Samsung SC-MX10P user manual USB interface Interface USB, Viewing the Contents of Storage Media

Page 80

USB interface

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

interface USB

VIEWING THE CONTENTS OF STORAGE MEDIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VISIONNEMENT DU CONTENU DU SUPPORT DE STOCKAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Faites glisser l’interrupteur POWER vers le bas pour allumer le

1. Slide the POWER switch downward to turn on the memory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caméscope numérique.

camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Sélectionnez le support d'enregistrement souhaité.

- Select the desired recording medium. page 32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

page 32 (SC-MX10A/MX10AU uniquement)

(SC-MX10A/MX10AU only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Assurez-vous que la carte mémoire est insérée dans le caméscope.

- Make sure that there is a memory card in the memory camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Raccordez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du

2. Connect the memory camcorder to the PC with a USB cable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câble USB. page 73

page 73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Vérifi ez la connexion USB à l’écran ACL.

- Check out the USB connection on the LCD monitor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Si vous utilisez les versions de SE Windows® XP ou Vista :

3. When using Windows® XP,Vista version :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- La fenêtre du “disque amovible” apparaît à l’écran

- The "Removable Disk" window appears on the PC’s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

après un court moment.

screen after a moment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Sélectionnez l’optionOuvrir fi chier pour visionner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ce dernier à l’aide de l’application Windows

- Select "Open folders to view fi les using Windows

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Explorerpuis cliquez sur “OK.”

Explorer" and click "OK."

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous utilisez la version Windows® 2000 :

When using Windows® 2000:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a. Doublecliquez sur l’icône Poste de travailsur votre

a. Doubleclick the "My Computer" icon on the desktop.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bureau. L’icône “Disque amovible” représentant le

The "Removable Disk" icon which represents the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

support de stockage de la mémoire du caméscope

storage media in the memory camcorder appears in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

numérique apparaît dans la fenêtre Poste de travail.

the "My Computer" window.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b. Doublecliquez sur l’icône “Disque amovible”.

b. Doubleclick the "Removable Disk" icon.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Les dossiers du support de stockage apparaissent.

4. The folders in the storage media appear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Différents fi chiers sont stockés dans différents dossiers.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Different fi le types are stored in different folders.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la fenêtre du “disque amovible” n’apparaît pas,

If the "Removable Disk" window does not appear,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vérifi ez la connexion ou effectuez les étapes 1 et 2.

confi rm the connection or perform the steps 1 and 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

Organisation des dossiers et des fichiers du support de

Structure of folders and files on the storage media

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stockage

• The folder and fi le structure for built-in memory or memory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• L’organisation des dossiers et des fi chiers de la mémoire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting data

 

 

 

intégrée ou de la carte mémoire est présentée ci-après.

card is as follows.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Évitez de modifi er ou de supprimer le nom d’un dossier ou d’un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Don’t arbitrarily change or remove the folder or fi le name.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fi chier de façon arbitraire. Il pourrait devenir impossible à lire.

It may not be playable.

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Movie image file (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fichier vidéo (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

100VIDEO

 

 

Les vidéos de qualité SD sont enregistrées au format

The SD-quality movie images have SDV_####.AVI format.

 

 

 

 

 

 

 

 

SDV_0001.AVI

 

1

SDV_####.AVI. Le numéro de fi chier augmente

The fi le number automatically increases when a new movie

 

 

 

 

 

 

 

 

SDV_0002.AVI

 

automatiquement à la création d’un nouveau fi chier vidéo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

image fi le is created. When the number exceeds 9,999, a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque le nombre dépasse 9 999, un nouveau dossier

new folder is created and it is stored in SDV_0001.AVI.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

est créé et stocké dans SDV_0001.AVI.

