Specialized ENDURO SL, EPIC, EPA manual Manutenção, Garantia

Page 47

da suspensão para cada modelo de bicicleta, para determinar a pressão de ar correcta e correspondente percentagem de sag.

COMPRESSÃO: Controla a taxa de compressão da suspensão. Funciona em conjunto com a mola de ar principal, ajudando a absorver os impactos sentidos na roda traseira.

VÁLVULA SPIKE: Parte do sistema de drenagem de compressão que escoa grandes volumes de óleo, à medida que o sistema encontra grandes e rápidos impactos, permitindo uma grande absorção dos mesmos, sem uma compressão excessiva, o que o ciclista sente como um bloqueio hidráulico.

RECUPERAÇÃO: Controla a taxa de retorno da suspensão após compressão.

BRAIN FADE: Abre e fecha um circuito hidráulico independente que permite que uma quantidade pequena de fluído passe livremente através do circuito controlado pela válvula de inércia. Para o ciclista este ajuste irá reduzir ou aumetar a firmeza da plataforma da suspensão.

USA

FRA

MANUTENÇÃO

Agenda de Manutenção

Em cada

Cada 50

A cada 150

 

utilização

horas

horas ou

 

 

 

anualmente

 

 

 

 

Definir o Sag

 

 

Ajuste Rebound

 

 

Limpeza do corpo da suspensão

 

 

Manutenção da câmara de ar

 

 

 

 

 

 

Limpeza dos redutores em alumínio,

 

 

verificação do desgaste, e lubrificação

 

 

 

 

 

 

Inspecção e substituição de óleo num

 

 

Centro de Manutenção

 

 

 

 

 

 

CUIDADO! Assegure-se que deixa o corpo da suspensão limpo após cada utilização, prevenindo o desgaste e possíveis danos. Ignorar este aviso anulará a sua garantia.

Qualquer manutenção interna da suspensão deverá ser executada por um Centro de Manutenção Autorizado. Para obter a lista de Centros de Manutenção Autorizados, por favor consulte o site www.specialized.pt, ou envie e-mail para customerservice@specialized.com ou contacte-nos através do número (351) 289710880.

Lave a sua suspensão com sabão e água. Se a sua utilização foi em condições de lama, limpe a faça uma manutenção mais frequente. Nunca utilize máquina de pressão de água.

Inspeccione os travões, fecho rápido e caixa de direcção antes de cada utilização, assegurando o seu devido aperto. Consulte o seu manual de Proprietário da Bicicleta para mais informações – manual disponível em formato pdf em www.specialized.pt .

Quando a suspensão é utilizada, o óleo lubrificante por vezes passa, numa pequena quantidade, pelos vedantes/retentores das pernas interiores. Esta é uma situação normal, não sendo uma fuga de óleo, ou um defeito do sistema.

GARANTIA

Para accionar a garantia, consulte as nossas condições de atribuição de garantias - visite por favor o site www.specialized.pt

ITA

DEU

NLD

PRT

ESP

JPN

47

Image 47
Contents Enduro SL Epic ERA Safire Stumpjumper USA/US Table of Contents Introduction Service and ModificationsTerminology MaintenanceWarranty Shock Pump Setting SAGEPIC/ERA Shock Setup Enduro SL Shock Setup FRA ITA DEU NLD PRT STUMPJUMPER/SAFIRE Shock SetupManuel DE Propriétaire DE ’AMORTISSEUR Arrière FRA Entretien ET Modification TerminologieGarantie EntretienFaire UN SAG Pompe a AmortisseurContrôle l’amortissement de la valve Amortisseur DU EPIC/ERASouple est visible sur la molette Amortisseur Enduro SLAmortisseur DU STUMPJUMPER/SAFIRE Manuale D’USO Ammortizzatori Posteriori Specialized AFR Sommario Manutenzione Ordinaria E Modifiche Manutenzione Ordinaria TerminologiaImpostazione DEL SAG Garanzia Pompa DI GonfiaggioTaratura Ammortizzatore EPIC/ERA Taratura Ammortizzatore Enduro SL TARATURAAMMORTIZZATORESTUMPJUMPER/SAFIRE Peso del ciclista Pressione Lbs JPN ESP PRT NLD DEU AFR-FEDERBEIN Bedienungsanleitung Inhalt Einführung Service / Technische ModifikationenBegriffserklärungen Wartung UND ServiceEPIC/ERA FEDERBEIN-SET-UP FEDERBEIN-PUMPENegativfederweg Einstellen NLD PRT Druckstufendämpfung einstellen C Enduro SL FEDERBEIN-SET-UP`OW\ STUMPJUMPER/SAFIRE FEDERBEIN-SET-UPAFR-DEMPERS Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Onderhoud EN Aanpassingen InleidingOnderhoud BegrippenlijstInstelling Demper EPIC/ERA DemperpompDE ‘SAG’ Instellen Van de demper, ga rustig op de fiets zitten Instelling Demper Enduro SL Instelling Demper STUMPJUMPER/SAFIRE Componentes Para Bicicletas Specialized Introdução Manutenção E Modificações IntroduçãoGarantia ManutençãoAjuste do Amotecedor DA EPIC/ERA Configuração do SAGBomba DE Suspensão Ajuste da recuperação Ajuste do Amortecedor DA Enduro SL Ajuste do Amortecedor DA STUMPJUMPER/SAFIRE Manual DE Usuario Amortiguador AFR Contenido Terminología IntroducciónGarantía MantenimientoAjuste DEL SAG Bomba DE AireRegulación Amortiguador EPIC/ERA Ajuste de la compresión C Regulación Amortiguador Enduro SLREGULACIÓNAMORTIGUADORSTUMPJUMPER/SAFIRE AFRリアショック・オーナーズマニュア はじめに はじめに メンテナンス サグのセッティング EPIC/ERAショックのセットアップ Enduro SLショックのセットアップ STUMPJUMPER/SAFIREショックのセットアップ Page Page Page Page Concord Circle Morgan Hill, CA 95037 Specialized Bicycles