-299-0013

 

 

 

www.samsung.com/latin

JAMAICA

1-800-234-7267

 

 

 

www.samsung.com/latin

 

PANAMA

800-7267

 

 

 

www.samsung.com/latin

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

 

 

 

www.samsung.com/latin

 

REP. DOMINICA

1-800-751-2676

 

 

 

www.samsung.com/latin

 

TRINIDAD & TOBAGO

1-800-SAMSUNG(726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/latin

 

VENEZUELA

0-800-100-5303

 

 

 

www.samsung.com/latin

 

COLOMBIA

01-8000112112

 

 

 

www.samsung.com.co

 

BELGIUM

0032 (0)2 201 24 18

 

 

 

www.samsung.com/be

 

CZECH REPUBLIC

844 000 844

 

 

 

www.samsung.com/cz

 

Distributor pro Českou republiku :Samsung

Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4

 

 

 

 

 

 

DENMARK

70 70 19 70

 

 

 

www.samsung.com/dk

 

FINLAND

030-6227 515

 

 

 

www.samsung.com/fi

 

FRANCE

3260 SAMSUNG(726-7864) or 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)

 

www.samsung.com/fr

 

GERMANY

01805 - 121213 (€ 0,14/Min)

 

 

 

www.samsung.de

 

HUNGARY

06-80-SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/hu

 

ITALIA

800-SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/it

 

LUXEMBURG

0035 (0)2 261 03 710

 

 

 

www.samsung.be

Europe

NETHERLANDS

0900 20 200 88 (€ 0,10/Min)

 

 

 

www.samsung.com/nl

NORWAY

815-56 480

 

 

 

www.samsung.com/no

 

 

 

 

 

POLAND

0 801 801 881,022-607-93-33

 

 

 

www.samsung.com/pl

 

PORTUGAL

80 8 200 128

 

 

 

www.samsung.com/pt

 

SLOVAKIA

0800-SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/sk

 

SPAIN

902 10 11 30

 

 

 

www.samsung.com/es

 

SWEDEN

0771-400 200

 

 

 

www.samsung.com/se

 

U.K

0870 SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/uk

 

Republic of Ireland

0818 717 100

 

 

 

www.samsung.com/ie

 

AUSTRIA

0800-SAMSUNG(726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/at

 

Switzerland

0800-SAMSUNG(726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/ch

 

RUSSIA

8-800-555-55-55

 

 

 

www.samsung.ru

 

KAZAHSTAN

8-10-800-500-55-500

 

 

 

www.samsung.kz

 

UZBEKISTAN

8-800-120-0-400

 

 

 

www.samsung.uz

CIS

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500

 

 

 

 

UKRAINE

8-800-502-0000

 

 

 

www.samsung.ua

 

 

 

 

 

LITHUANIA

8-800-77777

 

 

 

www.samsung.lt

 

LATVIA

800-7267

 

 

 

www.samsung.com/lv

 

ESTONIA

800-7267

 

 

 

www.samsung.ee

 

AUSTRALIA

1300 362 603

 

 

 

www.samsung.com/au

 

New zealand

0800SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/nz

 

CHINA

800-810-5858, 010-6475 1880

 

 

 

www.samsung.com.cn

 

HONG KONG

3698 - 4698

 

 

 

www.samsung.com/hk

 

INDIA

3030 8282, 1800 110011

 

 

 

www.samsung.com/in

Asia Pacifi c

INDONESIA

0800-112-8888

 

 

 

www.samsung.com/id

JAPAN

0120-327-527

 

 

 

www.samsung.com/jp

 

MALAYSIA

1800-88-9999

 

 

 

www.samsung.com/my

 

PHILIPPINES

1800-10-SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/ph

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/sg

 

THAILAND

1800-29-3232, 02-689-3232

 

 

 

www.samsung.com/th

 

TAIWAN

0800-329-999

 

 

 

www.samsung.com/tw

 

VIETNAM

1 800 588 889

 

 

 

www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

Turkey

444 77 11

 

 

 

www.samsung.com.tr

SOUTH AFRICA

0860-SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

www.samsung.com/za

 

U.A.E

800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726

 

 

