Samsung SC-MX10P user manual Initial Setting OSD Language & Date and Time

Page 36

 

preparation

 

prise en main

 

 

 

INITIAL SETTING : OSD LANGUAGE & DATE AND TIME

MISE EN SERVICE : LANGUE D'AFFICHAGE, DATE ET HEURE

 

Initial setting is available in all operating modes.

La fonction de mise en service est disponible pour tous les modes.

 

To read the menus or messages in your desired language, set the

Confi gurez la langue de l’écaran d’affi chage en fonction de votre langue

 

OSD language. To store the date and time during record, set the

afi n de lire les menus ou les messages. Confi gurez la fonction date/heure

 

date/time.

afi n de pouvoir l’enregistrer en cours d’enregistrement.

How to set the settings mode

 

 

 

Comment régler le mode Settings (Configurations)

 

1. Slide the POWER switch downward to turn on the

 

 

 

 

 

1. Faites glisser l’interrupteur POWER vers le bas pour

 

memory camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

éteindre l’appareil.

 

 

 

 

2. Press the MENU button.

 

 

 

 

 

 

 

2. Appuyez sur la touche MENU.

 

 

 

3.

Press the Control button (

) to select

 

 

 

 

 

3.

Appuyez sur la touche Contrôle (

/

) et sélec-

 

"Settings".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tionnez “Settings” (Configuration).

 

 

4.

Press the OK button.

 

 

OK

MENU

POWER

4.

Appuyez sur la touche OK .

 

 

 

 

• The settings menu screen appears.

Control

 

 

 

• L’écran du menu de confi guration apparaît.

 

 

 

 

 

 

Selecting the OSD language

 

 

Video

 

 

 

 

Choix de la langue d’affichage à l’écran

You can select the desired language to display

 

 

 

MIN

Vous pouvez choisir la langue d’affi chage des menus et des messages.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

 

 

 

 

 

 

the menu screen and the messages.

 

 

 

 

 

1. Confi gurez le mode “Settings” (Configuration).

1.

Set the "Settings" mode.

 

 

Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• L’écran du menu de confi guration apparaît.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• The settings menu screen appears.

OK

 

 

 

 

 

Reportez-vous à la section "Confi guration du

 

• See "How to set the Settings mode".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mode Settings (Confi gurations)".

 

 

2.

Press the Control button (

) to select

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

OK

Select

MENU

Exit

2.

Appuyez sur la touche Contrôle

(

/

) et sélection-

 

"Language".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

nez “Language” (langue).

(

/

) pour sélec-

3.

Press the Control button (

 

) to select the

Settings

 

 

120

Appuyez sur la touche Contrôle

 

 

 

MIN

 

tionner la langue de l’écran d’affi chage, puis appuyez

 

desired OSD language, and then press the

 

 

 

 

 

 

 

OK button.

 

 

 

Language

 

 

 

 

sur la touche OK.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• English /

/ Français / Deutsch / Italiano

 

• English /

/ Français / Deutsch / Italiano /

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

 

 

/ Español / Português / Nederlands / Svenska

 

Español / Português / Nederlands / Svenska /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ Suomi / Norsk / Dansk / Polski / Magyar /

 

Suomi / Norsk / Dansk / Polski / Magyar /

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Українська / Русский /

/

 

/ Türkçe /

 

Українська / Русский /

/

/ Türkçe /

Move

OK Select

MENU Exit

 

 

 

 

Iranian / Arabic

 

 

 

 

 

Iranian / Arabic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Press the MENU button to exit the menu.

4. Appuyez sur la touche MENU pour quitter.

• The OSD language is refreshed in the selected language.

• L’affi chage à l’écran est modifi é pour tenir compte de la langue sélectionnée.

• Even if the battery pack or AC power are removed, the language

• Le réglage de la langue est conservé même lorsqu’il n’y a plus de

setting will be preserved.

bloc-piles ou d’alimentation CA.

"Language" options may be changed without prior notice.

• Les options de “Language" (langue) peuvent être modifi ées sans préavis.

