Maytag W10088776A, MED5591TQ0, MED5591TQ1 manual Wire connection Direct Wire

Page 12

3-wire connection: Power Supply Cord

Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire:

A

-

i

 

 

C

G

F

A. 3-wire receptacle" (NEMA type lO-30R)

B. 3-wire plug

C. Neutral prong

D. Spade tenTffnals with up turned ends

E. _" (1.9 cm) UL li_t_'d strain r_'lief

F. Ring terminals

G. Neutral (white or center wire)

1. koosen or remove center silver-colored terminal block screw.

2.Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-

colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw.

3-wire connection: Direct Wire

Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire.

Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed.

Strip 3V2'(8.9 cm) of outer covering from end of cable. Strip insulation back 1" (2..5 cm). If using 3-wire cable with ground wire, cut bare wire even with outer covering. Bend ends of wires into a hook shape.

_,,

k_

When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of

the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw, as shown.

1. loosen or remove center silver-colored terminal block screw.

2. Place the hooked end of the neutral wire {white or center wire) of power supply cable under the center screw of terminal block (hook facing right). Squeeze hooked end together. Tighten screw

E

A. Neutral ground wire

B. [xternal ground conductor 5cre'w

C. C_'nte'rsilver-colored terminal block scre'w

D. Neutral wire (white or cente'r wire)

E. _" (1.9 cm) U[ li_ted strain re'fief

3.Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws.

4.Tighten strain relief screws.

5.insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold- down screw.

6.You have completed your electrical connections. Now go to "Venting Requirements."

12

Image 12
Contents Secheuse Electrique Avec Conduit Devacuation W10088776ATable of Contents Indice Table DES MatieresDryer Safety When the dryer is Used NearOut Do not use Compound For installing Installation ClearancesVent clamps Caulking gunInstallation Requirements Mobile Home Installations110cm 5cmIf using a power supply cord If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Wirrceptacl lO-30RDo not use an extension cord It is your responsibilityAB C D If your Home has You will Go to Section Connecting to NemaWire connection Power Supply Cord Wire receptacle Nfma type 14-30R Prong plugShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw If using awl existing vent system If this is a new vent system Vent materialRigid metal vent ElbowsRecommended exhaust installations 10.2 cmLouwred hood styli Box hood style Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path VentVent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 m No.Length of flexible metal vent CheckU.S.A CanadaDryer USE Or fireHow Automatic Drying Works To stop your dryerEvery Load Cleaning Dryer CareRack Dry Temp TimeFor direct-wired dryers As Needed CleaningMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Use a heavy metal vent Do not use a plastic ventDo not use a metal foil vent Is the dryer located in a closet? Has an air dry cycle been selected?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Maytag Corporation Major Appliance Warranty Ii %iii!iPage Seguridad DE LA Secadora Ii%iii!i!27Que Tijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escapeNivel Abrazaderas para ductoPatas niveladoras Piezas necesariasEspacios para la instalaci6n 27%Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificado As instalaciones en casas rodantes necesitanConexi6n elctrica Siempleauncable de suministro el6ctrico Si el contacto de pared luce como 6steCntacto de 3 alambrs f 10-30R Incendio o choque electrico Instale el protector de cablesIZI¸IZIL Conector Del conducto RemovibleOpciones para la conexi6n ElctricaConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilaci6n existenteDucto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn Ducto de escape de metal rigido10,2 cm BienMdjorFlexible Para espacios limitados SeleccioneDe ventilaci6n InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Devueltas Del ductoPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa USO DE LA Secadora Ciclo de AirePara detener y volver a poner en marcha Para volver a poner en marcha su secadoraEstante Temp TiempoLimpieza de cada carga Limpieza peri6dicaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones Solucion DE Problemas La secadora no funcionaEl temporizador no avanza notablemente Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteRopa arrugada Pelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa?EslJ la secadora ubicada en un armario? Ayuda O Servicio Tecnico Si necesita piezas de repuestoAttn CAR Center Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE RecursosPage Securite DE LA Secheuse Votre scurit et celle des autres est tres importanteSecheuse Les Articles Contamines Par des Incendie Ou une explosion FabriquesIorsque La secheuse UtiiiseeInstructions Dinstallation Piices fourniesIid de nivellement Dimensions de la scheuse Linstallation dans une maison mobile exigeInstructions DE Liaison a LA Terre Cest Iutilisateur quincombe la responsabilit deCZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cm Conduit mtallique flexibleBonMeilleur Installations dvacuation recommandes Rigide ou soupleBride deserrage Autres installations o le dgagement est rduit Dterminer Iitinraire dacheminement du conduitTableaux des systmes dvacuation TableauDu conduit Direction Dvacuation mtalliqueNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Fonctionnement du programme de schage automatique Arrt et remise en marcheEntretien DE LA Secheuse Nettoyage avant chaque chargeNettoyage au besoin Precautions prendre avant un dmnagement O1tHlIntrieur de la caisse de la scheuse Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en piastique Ne pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metalCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges froiss6es Assistance OU Service Si vous avez besoin de pices de rechangePour plus dassistance Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag Corporation Garantie Limitce DE UN ANW10088776A