Polaroid 345AF instruction manual Power Save Function, About the Film Speed, Loading The Film

Page 6

En

Power Save Function

If the camera is not in use for over 60 seconds, the camera will turn off automatically to save battery power. To re-activate the camera, press the Shutter-Release Button lightly or close and then re-open the lens cover.

About the Film Speed

The camera is designed to use DX-coded ISO100, ISO200 or ISO400 film. When the film is loaded, the camera automatically sets the correct film speed by reading the black-and-silver pattern on the film cassettes.

Loading The Film

1.Open the film compartment door by pressing upward on the Film Door Latch and gently lift open the film compartment door. (Fig. 3)

2.Insert the film into the Film Chamber (Fig. 4), pull out the film leader to reach the Film Take-up Spool Teeth (Fig. 5).

3.Make sure the film perforations engage the Sprocket Gear, and the film lies

evenly between the guide rails (Fig. 5 & 6)

4.Close the door. The Film Counter Window will show “S”. Slide the Lens Cover Switch to turn the camera on (Fig. 8) and press the Shutter-Release Button until the Film Counter Window shows “1”. (Fig. 7) Your camera is now ready to take your first picture.

-4 -

345AF (515055-00)_ENU.indd 4

11/1/04 10:51:38 AM

Image 6
Contents 345AF 345AF 515055-00ENU.indd 11/1/04 105137 AM 15 16 Camera Overview345AF 515055-00ENU.indd 11/1/04 105138 AM Loading the Batteries Power Save Function About the Film SpeedLoading The Film Taking Photographs About the Flash Using Red-Eye Reduction Precautions Rewinding the FilmFocusing Auto Focus Shutter Speed 8±3ms 5-11 msVUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL Photo Voyant d’enclenchement du flash Chargement des piles RemarqueFonction Économie des piles Propos de la sensibilité de la pelliculeChargement de la pellicule Prise de vues Propos du flash Utilisation de la fonction anti-yeux rouges Rembobinage de la pellicule Précautions d’emploi Vitesse d’obturation 8±3ms 5-11 msVista General DE LA Camara 345AF 515055-00ESP.indd 11/1/04 105259 AM Cómo colocar las pilas NotaFunción para ahorrar carga Sobre la velocidad de la películaCómo colocar la película Cómo tomar fotografías Sobre el flash Fotografía con el flash de relleno. Fig Cómo usar la función de reducción de ojos rojos Cómo rebobinar la películaPrecauciones Velocidad del obturador 8±3ms 5-11 msKamerabeschreibung 345AF 515055-00DEU.indd 11/1/04 105851 AM Einlegen der Batterien HinweisEnergiesparfunktion FilmgeschwindigkeitEinlegen des Films Fotografieren Blitzaufnahmen Rote-Augen-Verringerung Zurückspulen des Films SicherheitshinweiseSchärfeeinstellung Autofokus Verschlussgeschwindigkeit 8±3ms 5-11 msPanoramica Della Fotocamera Scomparto pellicola Inserimento delle batterie Funzione di risparmio energetico Velocità della PellicolaInserimento della pellicola Scattare le fotografie Uso del flash Utilizzo della funzione riduzione effetto occhi rossi Riavvolgimento della pellicola Precauzioni Velocità Otturatore 8±3 ms 5-11 msOverzicht Camera Vertanding van het spoelmechanisme De batterijen plaatsen OpmerkingEnergiezuinige functie LichtgevoeligheidHet filmrolletje inleggen Foto’s maken Schuif de lensklep open om de camera AAN te zetten. Afb.8Flitser De rode-ogenreductie gebruiken De film terugspoelen Voorzorgsmaatregelen Sluitersnelheid 8±3 ms 5-11 ms515055-00