30_English

French_30

Image 36
Contents Memory Camcorder Caméscope NumériqueaVarious Recording Features MPEG4 EncodingVarious Recording Media Wide 169 LCD Display 112K PixelsEnjoying Various Playback Features Play back on your PCPC Cam for multi-entertaining Versatile 169 Wide & 43 Display optionSafety warnings Description des icônes et symboles contenus dans ce manuelAvertissement de sécurité IvEnglishBefore Using this Camcorder Important information on useAvant D’UTILISER LE Caméscope Precautions on use Précautions de manipulationImportant Note Remarque ImportanteBe careful of unusual ambient temperature Do not point directly at the sunDo not use the memory camcorder near TV or radio Do not expose the memory camcorder to soot or steamPropos DE CE Guide Dutilisation Remarques SUR a LA Marque DE CommerceMacintosh is trademark of Apple Computer, Inc ViiiEnglishContents Table des matières 04English French04 Specifications InformationInterface USB ConnexionQuick start guide 06English French06Getting to know your Memory camcorder Caméscope numérique07English French07Front & Left View VUE DE L’AVANT ET DU Côté GaucheZoom lever W/T Levier de zoom W/T 08English French08Side & Bottom View VUE DE Côté ET D’EN Dessous09English 10 11 16 15 14Using the Accessories Utilisation DES AccessoiresPreparation Prise en mainUtilisation du socle accessoire facultatif Attaching a Lens CapFixation du cache objectif 11English French11Connecting a Power Source To Charge the Battery PackChargement du bloc-piles About battery packs On handling a battery packPropos des blocs-piles Sur la manipulation du bloc-pilesMaintaining the battery pack About the battery lifeEntretien du bloc-piles Propos de l’autonomie du bloc-pilesContinuous Recording without zoom 15EnglishEnregistrement en rafale sans zoom French15To check the remaining battery charge Pour mesurer la charge restante16English French16 Battery Level Display Battery Témoin17English French17 Charging the Battery Pack Charge du bloc-piles18English French18Charging indicator Témoin de charge Using a household power sourceTips for battery identification 19English French19Button Type Battery Installation Installation Pour BLOC-PILES DE Type BoutonSetting the operating modes Basic Operation of Your Memory CamcorderTurning memory camcorder on or off Fonctionnement DE Base DE Votre Caméscope NumériqueLCD Screen Indicators Movie Record modeMode Movie Record enregistrement vidéo Témoins DE L’ÉCRAN ACLLCD Screen Indicators Témoins DE L’ÉCRAN ACL Movie Record mode Shortcut menu OK GuideMode Movie Play lecture vidéo Menu des raccourcis Guide OKMovie Play mode Movie Play mode Shortcut menu OK GuideMode Lecture vidéo Play StatusSwitching the information display mode Mode daffichage complet toutes les25English French25 Using the LCD Enhancer Preparation Prise en mainTo exit LCD Enhancer 26English French26 Adjusting the LCD Screen Using the Menu Button Réglage DE L’ÉCRAN ACL Utilisation DE LA Touche MenuUsing the Control Buttons Utilisation DES Touches DE Contrôle28English Le bas, sur la gauche, sur la droiteButton Movie Record Mode Movie Play Shortcut Menu OK Guide Menu Shortcut Raccourcis Guide OK29English French29Initial Setting OSD Language & Date and Time Setting Date and Time Réglage de la date et de l’heure Touche ContrôlelContrôle Turning the date and time display on/offAbout the storage media SC-MX10A/MX10AU uniquementSélection du support de stockage Selecting the storage mediaUsing a memory card not supplied Utilisation d’une carte mémoire non compriseInserting a memory card Insertion de la carte mémoire Ejecting a memory cardComment Choisir UNE Carte Mémoire Convenable Selecting the Suitable Memory CardHandling a memory card Manipulation de la carte mémoire35English French35Recordable Time and Capacity Recordable time for movie imagesCapacité ET Durée D’ENREGISTREMENT Durée d’enregistrement vidéoTo check capacity that remains memory Pour vérifier la capacité de mémoire restante37English French37Recording Enregistrement Recording Movie Images ’ENREGISTREMENT DE VidéosNregistrement start/stop Press the Recording start/stop button39English French39EASY. Q Mode Mode