Maytag MED5591TQ0, W10088776A Ropa arrugada, Pelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa?

Page 49

_Tiene el ducto de escape el largo correcto?

Revise el ducto de escape para verificar que no sea demasiado largo o no d_ demasiadas vueltas. Una ventilaci6n larga aumentar_i el tiempo de secado. Vea las [nstrucciones de instalaci6n.

_Es el di_metro del ducto de escape del tama6o correcto? Use un material de ventilaci6n de 4" (10,2 cm) de dkirnetro..

_Est_ terminando m_is r_pido el ciclo autom_itico?

Quiz_is la carga no est_ haciendo contacto con las bandas del detector. Nivele la secadora.

Cambie el ajuste del nivel de secado en ciclos autom_ticos. Aumentar o disminuir el nivel de secado cambiar_ la cantidad de tiempo de secado en un ciclo.

Pelusa en la ropa

,_Est_ obstruido el filtro de pelusa?

El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga.

Peligro de Explosion

Mantenga los rnateriaies y vapores inflarnabies, come la gasolina, lejos de la secadorao

Coloque la secadora a un rn_nirno de 46 crn sobre

el piso para la instaiaci6n en un garajeo

No seguir estas instrucciones puede ocasionar

la rnuerte, explosibn o incendie.

Est_ la secadora ubicada en una habitaci6n cuya temperatura est_ debajo de 7°C (45°F)?

El funcionamiento apropiado de los ciclos de la secadora requiere temperaturas superiores a 7°C 4_o,r)- .

,_EslJ la secadora ubicada en un armario?

I.as puertas del armario deben tener aberturas de ventilaci6n en la parte superior e inferior de la puerta. [.a parte lateral y frontal de la secadora necesitan un mi'nimo de 1" (2,5 cm) de espacio y la parte trasera necesita 5" (12,7 cm). Vea las ]nstrucciones de instalaci6n.

_Se ha seleccionado un ciclo de secado al aire? Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se est6n secando.

_Est_ la carga demasiado voluminosa y pesada para secarse con rapidez? Separe la carga de modo que pueda rotar libremente.

El tiempo del ciclo es demasiado corto

Manchas en la carga o en el tambor

_Se ha empleado adecuadamente el suavizante de telas?

Agregue hojas de suavizante de telas al cornienzo del ciclo. I.as hojas del suavizante de telas que se agregan a una carga parcialmente seca pueden manchar las prendas.

I.as manchas en el tambor est_in causadas por los tintes en las prendas (habitualmente los pantalones de mezclilla). Esto no se transferiral a otras prendas.

Ropa arrugada

_Se ha sacado la ropa de la secadora al final del ciclo?

_Se ha sobrecargado la secadora?

Seque cargas mils pequefias que puedan rotar con libertad.

OIores

_Ha estado pintando, tifendo o barnizando recientemente el _rea donde se encuentra la secadora?

De set as[, ventile el alrea. Cuando los olores o humos se hayan esfumado del alrea, vuelva a lavar y secar la ropa.

_Se est_ usando la secadora por primera vez?

El nuevo elemento calefactor el_ctrico puede emitir un olor. El olor desaparecer_i despu_s del primer ciclo.

Peiigro de Peso Excesivo

Use des o rnas personas para mover e instalar la secadorao

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesibn en la espalda u otro tipo de lesiones.

Image 49
Contents W10088776A Secheuse Electrique Avec Conduit DevacuationTable DES Matieres Table of Contents IndiceWhen the dryer is Used Near Dryer SafetyOut Do not use Installation Clearances Compound For installingVent clamps Caulking gunMobile Home Installations Installation Requirements110cm 5cmIf connecting by direct wire If using a power supply cordIf your outlet looks like this Wirrceptacl lO-30RIt is your responsibility Do not use an extension cordAB C D Nema If your Home has You will Go to Section Connecting toWire receptacle Nfma type 14-30R Prong plug Wire connection Power Supply CordShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw If this is a new vent system Vent material If using awl existing vent systemRigid metal vent Elbows10.2 cm Recommended exhaust installationsLouwred hood styli Box hood style Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesDetermine vent path VentNo. Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mLength of flexible metal vent CheckCanada U.S.AOr fire Dryer USEHow Automatic Drying Works To stop your dryerDryer Care Every Load CleaningRack Dry Temp TimeAs Needed Cleaning For direct-wired dryersMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetUse a heavy metal vent Do not use a plastic vent TroubleshootingDo not use a metal foil vent Has an air dry cycle been selected? Is the dryer located in a closet?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Ii %iii!i Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Ii%iii!i!27 Seguridad DE LA SecadoraTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape QueNivel Abrazaderas para ductoPiezas necesarias Patas niveladorasEspacios para la instalaci6n 27%As instalaciones en casas rodantes necesitan Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificadoConexi6n elctrica Si el contacto de pared luce como 6ste Siempleauncable de suministro el6ctricoCntacto de 3 alambrs f 10-30R Instale el protector de cables Incendio o choque electricoConector Del conducto Removible IZI¸IZILElctrica Opciones para la conexi6nConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Si usa un sistema de ventilaci6n existente Peligro de IncendioDucto de escape de metal rigido Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn10,2 cm BienMdjorPara espacios limitados Seleccione FlexibleDe ventilaci6n InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Del ducto DevueltasPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa Ciclo de Aire USO DE LA SecadoraPara volver a poner en marcha su secadora Para detener y volver a poner en marchaEstante Temp TiempoLimpieza peri6dica Limpieza de cada cargaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones La secadora no funciona Solucion DE ProblemasEl temporizador no avanza notablemente Demasiado largos, o la carga est demasiado calientePelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa? Ropa arrugadaEslJ la secadora ubicada en un armario? Si necesita piezas de repuesto Ayuda O Servicio TecnicoAttn CAR Center Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioPage Votre scurit et celle des autres est tres importante Securite DE LA SecheuseIncendie Ou une explosion Fabriques Secheuse Les Articles Contamines Par desIorsque La secheuse UtiiiseePiices fournies Instructions DinstallationIid de nivellement Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la scheuseCest Iutilisateur quincombe la responsabilit de Instructions DE Liaison a LA TerreConduit mtallique flexible CZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cmBonMeilleur Rigide ou souple Installations dvacuation recommandesBride deserrage Dterminer Iitinraire dacheminement du conduit Autres installations o le dgagement est rduitTableaux des systmes dvacuation TableauDvacuation mtallique Du conduit DirectionNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Arrt et remise en marche Fonctionnement du programme de schage automatiqueNettoyage avant chaque charge Entretien DE LA SecheuseNettoyage au besoin O1tHl Precautions prendre avant un dmnagementIntrieur de la caisse de la scheuse Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metal Ne pas utiliser un conduit devacuation en piastiqueTaches sur la charge ou sur le tambour Charpie sur la chargeCharges froiss6es Si vous avez besoin de pices de rechange Assistance OU ServicePour plus dassistance Garantie Limitce DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag CorporationW10088776A