Specialized EPIC, EPA, ENDURO SL manual Introducción, Terminología

Page 54

INTRODUCCIÓN

Ante todo enhorabuena por la adquisición de una bicicleta equipada con el sistema de suspensión AFR, sin duda el mejor del mercado.

Lee atentamente este manual antes de usar la bici ya que debes conocer bien tanto su funcionamiento como sus regulaciones. Ante cualquier duda dirígete a una tienda de la marca o consulta nuestra web. En ella también encontrarás las actualizaciones de producto.

Sigue escrupulosamente las advertencias. En caso contrario estarás poniéndote en riesgo de avería y caída que podría tener graves consecuencias, incluso el fallecimiento.

Por favor, debes estar seguro de haber entendido el funcionamiento y mantenimiento de la horquilla, así como de cumplir las advertencias.

MANTENIMIENTO Y MODIFICACIONES

Todas las operaciones de mantenimiento y reparación deben hacerse en un Servicio Técnico Autorizado. Visita nuestra web www.specialized.com para encontrar el Distribuidor Autorizado más cercano o envía un mail a información@specialized.com para más información.

Los componentes de la bici en general y los amortiguadores en particular incorporan mucha tecnología. En un pequeño manual es imposible dar toda la información sobre el funcionamiento y mantenimiento. Por ello las operaciones las debe hacer un mecánico especialista en la marca, como lo son los que trabajan en nuestras tiendas distribuidoras.

Cualquier modificación o sustitución por piezas no originales además de suponer un riesgo, implica perder la garantía. Por tanto, no lo intentes, no merece la pena correr ese riesgo.

El mantenimiento periódico es clave para el buen funcionamiento del amortiguador, así como para tu seguridad física. Debes seguir escrupulosamente la tabla de mantenimiento que aparece en este manual. Y si aparece cualquier ruido, vibración

o pérdida de aceite, deja de usar inmediatamente la bici y llévala a un Distribuidor Autorizado Specialized o bien a un Servicio Técnico Autorizado Specialized.

Todas las operaciones de mantenimiento y reparación deben hacerse en una tienda distribuidora de la marca. En nuestra web encontrarás la lista de tiendas.

NOTA: Los amortiguadores Specialized están presurizados con nitrógeno (Depósito Brain de Epic y Stumpjumper, en el cuerpo principal del Enduro SL). Las cámaras de nitrógeno no deben abrirse para limpiarlas o engrasarlas. Su apertura solo debe hacerse en un servicio oficial de la marca. Hacerlo por tu cuenta es peligroso, puede causarte graves daños y por supuesto eliminará la garantía de la pieza.

Si el amortiguador se queda comprimido o no vuelve sin carga en la bici, no intentes repararlo por tu cuenta. Llévalo a un servicio técnico autorizado Specialized.

ADVERTENCIA: El mantenimiento de los amortiguadores Specialized requiere tanto de herramienta como de conocimientos específicos. Specialized recomienda que todas las revisiones y reparaciones se lleven a cabo en un servicio técnico autorizado Specialized.

TERMINOLOGÍA

SAG: Así se denomina al recorrido de la suspensión que se comprime nada más subirse el ciclista, sin iniciar la marcha. Por favor, dirígete a las tablas de ajuste específicas de cada amortiguador para determinar correctamente la presión de aire y el porcentaje de SAG necesario.

54

Image 54
Contents Enduro SL Epic ERA Safire Stumpjumper USA/US Table of Contents Service and Modifications IntroductionMaintenance WarrantyTerminology Setting SAG Shock PumpEPIC/ERA Shock Setup Enduro SL Shock Setup STUMPJUMPER/SAFIRE Shock Setup FRA ITA DEU NLD PRTManuel DE Propriétaire DE ’AMORTISSEUR Arrière FRA Terminologie Entretien ET ModificationEntretien GarantiePompe a Amortisseur Faire UN SAGAmortisseur DU EPIC/ERA Contrôle l’amortissement de la valveAmortisseur Enduro SL Souple est visible sur la moletteAmortisseur DU STUMPJUMPER/SAFIRE Manuale D’USO Ammortizzatori Posteriori Specialized AFR Sommario Manutenzione Ordinaria E Modifiche Terminologia Manutenzione OrdinariaGaranzia Pompa DI Gonfiaggio Impostazione DEL SAGTaratura Ammortizzatore EPIC/ERA Taratura Ammortizzatore Enduro SL TARATURAAMMORTIZZATORESTUMPJUMPER/SAFIRE Peso del ciclista Pressione Lbs JPN ESP PRT NLD DEU AFR-FEDERBEIN Bedienungsanleitung Inhalt Service / Technische Modifikationen EinführungWartung UND Service BegriffserklärungenFEDERBEIN-PUMPE Negativfederweg EinstellenEPIC/ERA FEDERBEIN-SET-UP NLD PRT Enduro SL FEDERBEIN-SET-UP Druckstufendämpfung einstellen CSTUMPJUMPER/SAFIRE FEDERBEIN-SET-UP `OW\AFR-DEMPERS Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Inleiding Onderhoud EN AanpassingenBegrippenlijst OnderhoudDemperpomp DE ‘SAG’ InstellenInstelling Demper EPIC/ERA Van de demper, ga rustig op de fiets zitten Instelling Demper Enduro SL Instelling Demper STUMPJUMPER/SAFIRE Componentes Para Bicicletas Specialized Introdução Introdução Manutenção E ModificaçõesManutenção GarantiaConfiguração do SAG Bomba DE SuspensãoAjuste do Amotecedor DA EPIC/ERA Ajuste da recuperação Ajuste do Amortecedor DA Enduro SL Ajuste do Amortecedor DA STUMPJUMPER/SAFIRE Manual DE Usuario Amortiguador AFR Contenido Introducción TerminologíaMantenimiento GarantíaBomba DE Aire Ajuste DEL SAGRegulación Amortiguador EPIC/ERA Regulación Amortiguador Enduro SL Ajuste de la compresión CREGULACIÓNAMORTIGUADORSTUMPJUMPER/SAFIRE AFRリアショック・オーナーズマニュア はじめに はじめに メンテナンス サグのセッティング EPIC/ERAショックのセットアップ Enduro SLショックのセットアップ STUMPJUMPER/SAFIREショックのセットアップ Page Page Page Page Concord Circle Morgan Hill, CA 95037 Specialized Bicycles