 

www.samsung.com/mea

Image 101
Contents Caméscope Numériquea Memory CamcorderMPEG4 Encoding Various Recording FeaturesVarious Recording Media Wide 169 LCD Display 112K PixelsPlay back on your PC Enjoying Various Playback FeaturesPC Cam for multi-entertaining Versatile 169 Wide & 43 Display optionDescription des icônes et symboles contenus dans ce manuel Safety warningsAvertissement de sécurité IvEnglishAvant D’UTILISER LE Caméscope Before Using this CamcorderImportant information on use Précautions de manipulation Precautions on useImportant Note Remarque ImportanteDo not point directly at the sun Be careful of unusual ambient temperatureDo not use the memory camcorder near TV or radio Do not expose the memory camcorder to soot or steamRemarques SUR a LA Marque DE Commerce Propos DE CE Guide DutilisationMacintosh is trademark of Apple Computer, Inc ViiiEnglishContents Table des matières 04English French04 Information SpecificationsInterface USB Connexion06English French06 Quick start guideMemory camcorder Caméscope numérique Getting to know your07English French07VUE DE L’AVANT ET DU Côté Gauche Front & Left ViewZoom lever W/T Levier de zoom W/T 08English French08VUE DE Côté ET D’EN Dessous Side & Bottom View09English 10 11 16 15 14Utilisation DES Accessoires Using the AccessoriesPreparation Prise en mainAttaching a Lens Cap Utilisation du socle accessoire facultatifFixation du cache objectif 11English French11Chargement du bloc-piles Connecting a Power SourceTo Charge the Battery Pack On handling a battery pack About battery packsPropos des blocs-piles Sur la manipulation du bloc-pilesAbout the battery life Maintaining the battery packEntretien du bloc-piles Propos de l’autonomie du bloc-piles15English Continuous Recording without zoomEnregistrement en rafale sans zoom French1516English French16 To check the remaining battery chargePour mesurer la charge restante 17English French17 Battery Level DisplayBattery Témoin Charge du bloc-piles Charging the Battery Pack18English French18Using a household power source Charging indicator Témoin de chargeTips for battery identification 19English French19Installation Pour BLOC-PILES DE Type Bouton Button Type Battery InstallationBasic Operation of Your Memory Camcorder Setting the operating modesTurning memory camcorder on or off Fonctionnement DE Base DE Votre Caméscope NumériqueMovie Record mode LCD Screen IndicatorsMode Movie Record enregistrement vidéo Témoins DE L’ÉCRAN ACLMovie Record mode Shortcut menu OK Guide LCD Screen Indicators Témoins DE L’ÉCRAN ACLMode Movie Play lecture vidéo Menu des raccourcis Guide OKMovie Play mode Shortcut menu OK Guide Movie Play modeMode Lecture vidéo Play Status25English French25 Switching the information display modeMode daffichage complet toutes les Preparation Prise en main Using the LCD EnhancerTo exit LCD Enhancer 26English French26Using the Menu Button Adjusting the LCD ScreenRéglage DE L’ÉCRAN ACL Utilisation DE LA Touche MenuUtilisation DES Touches DE Contrôle Using the Control Buttons28English Le bas, sur la gauche, sur la droiteShortcut Menu OK Guide Menu Shortcut Raccourcis Guide OK Button Movie Record Mode Movie Play29English French29Initial Setting OSD Language & Date and Time Touche Contrôlel Setting Date and Time Réglage de la date et de l’heureContrôle Turning the date and time display on/offSC-MX10A/MX10AU uniquement About the storage mediaSélection du support de stockage Selecting the storage mediaUtilisation d’une carte mémoire non comprise Using a memory card not suppliedInserting a memory card Insertion de la carte mémoire Ejecting a memory cardSelecting the Suitable Memory Card Comment Choisir UNE Carte Mémoire ConvenableManipulation de la carte mémoire Handling a memory card35English French35Recordable time for movie images Recordable Time and CapacityCapacité ET Durée D’ENREGISTREMENT Durée d’enregistrement vidéoPour vérifier la capacité de mémoire restante To check capacity that remains memory37English French37Recording Movie Images ’ENREGISTREMENT DE Vidéos Recording EnregistrementNregistrement start/stop Press the Recording start/stop buttonFrench39 39EnglishTo cancel EASY. Q