Specialized EPA, EPIC, ENDURO SL manual Regulación Amortiguador Enduro SL, Ajuste de la compresión C

Page 58

REGULACIÓN AMORTIGUADOR ENDURO SL

1.Ajuste del Sag (A)::

„„ Consultar la tabla para dar la presión recomendada al peso del ciclista.

„„ Empuja la junta indicadora junto al retén, siéntate suavemente en la bici, desmonta con cuidado y mide la distancia entre el retén y la junta indicadora.

„„ Añadir o quitar aire hasta lograr el Sag recomendado.

Dependiendo de la manera de conducir del ciclista o del tipo de terreno, puede variarse ligeramente ese Sag recomendado.

2.Ajuste del rebote (B):

El dial rojo (ver dibujo) controla el rebote, es decir la velocidad a la que se recupera el amortiguador tras comprimirse.

„„ Girar el dial a derechas para un rebote más lento, el requerido al ir despacio, para grandes baches o para cuando se lleva mucha presión de aire.

„„ Girarlo a izquierdas para un rebote más rápido, el requerido al deprisa o en pequeños baches.

3.Ajuste de la compresión (C):

Los amortiguadores AFR incorporan una válvula denominada Spike para optimizar la compresión.

La compresión a baja velocidad, la inducida por el peso del ciclista o por los cortados, se regula con la palanca azul (ver dibujo). Ofrece 4 posiciones, siendo la 1 la más suave y la 4 la más firme.

„„ Girar la palanca a derechas para una conducción más firme, y la posición 4 se ve mirando a la palanca desde arriba, está marcada con una F (Firme).

„„ - Girar la palanca a izquierdas para una conducción más sensible, con mayor tracción. La posición 1 se ve mirando a la palanca desde arriba, está marcada con una S (Suave).

Peso del ciclista

Aire

lbs

(kg)

(PSI)

 

 

 

 

 

90-100

 

(41-45)

70-80

 

 

 

 

100-110

 

(45-50)

80-90

 

 

 

 

110-120

 

(50-54)

90-100

 

 

 

 

120-130

 

(54-60)

100-110

 

 

 

 

130-140

 

(60-64)

110-120

 

 

 

 

140-150

 

(64-68)

120-130

 

 

 

 

150-160

 

(68-73)

130-140

 

 

 

 

160-170

 

(73-77)

140-150

 

 

 

 

170-180

 

(77-82)

150-160

 

 

 

 

180-190

 

(82-86)

160-170

 

 

 

 

190-200

 

(86-91)

170-180

 

 

 

 

200-210

 

(91-95)

180-190

 

 

 

 

210-220

 

(95-100)

190-205

 

 

 

 

220-230

 

(100-104)

205-215

 

 

 

 

230-240

 

(104-109)

215-225

 

 

 

 

240-250

 

(109-113)

225-235

 

 

 

 

250-265

 

(113-120)

235-250

 

 

 

 

265-280

 

(120-127)

250-265

 

 

 

 

280-295

 

(127-134)

265-280

 

 

 

 

Distancia entre ejes: 200 mm

Carrera del amortiguador: 57 mm Sag recomendado:

18-33% (10-19mm)

0

/

 

1

 

58

 

NOTA: El sistema de válvula Spike es un dispositivo de control de paso de aceite a alta velocidad configurado para liberar una gran cantidaddeaceiteparaprevenirelhundimiento del amortiguador a altas frecuencias. El ajuste de la compresión a baja velocidad no es tenido en cuenta por la válvula Spike.

Image 58
Contents Enduro SL Epic ERA Safire Stumpjumper USA/US Table of Contents Service and Modifications IntroductionWarranty MaintenanceTerminology Setting SAG Shock PumpEPIC/ERA Shock Setup Enduro SL Shock Setup STUMPJUMPER/SAFIRE Shock Setup FRA ITA DEU NLD PRTManuel DE Propriétaire DE ’AMORTISSEUR Arrière FRA Terminologie Entretien ET ModificationEntretien GarantiePompe a Amortisseur Faire UN SAGAmortisseur DU EPIC/ERA Contrôle l’amortissement de la valveAmortisseur Enduro SL Souple est visible sur la moletteAmortisseur DU STUMPJUMPER/SAFIRE Manuale D’USO Ammortizzatori Posteriori Specialized AFR Sommario Manutenzione Ordinaria E Modifiche Terminologia Manutenzione OrdinariaGaranzia Pompa DI Gonfiaggio Impostazione DEL SAGTaratura Ammortizzatore EPIC/ERA Taratura Ammortizzatore Enduro SL TARATURAAMMORTIZZATORESTUMPJUMPER/SAFIRE Peso del ciclista Pressione Lbs JPN ESP PRT NLD DEU AFR-FEDERBEIN Bedienungsanleitung Inhalt Service / Technische Modifikationen EinführungWartung UND Service BegriffserklärungenNegativfederweg Einstellen FEDERBEIN-PUMPEEPIC/ERA FEDERBEIN-SET-UP NLD PRT Enduro SL FEDERBEIN-SET-UP Druckstufendämpfung einstellen CSTUMPJUMPER/SAFIRE FEDERBEIN-SET-UP `OW\AFR-DEMPERS Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Inleiding Onderhoud EN AanpassingenBegrippenlijst OnderhoudDE ‘SAG’ Instellen DemperpompInstelling Demper EPIC/ERA Van de demper, ga rustig op de fiets zitten Instelling Demper Enduro SL Instelling Demper STUMPJUMPER/SAFIRE Componentes Para Bicicletas Specialized Introdução Introdução Manutenção E ModificaçõesManutenção GarantiaBomba DE Suspensão Configuração do SAGAjuste do Amotecedor DA EPIC/ERA Ajuste da recuperação Ajuste do Amortecedor DA Enduro SL Ajuste do Amortecedor DA STUMPJUMPER/SAFIRE Manual DE Usuario Amortiguador AFR Contenido Introducción Terminología Mantenimiento GarantíaBomba DE Aire Ajuste DEL SAGRegulación Amortiguador EPIC/ERA Regulación Amortiguador Enduro SL Ajuste de la compresión CREGULACIÓNAMORTIGUADORSTUMPJUMPER/SAFIRE AFRリアショック・オーナーズマニュア はじめに はじめに メンテナンス サグのセッティング EPIC/ERAショックのセットアップ Enduro SLショックのセットアップ STUMPJUMPER/SAFIREショックのセットアップ Page Page Page Page Concord Circle Morgan Hill, CA 95037 Specialized Bicycles