Maytag W10088776A Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificado, Conexi6n elctrica

Page 30

Para la instalaci6n en cl6set, con una puerta, se requieren aberturas de ventilaci6n

m(nimas en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilaci6n equivalentes.

Tambi6n se debe considerar espacio adicional para otro electrodom6stico que le acompafie.

'_ 3"*

(7,6cm)

(7,6cm)

Requisitos de instalaci6n adicionales para las casas rodantes

Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Est_indar de seguridad y construcci6n de casas fabricadas, Tffulo 24 CFR, Parte 3280

(anteriormente conocido como Est_ndar federal para la seguridad y construcci6n de casas rodantes, Tffulo 24, HUD Parte 280).

[as instalaciones en casas rodantes necesitan:

Herrar'nientas del sister'na de escape de metal, que se encuentran disponibles para ser compradas en su distribuidon

Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas rodantes para introducir el aire

del exterior en la secadora. [.a abertura/como la de una ventana adyacente) deber_i ser por Io menos el doble de tamafio que la abertura de ventilaci6n de la secadora.

A. Lug _r empotrado

B. Vista lateral - cldset o lugar confinado

C. Puerta del ck)set con orificios de ventilacidn

*Espacio necesario

Usted es responsable de

Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificado.

Asegurarse de que la conexi6n el_ctrica sea adecuada y de conformidad con el C6digo

Nacional El_ctrico, ANSI/NFPA 70 - Oltima edici6n y con todos los c6digos y ordenanzas locales.

El C6digo Nacional Eldctrico requiere una conexi6n de suministro de energfa eldctrica de 4 hilos para aquellos hogares construidos despu_s de 1996, para los circuitos de secadora que se hayan reformado despu_s de 1996 y todas las instalaciones de casas rodantes.

Usted puede obtener una copia de todas las normas arriba indicadas en: National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

Proveer el suministro el6ctrico requerido de 3 6 4 alambres, monof_sico,

de 120/240 voltios, 60 Hz, CA solamente/o un suministro eldctrico de 3 6 4 alambres, de 120/208 vohios, si se especifica en la placa indicadora de corriente/de la serie/en un

circuito separado de 30 amperios, protegido con fusibles en ambos lados de la Ifnea. Se

recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos. Con_ctela a un circuito derivado

individual.

No tenga un fusible en el circuito neutro o de conexi6n a tierra.

No use un cable eldctrico de extensi6n.

Si los c6digos Io permiten y se emplea un alambre de conexi6n a tierra separado, es

recomendable que un electricista calificado determine si la trayectoria de conexi6n a tierra es adecuada.

Conexi6n el_ctrica

Para instalar su secadora adecuadarnente, usted debe determinar el tipo de conexi6n el_ctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquf se proveen para el caso.

Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada en una conexi6n de suministro de energ[a el(!ctrica de 3 hilos. El conductor neutro de puesta a tierra est,1

permanentemente conectado al conductor neutro (cable blanco) dentro de la secadora. Si la secadora est,1 instalada con una conexi6n de suministro el6ctrico de 4 hilos, el

conductor neutro de puesta a tierra se debe quitar del conector de puesta a tierra exterior (tornillo verde) y ajustar debajo del terminal neutro (cable central o blanco) del bloque de terminal. Cuando el conductor neutro de puesta a tierra est6 ajustado debajo del terminal

neutro (cable central o blanco) del bloque de terminal, el gabinete de la secadora queda aislado del conductor neutro.

Si los c6digos locales no i)ermiten la conexi6n de un conector para conexi6n a tierra al

alambre neutro, yea la secci6n "Conexi6n opcional de 3 hilos" en la secci6n "Conexi6n eldctrica - S6lo en EE.UU.".

30

Image 30
Contents Secheuse Electrique Avec Conduit Devacuation W10088776ATable of Contents Indice Table DES MatieresDryer Safety When the dryer is Used NearOut Do not use Vent clamps Compound For installingInstallation Clearances Caulking gun110cm Installation RequirementsMobile Home Installations 5cmIf your outlet looks like this If using a power supply cordIf connecting by direct wire Wirrceptacl lO-30RDo not use an extension cord It is your responsibilityAB C D If your Home has You will Go to Section Connecting to NemaWire connection Power Supply Cord Wire receptacle Nfma type 14-30R Prong plugShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw Rigid metal vent If using awl existing vent systemIf this is a new vent system Vent material ElbowsRecommended exhaust installations 10.2 cmLouwred hood styli Box hood style Determine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations VentLength of flexible metal vent Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mNo. CheckU.S.A CanadaHow Automatic Drying Works Dryer USEOr fire To stop your dryerRack Dry Every Load CleaningDryer Care Temp TimeMoving care For power supply cord-connected dryers For direct-wired dryersAs Needed Cleaning From Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Use a heavy metal vent Do not use a plastic ventDo not use a metal foil vent Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer located in a closet?Has an air dry cycle been selected? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Maytag Corporation Major Appliance Warranty Ii %iii!iPage Seguridad DE LA Secadora Ii%iii!i!27Nivel QueTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape Abrazaderas para ductoEspacios para la instalaci6n Patas niveladorasPiezas necesarias 27%Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificado As instalaciones en casas rodantes necesitanConexi6n elctrica Siempleauncable de suministro el6ctrico Si el contacto de pared luce como 6steCntacto de 3 alambrs f 10-30R Incendio o choque electrico Instale el protector de cablesIZI¸IZIL Conector Del conducto RemovibleOpciones para la conexi6n ElctricaConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilaci6n existente10,2 cm Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crnDucto de escape de metal rigido BienMdjorDe ventilaci6n FlexiblePara espacios limitados Seleccione InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Devueltas Del ductoPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa USO DE LA Secadora Ciclo de AireEstante Para detener y volver a poner en marchaPara volver a poner en marcha su secadora Temp TiempoLimpieza de cada carga Limpieza peri6dicaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones El temporizador no avanza notablemente Solucion DE ProblemasLa secadora no funciona Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteRopa arrugada Pelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa?EslJ la secadora ubicada en un armario? Ayuda O Servicio Tecnico Si necesita piezas de repuestoAttn CAR Center Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE RecursosPage Securite DE LA Secheuse Votre scurit et celle des autres est tres importanteIorsque La secheuse Secheuse Les Articles Contamines Par desIncendie Ou une explosion Fabriques UtiiiseeInstructions Dinstallation Piices fourniesIid de nivellement Dimensions de la scheuse Linstallation dans une maison mobile exigeInstructions DE Liaison a LA Terre Cest Iutilisateur quincombe la responsabilit deCZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cm Conduit mtallique flexibleBonMeilleur Installations dvacuation recommandes Rigide ou soupleBride deserrage Tableaux des systmes dvacuation Autres installations o le dgagement est rduitDterminer Iitinraire dacheminement du conduit TableauDu conduit Direction Dvacuation mtalliqueNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Fonctionnement du programme de schage automatique Arrt et remise en marcheEntretien DE LA Secheuse Nettoyage avant chaque chargeNettoyage au besoin Intrieur de la caisse de la scheuse Precautions prendre avant un dmnagementO1tHl Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en piastique Ne pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metalCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges froiss6es Assistance OU Service Si vous avez besoin de pices de rechangePour plus dassistance Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag Corporation Garantie Limitce DE UN ANW10088776A