mode EASY. Q Mode Mode EASY. QRecording with Ease for Beginners Unavailable buttons during operationTo zoom Zoom avant ZoomingTo zoom out Zoom arrière ZoomZoom num sur On.42English French42 Playback LectureMovie Images Playback Lecture DE Vidéos 43English French43 Adjusting the volumeÉglage du volume Diverses opérations de lecture PlaybackVarious Playback Operations 45English French45 Recording optionsPour allumer l’appareil Slide the Power switch to downward to turnMemory camcorder on White BalanceMenu items in Movie Record Menu ItemsMenu items in Movie Play Éléments DU MenuMode Scène AE Scene Mode AEOptions d’enregistrement Recording Menu ItemsWhite Balance Équilibre des blancs Setting the white balance manuallySelect Custom WB Set White Balance are displayedWhile viewing the image on the LCD screen Exposure50English Exposition51English Anti-ShakeEIS Electronic Image StabilizerAnti vibr. EISElectronic Image Stabilizer French51Effet numérique Digital EffectArt ÉlémentFocus Focusing in a nearer subjectSelect Focus to Manual Mise au pointContre-jour Back Light54English Arrière planQuality WideGrand 16 Qualité56English French56 RésolutionDigital Zoom Zoom numérique Playback options Options de lecture Setting the Play Option Réglage DE L’OPTION PlaySélectionner Play Optionl’option Play Play OptionNez Delete Suppr Suppression DE Fichiers VidéoFrench58 58English59English French Protecting Movie Images Protection DES VidéosSélectionnez ProtectProtéger Option CopyCop Playback options60English French60 Grand 16 File Information Informations SUR LE FichierTionner l’option File InfoInfo fich 61English French6162English French62 Setting options Options de réglageChanging the Menu Settings in Settings Réglages DES Éléments DU Menu Setting Menu Items63English French63Setting options LCD Brightness Auto Power OffMinosité de l’écran ACL LCD ColorFile No Beep SoundMemory Type SC-MX10A/MX10AU only Bip Sonore67English French67 Memory Info Informations Sur La MémoireFormat Version Default SetLanguage USB ConnectInterface USB Configuration SystèmeUSB interface French70 70EnglishInstallation DU Logiciel Installing the SoftwareInstallation du Programme DV Media Pro Before you startCyberLink Power Director Application Installation Quick TimeSetting up CyberLink Power Director Installation d’applications- Quick TimeDisconnecting the USB cable Connecting the USB CableRaccordement DU Câble USB Débranchement du câble USBUSB interface Interface USB Viewing the Contents of Storage MediaLecture de fichiers sur un ordinateur Transferring Files from the Memory Camcorder to Your PCPlaying Back Files on the PC Movie Images VidéosBefore you start Avant de commencer Using the PC CAM FunctionUSB Connect Nez l’option USB connectConn. USB PC Cam functionConnection Connexion 78English French78 Dautres Appareils VidéoEntretien Maintenance & additional informationMaintenance Additional Information Using your memory camcorder abroadTroubleshooting TroubleshootingDépannage DepannageEditing files Storage media Message Informs that ActionInforms that Action RecordingWhat can I do? When does the dew condensation occur?83English French83Symptômes et solutions Symptoms and solutionsPower AlimentationProblème Explication et/ou solution Symptom Explanation/SolutionDisplays MenuSupport d’enregistrement Carte mémoire, etc Recording Media Memory card, etc86English French86Enregistrement Problème Explication et/ou solution Recording Symptom Explanation/SolutionRecording start ’enregistrementPress Recording Date/Time to On.Start/stop button Date/TimeDate/Hr sur OnOn89English Mode AEMode ScèneAE pourAutoAuto. French89Playback on your camcorder SymptomExplanation/SolutionPlayback on other devices TV, etc Lecture sur le caméscopeRaccordement à un ordinateur Connecting to a computer91English French91French92 Fonctionnement global92English Caracteristiques Specifi cationsModel Name SC-MX10/SC-MX10P/SC-MX10A /SC-MX10AU Model Name SC-MX10/SC-MX10P/SC-MX10A /SC-MX10AUGarantie pour le Canada Contact Samsung world wide Samsung Conforme à ‘’La directive RoHS RoHS compliantCare center Samsung Electronics America, inc -800-SAMSUNG Code No. AD68-01307B