Using the | Utilisation de la mémoire interne | uniquement) | |||
| Because this memory camcorder has an embedded 4GB memory, |
| ( | ||
• | • Puisque votre caméscope numérique possède une mémoire interne | ||||
|
|
|
|
| |
| you don’t need to buy any extra storage media. So you can take or | de 4Go, il n’est donc pas nécessaire d’acheter de support de | |||
| playback moving/recording conveniently. |
| stockage supplémentaire. Il vous est donc possible d’enregistrer ou | ||
Using a memory card (not supplied) |
| de lire un vidéo de façon pratique |
| ||
• | This memory camcorder has multi card slot for access to SDHC | Utilisation d’une carte mémoire (non comprise) |
| ||
|
|
|
|
| |
| (Secure Digital High Capacity) and MMCplus. |
| • Ce caméscope numérique possède plusieurs logements de carte mémoire | ||
• You can use SDHC and MMCplus card on your memor camcorder. | pour le format SDHC (Secure Digital High Capacity) et MMCplus. | ||||
| - Some cards are not compatible depending on the memory card | • Votre caméscope numérique prend en charge les cartes mémoire | |||
| manufacturer and memory card type. |
| de type SDHC et MMCplus. |
| |
|
|
| - Certaines cartes mémoire du autre type ou d’autres |
| |
|
|
| manufacturiers sont incompatibles. |
| |
| • If you insert a memory card when the memory camcorder is on, the pop- | • Si vous tentez d’insérer une carte mémoire dans le caméscope | |||
| up message will prompt you automatically to select the storage type. | numérique alors qu’ il est sous tension, l’invite vous demande | |||
| • If there is no memory card inserted, only |
| automatiquement de sélectionner le support de stockage. | ||
| the |
| • Si aucune carte mémoire n’est présente, seule la mémoire | ||
|
|
| intégrée demeure disponible. |
| |
INSERTING / EJECTING THE MEMORY CARD |
| INSERTION/ÉJECTION DE LA CARTE MÉMOIRE | |||
Inserting a memory card |
| Insertion de la carte mémoire |
| ||
1. Turn the memory camcorder off. |
| 1. Mettez le caméscope numérique hors tension. | |||
2. Slide the memory card slot cover to the right to |
| 2. Faites glisser l’obturateur de la fente de la carte | |||
| open the cover. |
|
| mémoire sur la droite pour l’ouvrir. |
|
3. Insert the memory card into the memory card |
| 3. Insérez une carte mémoire dans le comparti- | |||
| slot until it softly clicks in the direction of the |
|
| ment en respectant le sens de la fl èche fi gurant | |
4. | arrow shown in the fi gure. |
|
| sur l’illustration jusqu’à ce que vous entendiez | |
Close the cover. |
| 4. | un léger déclic. |
| |
Ejecting a memory card |
| Fermez l’obturateur. |
| ||
| Éjection de la carte mémoire |
| |||
1. Turn the memory camcorder off. |
|
| |||
2. Slide the memory card slot cover to the right to |
| 1. Mettez le caméscope numérique hors tension. | |||
| open the cover. |
| 2. Faites glisser l’obturateur de la fente de la carte | ||
3. Slightly push the memory card inwards to pop it |
|
| mémoire sur la droite pour l’ouvrir. |
| |
4. | out. |
| 3. Poussez légèrement la carte mémoire vers l’ | ||
Pull the memory card out of the memory card | label pasting portion | intérieur jusqu’à ce qu’elle s’éjecte automatique | |||
| slot and close the cover. |
|
| ment. |
|
|
|
| 4. Retirez la carte mémoire de son compartiment | ||
33_English |
|
| et refermez l’obturateur. | French_33 | |
|
|
|