Specialized ENDURO SL, EPIC, EPA manual Epic/Eraショックのセットアップ

Page 65

EPIC/ERAショックのセットアップ

1.サグのセッティング:

„„ 添付のエア圧表を参照し、記載のエア圧を基点にしま

す。高圧対応ショックポンプを使い空気を入れます。

„„ ショックを沈みやすくするため、Brain Fadeノブ(図2参 照)を反時計回りに、少なくとも一回転まわしてくださ い。 ブレインフェイドのノブ(fig. 2)を反時計回りに回し、 ショックが沈みやすい状態にします。

„„ ゴム製のOリングをシールに押し付け、静かに乗車し、 静かに降車します。ショックシールとOリングの間の距 離(サグ)を測ってください。

„„ 求めるサグ量(6ページの手順またはエア圧表下部に 記載された数値で確認できます)になるまでエア圧を 調整します(fig. 1のA)。

ライディングスタイルや地形によってエア圧は異なる場 合があります。

2.リバウンドの調整:

赤いノブ(fig. 1のC)によりリバウンドダンピング(ショック が縮んだ状態から復元するスピード)を調整します。

„„ ノブを時計回りに回せばリバウンドは遅くなります。(低

速、大きな段差向き)

„„ ノブを反時計回りに回せばリバウンドは速くなります。 (高速、小さな凹凸向き)

3.Brain Fade慣性バルブのチューニング:

„„ Brain Fadeは幅広いペダルプラットフォーム効率を提供 する慣性バルブシステムです。青いノブ(fig. 2)により Race Tune慣性バルブのダンピングを調整します。

„„ ノブを時計回りに回せば、より固く効率の良い乗り心地 になります。完全に時計回りに回すとスムーズな路面 ではロックアウト状態になります。

„„ ノブを反時計回りに回せば、より柔らかくしなやかな Trail Tuneセッティングになります。

ライダーの体重

エア圧

lbs

(kg)

(PSI)

 

 

 

 

 

90-100

 

(41-45)

100-110

 

 

 

 

100-110

 

(45-50)

110-120

 

 

 

 

110-120

 

(50-54)

120-130

 

 

 

 

120-130

 

(54-60)

130-140

 

 

 

 

130-140

 

(60-64)

140-150

 

 

 

 

140-150

 

(64-68)

150-160

 

 

 

 

150-160

 

(68-73)

160-170

 

 

 

 

160-170

 

(73-77)

170-180

 

 

 

 

170-180

 

(77-82)

180-190

 

 

 

 

180-190

 

(82-86)

190-200

 

 

 

 

190-200

 

(86-91)

200-210

 

 

 

 

200-210

 

(91-95)

210-220

 

 

 

 

210-220

 

(95-100)

220-230

 

 

 

 

220-230

 

(100-104)

230-240

 

 

 

 

230-240

 

(104-109)

240-250

 

 

 

 

240-250

 

(109-113)

250-260

 

 

 

 

250-265

 

(113-120)

260-275

 

 

 

 

265-280

 

(120-127)

275-290

 

 

 

 

280-295

 

(127-134)

290-305

 

 

 

 

アイトゥーアイ長:185 / 187 mm

ショックユニットストローク : 43 / 47 mm 推奨サグ: 18-23% (8-10/8.5-11 mm) Travel: 100mm

USA

FRA

ITA

DEU

NLD

PRT



/

1

0

65

ESP

JPN

Image 65
Contents Enduro SL Epic ERA Safire Stumpjumper USA/US Table of Contents Introduction Service and ModificationsTerminology MaintenanceWarranty Shock Pump Setting SAGEPIC/ERA Shock Setup Enduro SL Shock Setup FRA ITA DEU NLD PRT STUMPJUMPER/SAFIRE Shock SetupManuel DE Propriétaire DE ’AMORTISSEUR Arrière FRA Entretien ET Modification TerminologieGarantie EntretienFaire UN SAG Pompe a AmortisseurContrôle l’amortissement de la valve Amortisseur DU EPIC/ERASouple est visible sur la molette Amortisseur Enduro SLAmortisseur DU STUMPJUMPER/SAFIRE Manuale D’USO Ammortizzatori Posteriori Specialized AFR Sommario Manutenzione Ordinaria E Modifiche Manutenzione Ordinaria TerminologiaImpostazione DEL SAG Garanzia Pompa DI GonfiaggioTaratura Ammortizzatore EPIC/ERA Taratura Ammortizzatore Enduro SL TARATURAAMMORTIZZATORESTUMPJUMPER/SAFIRE Peso del ciclista Pressione Lbs JPN ESP PRT NLD DEU AFR-FEDERBEIN Bedienungsanleitung Inhalt Einführung Service / Technische ModifikationenBegriffserklärungen Wartung UND ServiceEPIC/ERA FEDERBEIN-SET-UP FEDERBEIN-PUMPENegativfederweg Einstellen NLD PRT Druckstufendämpfung einstellen C Enduro SL FEDERBEIN-SET-UP`OW\ STUMPJUMPER/SAFIRE FEDERBEIN-SET-UPAFR-DEMPERS Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Onderhoud EN Aanpassingen InleidingOnderhoud BegrippenlijstInstelling Demper EPIC/ERA DemperpompDE ‘SAG’ Instellen Van de demper, ga rustig op de fiets zitten Instelling Demper Enduro SL Instelling Demper STUMPJUMPER/SAFIRE Componentes Para Bicicletas Specialized Introdução Manutenção E Modificações IntroduçãoGarantia ManutençãoAjuste do Amotecedor DA EPIC/ERA Configuração do SAGBomba DE Suspensão Ajuste da recuperação Ajuste do Amortecedor DA Enduro SL Ajuste do Amortecedor DA STUMPJUMPER/SAFIRE Manual DE Usuario Amortiguador AFR Contenido Terminología IntroducciónGarantía MantenimientoAjuste DEL SAG Bomba DE AireRegulación Amortiguador EPIC/ERA Ajuste de la compresión C Regulación Amortiguador Enduro SLREGULACIÓNAMORTIGUADORSTUMPJUMPER/SAFIRE AFRリアショック・オーナーズマニュア はじめに はじめに メンテナンス サグのセッティング EPIC/ERAショックのセットアップ Enduro SLショックのセットアップ STUMPJUMPER/SAFIREショックのセットアップ Page Page Page Page Concord Circle Morgan Hill, CA 95037 Specialized Bicycles