ZOOMING |
| ZOOM |
| ||
Use the zoom function for | Utilisez la fonction zoom pour les gros plans et l’enregistrement à | ||||
This memory camcorder allows you to record using optical 34x power | grand angle. Le caméscope numérique vous permet d’enregistre | ||||
zoom and 1200x digital zoom. |
|
| à l’aide du zoom optique motorisé 34x et du zoom | ||
• | You can zoom with the Zoom lever or the zoom |
|
| numérique 1200x. | |
|
| • Vous pouvez utiliser le levier Zoom ou la touche | |||
| (W/T) button on the LCD panel. |
|
| zoom (W/T) sur l’affi cheur ACL. | |
• | The further you slide the Zoom lever, the quicker |
|
| ||
|
| • Plus vous poussez le levier Zoom, plus l’action est | |||
|
|
|
| ||
| the zoom action. |
|
| rapide. | |
|
|
|
| ||
To zoom in |
|
| Zoom avant | ||
| • Slide the Zoom lever towards T (telephoto). | W:Recording wide a |
| • Faites glisser le levier Zoom vers le T (téléphoto). | |
To zoom out |
| Zoom arrière | |||
|
|
| |||
| • Slide the Zoom lever towards W | T: Recording enlarged image | • Faites glisser le levier Zoom vers le (grand angle). | ||
|
| (telephoto) |
• Zoom magnifi cation over 34x is done through | W: Wide angle | T: Telephoto | • L’agrandissement zoom de plus de 34x s’effectue | |
digital image processing, and is therefore called | ||||
|
| à l’aide d’un traîtement numérique ; il est donc | ||
digital zoom. Digital zooming is possible up to |
|
| ||
|
| appelé zoom numérique. Le zoom numérique est | ||
1200x. Set "Digital Zoom" to "On". ➥page 56 |
|
| ||
|
| possible jusqu’à 1 200x. Réglez le mode "Digital | ||
• Be sure to keep your fi nger on the Zoom lever. |
|
| Zoom"(Zoom num) sur "On". ➥page 56 | |
|
|
| ||
If you move your fi nger off the zoom lever, the |
|
| • | |
operation sound of the Zoom lever may be also |
|
| ||
|
| de Zoom. Si vous enlevez votre doigt du levier de | ||
recorded. | STBY 00:00:00/00:58:00 | 120 | ||
MIN | Zoom, le son de fonctionnement du Zoom peut | |||
• You can also zoom with the Zoom (W/T) button on |
|
| être enregistré en même temps. | |
the LCD panel. |
|
| • Vous pouvez aussi utiliser la touche Zoom (W/T) | |
• The minimum possible distance between |
|
| sur l’affi cheur ACL. | |
|
| • La distance minimale à respecter entre le | ||
camcorder and subject while maintaining sharp |
|
| caméscope numérique et le sujet tout en | |
focus is about 1 cm (about 0.39 inch) for wide |
|
| conservant la netteté de la mise au point est d’ | |
angle and 50 cm (about 19.68 inch) for telephoto. |
|
| environ1 cm (environ 0,39 po) pour le grand | |
|
| angle et de 50 cm (environ 19,68 po) pour la | ||
• Focusing may become unstable during zooming. |
|
| ||
|
| téléphotographie. | ||
In this case, set the zoom before recording and |
|
| • La mise au point peut se déstabiliser pendant | |
lock the focus by using the manual focus, then |
|
| le zoom. Dans ce cas, réglez le zoom avant de | |
zoom in or out during recording. ➥page 53 |
|
| débuter l’enregistrement et verrouillez la mise au | |
|
| point à l’aide de la mise au point manuelle, puis | ||
• Optical zoom preserves the movie quality, but |
|
| ||
|
| zoomez vers l’avant ou vers l’arrière en cours d’ | ||
during digital zoom the quality of image may suffer. |
|
| enregistrement. ➥ page 53 | |
|
|
| • Le zoom optique conserve la qualité de la vidéo. | |
|
|
| Cependant, la qualité d’image peut souffrir de l’ | |
|
|
| utilisation du zoom numérique. |
41_English | French_41 |