EASY. Q To cancel EASY. Q modeRecording with Ease for Beginners Unavailable buttons during operationZooming To zoom Zoom avantTo zoom out Zoom arrière ZoomZoom num sur On.Playback Lecture Movie Images Playback Lecture DE Vidéos42English French42 Adjusting the volume Églage du volume43English French43 Playback Various Playback OperationsDiverses opérations de lecture Recording options 45English French45Slide the Power switch to downward to turn Pour allumer l’appareilMemory camcorder on White BalanceMenu Items Menu items in Movie RecordMenu items in Movie Play Éléments DU MenuScene Mode AE Mode Scène AEOptions d’enregistrement Recording Menu ItemsSetting the white balance manually White Balance Équilibre des blancsSelect Custom WB Set White Balance are displayedExposure While viewing the image on the LCD screen50English ExpositionAnti-ShakeEIS Electronic Image Stabilizer 51EnglishAnti vibr. EISElectronic Image Stabilizer French51Digital Effect Effet numériqueArt ÉlémentFocusing in a nearer subject FocusSelect Focus to Manual Mise au pointBack Light Contre-jour54English Arrière planWide QualityGrand 16 QualitéRésolution Digital Zoom Zoom numérique56English French56 Setting the Play Option Réglage DE L’OPTION Play Playback options Options de lectureSélectionner Play Optionl’option Play Play OptionSuppression DE Fichiers Vidéo Nez Delete SupprFrench58 58EnglishProtecting Movie Images Protection DES Vidéos Sélectionnez ProtectProtéger59English French Playback options 60English French60Option CopyCop File Information Informations SUR LE Fichier Grand 16Tionner l’option File InfoInfo fich 61English French61Setting options Options de réglage Changing the Menu Settings in Settings62English French62 Setting Menu Items Réglages DES Éléments DU Menu63English French63Setting options Auto Power Off LCD BrightnessMinosité de l’écran ACL LCD ColorBeep Sound File NoMemory Type SC-MX10A/MX10AU only Bip SonoreMemory Info Informations Sur La Mémoire Format67English French67 Default Set VersionLanguage USB ConnectConfiguration Système USB interfaceInterface USB 70English French70Installing the Software Installation DU LogicielInstallation du Programme DV Media Pro Before you startApplication Installation Quick Time CyberLink Power DirectorSetting up CyberLink Power Director Installation d’applications- Quick TimeConnecting the USB Cable Disconnecting the USB cableRaccordement DU Câble USB Débranchement du câble USBViewing the Contents of Storage Media USB interface Interface USBTransferring Files from the Memory Camcorder to Your PC Lecture de fichiers sur un ordinateurPlaying Back Files on the PC Movie Images VidéosUsing the PC CAM Function Before you start Avant de commencerUSB Connect Nez l’option USB connectConn. USB PC Cam functionConnection Connexion Dautres Appareils Vidéo 78English French78Maintenance & additional information MaintenanceEntretien Using your memory camcorder abroad Additional InformationTroubleshooting TroubleshootingDépannage DepannageStorage media Message Informs that Action Editing filesInforms that Action RecordingWhen does the dew condensation occur? What can I do?83English French83Symptoms and solutions Symptômes et solutionsPower AlimentationSymptom Explanation/Solution Problème Explication et/ou solutionDisplays MenuRecording Media Memory card, etc Support d’enregistrement Carte mémoire, etc86English French86Recording Symptom Explanation/Solution Enregistrement Problème Explication et/ou solutionRecording start ’enregistrementDate/Time to On. Press RecordingStart/stop button Date/TimeDate/Hr sur OnOnMode AEMode ScèneAE pour 89EnglishAutoAuto. French89SymptomExplanation/Solution Playback on your camcorderPlayback on other devices TV, etc Lecture sur le caméscopeConnecting to a computer Raccordement à un ordinateur91English French91Fonctionnement global 92EnglishFrench92 Specifi cations CaracteristiquesModel Name SC-MX10/SC-MX10P/SC-MX10A /SC-MX10AU Model Name SC-MX10/SC-MX10P/SC-MX10A /SC-MX10AUGarantie pour le Canada Contact Samsung world wide RoHS compliant Samsung Conforme à ‘’La directive RoHSCare center Samsung Electronics America, inc -800-SAMSUNG Code No. AD68-01307B