Specialized EPA, EPIC, ENDURO SL manual Stumpjumper/Safireショックのセットアップ

Page 67

STUMPJUMPER/SAFIREショックのセットアップ

1.サグのセッティング:

„„ 添付のエア圧表を参照し、記載のエア圧を基点に します。高圧対応ショックポンプを使い空気を入れ ます。

„„ ショックを沈みやすくするため、Brain Fadeノブ(図2 参照)を反時計回りに、少なくとも一回転まわしてく ださい。

„„ ゴム製のOリングをシールに押し付け、静かに乗車 し、静かに降車します。ショックシールとOリングの間 の距離(サグ)を測ってください。

„„ 求めるサグ量(6ページの手順またはエア圧表下部に 記載された数値で確認できます)になるまでエア圧を 調整します。

ライディングスタイルや地形によってエア圧は異なる 場合があります。

2.リバウンドの調整:

赤いノブによりリバウンドダンピング(ショックが縮んだ 状態から復元するスピード)を調整します。

„„ ノブを時計回りに回せばリバウンドは遅くなります。(

低速、大きな段差向き)

„„ ノブを反時計回りに回せばリバウンドは速くなります。

(高速、小さな凹凸向き、優れたトラクション)

高いエア圧や大きな衝撃に対してはリバウンドダンピ ングをより効かせる必要があります(時計回り)。

3.Brain Fade慣性バルブのチューニング:

Brain Fadeは幅広いペダルプラットフォーム効率を 提供する慣性バルブシステムです。青いノブによりTrail Tune慣性バルブのダンピングを調整します。

„„ ノブを時計回りに回せば、より固く効率の良い乗り心

地になります。

„„ ノブを反時計回りに回せば、より柔らかくしなやかなセ ッティングになります

ライダーの体重

エア圧

lbs

(kg)

(PSI)

 

 

 

 

 

90-100

 

(41-45)

75-80

 

 

 

 

100-110

 

(45-50)

80-90

 

 

 

 

110-120

 

(50-54)

90-100

 

 

 

 

120-130

 

(54-60)

100-110

 

 

 

 

130-140

 

(60-64)

110-120

 

 

 

 

140-150

 

(64-68)

120-130

 

 

 

 

150-160

 

(68-73)

130-145

 

 

 

 

160-170

 

(73-77)

145-160

 

 

 

 

170-180

 

(77-82)

160-175

 

 

 

 

180-190

 

(82-86)

175-190

 

 

 

 

190-200

 

(86-91)

190-205

 

 

 

 

200-210

 

(91-95)

205-220

 

 

 

 

210-220

 

(95-100)

220-235

 

 

 

 

220-230

 

(100-104)

235-250

 

 

 

 

230-240

 

(104-109)

250-265

 

 

 

 

240-250

 

(109-113)

265-280

 

 

 

 

250-265

 

(113-120)

280-295

 

 

 

 

265-280

 

(120-127)

295-310

 

 

 

 

280-295

 

(127-134)

310-325

 

 

 

 

アイトゥーアイ長: 185 mm

ショックユニットストローク : 45.4 mm 推奨サグ: 22-28% (10-12.5mm) Travel: 120mm

USA

FRA

ITA

DEU

NLD

PRT

Brain Fade 慣性バルブ

ESP

JPN

67

Image 67
Contents Enduro SL Epic ERA Safire Stumpjumper USA/US Table of Contents Introduction Service and ModificationsWarranty MaintenanceTerminology Shock Pump Setting SAGEPIC/ERA Shock Setup Enduro SL Shock Setup FRA ITA DEU NLD PRT STUMPJUMPER/SAFIRE Shock SetupManuel DE Propriétaire DE ’AMORTISSEUR Arrière FRA Entretien ET Modification TerminologieGarantie EntretienFaire UN SAG Pompe a AmortisseurContrôle l’amortissement de la valve Amortisseur DU EPIC/ERASouple est visible sur la molette Amortisseur Enduro SLAmortisseur DU STUMPJUMPER/SAFIRE Manuale D’USO Ammortizzatori Posteriori Specialized AFR Sommario Manutenzione Ordinaria E Modifiche Manutenzione Ordinaria TerminologiaImpostazione DEL SAG Garanzia Pompa DI GonfiaggioTaratura Ammortizzatore EPIC/ERA Taratura Ammortizzatore Enduro SL TARATURAAMMORTIZZATORESTUMPJUMPER/SAFIRE Peso del ciclista Pressione Lbs JPN ESP PRT NLD DEU AFR-FEDERBEIN Bedienungsanleitung Inhalt Einführung Service / Technische ModifikationenBegriffserklärungen Wartung UND ServiceNegativfederweg Einstellen FEDERBEIN-PUMPEEPIC/ERA FEDERBEIN-SET-UP NLD PRT Druckstufendämpfung einstellen C Enduro SL FEDERBEIN-SET-UP`OW\ STUMPJUMPER/SAFIRE FEDERBEIN-SET-UPAFR-DEMPERS Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Onderhoud EN Aanpassingen InleidingOnderhoud BegrippenlijstDE ‘SAG’ Instellen DemperpompInstelling Demper EPIC/ERA Van de demper, ga rustig op de fiets zitten Instelling Demper Enduro SL Instelling Demper STUMPJUMPER/SAFIRE Componentes Para Bicicletas Specialized Introdução Manutenção E Modificações IntroduçãoGarantia ManutençãoBomba DE Suspensão Configuração do SAGAjuste do Amotecedor DA EPIC/ERA Ajuste da recuperação Ajuste do Amortecedor DA Enduro SL Ajuste do Amortecedor DA STUMPJUMPER/SAFIRE Manual DE Usuario Amortiguador AFR Contenido Terminología IntroducciónGarantía MantenimientoAjuste DEL SAG Bomba DE AireRegulación Amortiguador EPIC/ERA Ajuste de la compresión C Regulación Amortiguador Enduro SLREGULACIÓNAMORTIGUADORSTUMPJUMPER/SAFIRE AFRリアショック・オーナーズマニュア はじめに はじめに メンテナンス サグのセッティング EPIC/ERAショックのセットアップ Enduro SLショックのセットアップ STUMPJUMPER/SAFIREショックのセットアップ Page Page Page Page Concord Circle Morgan Hill, CA 95037 Specialized Bicycles