Specialized EPIC, EPA, ENDURO SL manual Einführung, Service / Technische Modifikationen

Page 30

EINFÜHRUNG

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines der besten gefederten Mountainbikes der Welt.

Ihr Bike ist mit einem Specialized AFR Federbein ausgestattet. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Ihrer ersten Fahrt mit diesem Bike und beachten vor allem die Hinweise zu Einstellung und Service. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Specialized-Fachhändler.

Bitte lesen und befolgen Sie sämtliche Warnhinweise auf den folgenden Seiten. Nichtbefolgen dieser Warnhinweise kann im Extremfall zu einem plötzlichen vollständigen Bauteilversagen und damit zu einem Sturz führen, bei dem Sie schwere bis hin zu tödlichen Verletzungen erleiden können. Dies gilt auch dann, wenn in dieser Anleitung ein Warnhinweis ohne diesen expliziten Hinweis auf die möglichen Konsequenzen seiner Nichtbefolgung erscheint.

Vergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche Bedienungsanleitungen für Ihr Bike und seine Komponenten besitzen sowie vor Gebrauch alle Warnhinweise und Bedienung- sanleitungen vollständig gelesen und verstanden haben

SERVICE / TECHNISCHE MODIFIKATIONEN

Bitte wenden Sie sich bei jeglichen Garantie-, Gewährleistungs- und sonstigen Service-Fragen an Ihren Specialized-Fachhändler. Jegliche Wartungsarbeiten am Innenleben von Federbeinen dürfen ausschließlich von einem autorisierten Specialized Service-Center durchgeführt werden.

Der technische Fortschritt der letzten Jahre hat dazu geführt, dass Mountainbike- Rahmen und -Federelemente immer komplexer werden. Und das Tempo der Innovationen nimmt stetig zu. Daher kann diese Bedienungsanleitung auch nicht sämtliche Informationen zu Reparaturen, Wartung und Service enthalten, die am Federbein erforderlich sein können. Um seine korrekte Funktion sicher zu stellen und jegliche Unfallgefahr zu vermeiden, müssen solche Arbeiten daher stets von einem autorisierten Specialized Service-Center durchgeführt werden.

Führen Sie an Federbein oder Rahmen keinerlei technische Änderungen durch. Jegliche Modifikation, die Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile oder fehlerhaft ausgeführte Wartungsmaßnahmen führen zum Erlöschen der Garantie. Sie können Schäden an Federbein und/oder Rahmen verursachen und die Sicherheit des Fahrers gefährden.

Die korrekte Durchführung von Wartungsarbeiten ist entscheidend für eine optimale Funktion und lange Lebensdauer des Federbeins. Befolgen Sie daher die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Wartungsintervalle und -maßnahmen. Sobald Sie ungewöhnliche Geräusche, Luft- oder Ölverlust bemerken, fahren Sie nicht weiter und lassen das Federbein umgehend von Ihrem Specialized-Fachhändler oder einem autorisierten Service-Center untersuchen.

HINWEIS: Specialized-Federbeine sind unter hohem Druck mit Stickstoff befüllt (Brain-Reservoir an Epic und Stumpjumper, Federbein am Enduro SL). Diese Bauteile müssen für Reinigung oder Service der Hauptluftkammer nicht geöffnet werden. Unter Hochdruck stehende Bauteile dürfen ausschließlich von einem autorisierten Service-Center geöffnet werden. Jeglicher Versuch, diese Hochdruck-Bauteile zu öffnen, ist gefährlich und kann zu schweren Verletzungen führen. In jedem Fall erlischt bei eigenmächtigem Öffnen dieser Bauteile die Garantie.

Wenn das Federbein im unbelasteten Zustand nicht ausfedert, unternehmen Sie bitte keine eigenen Reparaturversuche. Lassen Sie das Federbein umgehend von einem autorisierten Specialized Service-Center überprüfen.

WARNUNG! Wartungsarbeiten an Specialized-Federbeinen erfordern spezielle Kenntnisse und Werkzeuge. Daher empfiehlt Specialized, dass sämtliche Wartungsarbeiten und Reparaturen von einem autorisierten Specialized Service-Center durchgeführt werden.

30

Image 30
Contents Enduro SL Epic ERA Safire Stumpjumper USA/US Table of Contents Service and Modifications IntroductionMaintenance WarrantyTerminology Setting SAG Shock PumpEPIC/ERA Shock Setup Enduro SL Shock Setup STUMPJUMPER/SAFIRE Shock Setup FRA ITA DEU NLD PRTManuel DE Propriétaire DE ’AMORTISSEUR Arrière FRA Terminologie Entretien ET ModificationEntretien GarantiePompe a Amortisseur Faire UN SAGAmortisseur DU EPIC/ERA Contrôle l’amortissement de la valveAmortisseur Enduro SL Souple est visible sur la moletteAmortisseur DU STUMPJUMPER/SAFIRE Manuale D’USO Ammortizzatori Posteriori Specialized AFR Sommario Manutenzione Ordinaria E Modifiche Terminologia Manutenzione OrdinariaGaranzia Pompa DI Gonfiaggio Impostazione DEL SAGTaratura Ammortizzatore EPIC/ERA Taratura Ammortizzatore Enduro SL TARATURAAMMORTIZZATORESTUMPJUMPER/SAFIRE Peso del ciclista Pressione Lbs JPN ESP PRT NLD DEU AFR-FEDERBEIN Bedienungsanleitung Inhalt Service / Technische Modifikationen EinführungWartung UND Service BegriffserklärungenFEDERBEIN-PUMPE Negativfederweg EinstellenEPIC/ERA FEDERBEIN-SET-UP NLD PRT Enduro SL FEDERBEIN-SET-UP Druckstufendämpfung einstellen CSTUMPJUMPER/SAFIRE FEDERBEIN-SET-UP `OW\AFR-DEMPERS Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Inleiding Onderhoud EN AanpassingenBegrippenlijst OnderhoudDemperpomp DE ‘SAG’ InstellenInstelling Demper EPIC/ERA Van de demper, ga rustig op de fiets zitten Instelling Demper Enduro SL Instelling Demper STUMPJUMPER/SAFIRE Componentes Para Bicicletas Specialized Introdução Introdução Manutenção E ModificaçõesManutenção GarantiaConfiguração do SAG Bomba DE SuspensãoAjuste do Amotecedor DA EPIC/ERA Ajuste da recuperação Ajuste do Amortecedor DA Enduro SL Ajuste do Amortecedor DA STUMPJUMPER/SAFIRE Manual DE Usuario Amortiguador AFR Contenido Introducción TerminologíaMantenimiento GarantíaBomba DE Aire Ajuste DEL SAGRegulación Amortiguador EPIC/ERA Regulación Amortiguador Enduro SL Ajuste de la compresión CREGULACIÓNAMORTIGUADORSTUMPJUMPER/SAFIRE AFRリアショック・オーナーズマニュア はじめに はじめに メンテナンス サグのセッティング EPIC/ERAショックのセットアップ Enduro SLショックのセットアップ STUMPJUMPER/SAFIREショックのセットアップ Page Page Page Page Concord Circle Morgan Hill, CA 95037 Specialized Bicycles