General data file (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fichier de données générales (2)

It is the place where the user can save general document

 

 

 

 

 

MISC

2

Endroit utilisé comme support de stockage où l’utilisateur

 

 

 

 

 

fi les as a storage device.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peut sauvegarder des fi chiers document d’usage courant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

74_English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

French_74

Image 80
Contents Memory Camcorder Caméscope NumériqueaVarious Recording Features MPEG4 EncodingVarious Recording Media Wide 169 LCD Display 112K PixelsEnjoying Various Playback Features Play back on your PCPC Cam for multi-entertaining Versatile 169 Wide & 43 Display optionSafety warnings Description des icônes et symboles contenus dans ce manuelAvertissement de sécurité IvEnglishAvant D’UTILISER LE Caméscope Before Using this CamcorderImportant information on use Precautions on use Précautions de manipulationImportant Note Remarque ImportanteBe careful of unusual ambient temperature Do not point directly at the sunDo not use the memory camcorder near TV or radio Do not expose the memory camcorder to soot or steamPropos DE CE Guide Dutilisation Remarques SUR a LA Marque DE CommerceMacintosh is trademark of Apple Computer, Inc ViiiEnglishContents Table des matières 04English French04 Specifications InformationInterface USB ConnexionQuick start guide 06English French06Getting to know your Memory camcorder Caméscope numérique07English French07Front & Left View VUE DE L’AVANT ET DU Côté GaucheZoom lever W/T Levier de zoom W/T 08English French08Side & Bottom View VUE DE Côté ET D’EN Dessous09English 10 11 16 15 14Using the Accessories Utilisation DES AccessoiresPreparation Prise en mainUtilisation du socle accessoire facultatif Attaching a Lens CapFixation du cache objectif 11English French11Chargement du bloc-piles Connecting a Power SourceTo Charge the Battery Pack About battery packs On handling a battery packPropos des blocs-piles Sur la manipulation du bloc-pilesMaintaining the battery pack About the battery lifeEntretien du bloc-piles Propos de l’autonomie du bloc-pilesContinuous Recording without zoom 15EnglishEnregistrement en rafale sans zoom French1516English French16 To check the remaining battery chargePour mesurer la charge restante 17English French17 Battery Level DisplayBattery Témoin Charging the Battery Pack Charge du bloc-piles18English French18Charging indicator Témoin de charge Using a household power sourceTips for battery identification 19English French19Button Type Battery Installation Installation Pour BLOC-PILES DE Type BoutonSetting the operating modes Basic Operation of Your Memory CamcorderTurning memory camcorder on or off Fonctionnement DE Base DE Votre Caméscope NumériqueLCD Screen Indicators Movie Record modeMode Movie Record enregistrement vidéo Témoins DE L’ÉCRAN ACLLCD Screen Indicators Témoins DE L’ÉCRAN ACL Movie Record mode Shortcut menu OK GuideMode Movie Play lecture vidéo Menu des raccourcis Guide OKMovie Play mode Movie Play mode Shortcut menu OK GuideMode Lecture vidéo Play Status25English French25 Switching the information display modeMode daffichage complet toutes les Using the LCD Enhancer Preparation Prise en mainTo exit LCD Enhancer 26English French26Adjusting the LCD Screen Using the Menu ButtonRéglage DE L’ÉCRAN ACL Utilisation DE LA Touche MenuUsing the Control Buttons Utilisation DES Touches DE Contrôle28English Le bas, sur la gauche, sur la droiteButton Movie Record Mode Movie Play Shortcut Menu OK Guide Menu Shortcut Raccourcis Guide OK29English French29Initial Setting OSD Language & Date and Time Setting Date and Time Réglage de la date et de l’heure Touche ContrôlelContrôle Turning the date and time display on/offAbout the storage media SC-MX10A/MX10AU uniquementSélection du support de stockage Selecting the storage mediaUsing a memory card not supplied Utilisation d’une carte mémoire non compriseInserting a memory card Insertion de la carte mémoire Ejecting a memory cardComment Choisir UNE Carte Mémoire Convenable Selecting the Suitable Memory CardHandling a memory card Manipulation de la carte mémoire35English French35Recordable Time and Capacity Recordable time for movie imagesCapacité ET Durée D’ENREGISTREMENT Durée d’enregistrement vidéoTo check capacity that remains memory Pour vérifier la capacité de mémoire restante37English French37Recording Enregistrement Recording Movie Images ’ENREGISTREMENT DE VidéosNregistrement start/stop Press the Recording start/stop button39English French39EASY. Q Mode Mode EASY. Q To cancel EASY. Q modeRecording with Ease for Beginners Unavailable buttons during operationZooming To zoom Zoom avantTo zoom out Zoom arrière ZoomZoom num sur On.42English French42 Playback LectureMovie Images Playback Lecture DE Vidéos 43English French43 Adjusting the volumeÉglage du volume Diverses opérations de lecture PlaybackVarious Playback Operations Recording options 45English French45Slide the Power switch to downward to turn Pour allumer l’appareilMemory camcorder on White BalanceMenu Items Menu items in Movie RecordMenu items in Movie Play Éléments DU MenuScene Mode AE Mode Scène AEOptions d’enregistrement Recording Menu ItemsSetting the white balance manually White Balance Équilibre des blancsSelect Custom WB Set White Balance are displayedExposure While viewing the image on the LCD screen50English ExpositionAnti-ShakeEIS Electronic Image Stabilizer 51EnglishAnti vibr. EISElectronic Image Stabilizer French51Digital Effect Effet numériqueArt ÉlémentFocusing in a nearer subject FocusSelect Focus to Manual Mise au pointBack Light Contre-jour54English Arrière planWide QualityGrand 16 Qualité56English French56 RésolutionDigital Zoom Zoom numérique Setting the Play Option Réglage DE L’OPTION Play Playback options Options de lectureSélectionner Play Optionl’option Play Play OptionSuppression DE Fichiers Vidéo Nez Delete SupprFrench58 58English59English French Protecting Movie Images Protection DES VidéosSélectionnez ProtectProtéger Option CopyCop Playback options60English French60 File Information Informations SUR LE Fichier Grand 16Tionner l’option File InfoInfo fich 61English French6162English French62 Setting options Options de réglageChanging the Menu Settings in Settings Setting Menu Items Réglages DES Éléments DU Menu63English French63Setting options Auto Power Off LCD BrightnessMinosité de l’écran ACL LCD ColorBeep Sound File NoMemory Type SC-MX10A/MX10AU only Bip Sonore67English French67 Memory Info Informations Sur La MémoireFormat Default Set VersionLanguage USB ConnectInterface USB Configuration SystèmeUSB interface 70English French70Installing the Software Installation DU LogicielInstallation du Programme DV Media Pro Before you startApplication Installation Quick Time CyberLink Power DirectorSetting up CyberLink Power Director Installation d’applications- Quick TimeConnecting the USB Cable Disconnecting the USB cableRaccordement DU Câble USB Débranchement du câble USBViewing the Contents of Storage Media USB interface Interface USBTransferring Files from the Memory Camcorder to Your PC Lecture de fichiers sur un ordinateurPlaying Back Files on the PC Movie Images VidéosUsing the PC CAM Function Before you start Avant de commencerUSB Connect Nez l’option USB connectConn. USB PC Cam functionConnection Connexion Dautres Appareils Vidéo 78English French78Entretien Maintenance & additional informationMaintenance Using your memory camcorder abroad Additional InformationTroubleshooting TroubleshootingDépannage DepannageStorage media Message Informs that Action Editing filesInforms that Action RecordingWhen does the dew condensation occur? What can I do?83English French83Symptoms and solutions Symptômes et solutionsPower AlimentationSymptom Explanation/Solution Problème Explication et/ou solutionDisplays MenuRecording Media Memory card, etc Support d’enregistrement Carte mémoire, etc86English French86Recording Symptom Explanation/Solution Enregistrement Problème Explication et/ou solutionRecording start ’enregistrementDate/Time to On. Press RecordingStart/stop button Date/TimeDate/Hr sur OnOnMode AEMode ScèneAE pour 89EnglishAutoAuto. French89SymptomExplanation/Solution Playback on your camcorderPlayback on other devices TV, etc Lecture sur le caméscopeConnecting to a computer Raccordement à un ordinateur91English French91French92 Fonctionnement global92English Specifi cations CaracteristiquesModel Name SC-MX10/SC-MX10P/SC-MX10A /SC-MX10AU Model Name SC-MX10/SC-MX10P/SC-MX10A /SC-MX10AUGarantie pour le Canada Contact Samsung world wide RoHS compliant Samsung Conforme à ‘’La directive RoHSCare center Samsung Electronics America, inc -800-SAMSUNG Code No. AD68-01307B