Maytag MED5591TQ1 manual Ayuda O Servicio Tecnico, Si necesita piezas de repuesto, Attn CAR Center

Page 50

AYUDA O SERVICIO TECNICO

Antes de solicitar ayuda o servicio t_cnico, pot favor consulte la secci6n "Soluci6n de problemas'. Esto le podr_a ahorrar el costo de una visita de servicio t6cnico. Si considera que adn necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuaci6n.

Cuando Ilame, tenga a mano

la fecha de compra y

el n_mero completo

del

modelo y de la

serie de su electrodom_stico.

Esta informaci6n

nos

ayudaM a atender

mejor

a su pedido.

Si necesita piezas de repuesto

Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use _nicamente piezas especificadas de fcibrica. I.as piezas especificadas de f_brica encajar,in bien y funcionaMn

bien ya que est_n confeccionadas con la misma precisi6n empleada en la fabricaci6n de

cada electrodom_stico nuevo de MAYTAG .

Para encontrar piezas especificadas de f_brica en su Iocalidad, Ilame al siguiente nOmero de tel_fono de ayuda al cliente o al centro de servicio designado m_s cercano a su Iocalidad.

[ lame al nimero de tel£fono de Maytag Services, I[.C sill costo alguno al: 1-800-688-9900.

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

CaracterMicas y especificaciones de nuestra Knea completa de electrodom6sficos.

Informaci6n sobre la instalaci6n.

Venta de accesorios y partes para reparaci6n.

Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana, problemas de audici6n, visi6n limitada, etc.).

Recomendaciones con distribuidores locales, compafi[as que dan servicio y

distribuidores de partes para reparaci6n. I.os t_cnicos de servicio designados para los

electrodom6sficos Maytag +est_n capacitados para cumplir con la garantfa del producto y

ofrecer servicio una vez que la garant[a termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos.

Para Iocalizar a una compafi[a de servicio designada para los electrodom6sficos Maytag _ en su _rea, tambi_n puede consultar la secci6n amarilla de su gu[a telef6nica.

Para obtener asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a electrodom_sficos Maytag _°con sus preguntas o dudas a:

Maytag Services, I.[.C

ATTN: CA[R _Center

P.O. Box 2370

Cleveland, [N 37320-2370

Por favor incluya en su correspondencia un n(imero de tel6fono en el que se le pueda Iocalizar durante el d[a.

Procedimiento para el uso y mantenimiento.

5 0

Image 50
Contents Secheuse Electrique Avec Conduit Devacuation W10088776ATable of Contents Indice Table DES MatieresOut Do not use Dryer SafetyWhen the dryer is Used Near Vent clamps Compound For installingInstallation Clearances Caulking gun110cm Installation RequirementsMobile Home Installations 5cmIf your outlet looks like this If using a power supply cordIf connecting by direct wire Wirrceptacl lO-30RDo not use an extension cord It is your responsibilityAB C D If your Home has You will Go to Section Connecting to NemaWire connection Power Supply Cord Wire receptacle Nfma type 14-30R Prong plugShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw Rigid metal vent If using awl existing vent systemIf this is a new vent system Vent material ElbowsLouwred hood styli Box hood style Recommended exhaust installations10.2 cm Determine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations VentLength of flexible metal vent Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mNo. CheckU.S.A CanadaHow Automatic Drying Works Dryer USEOr fire To stop your dryerRack Dry Every Load CleaningDryer Care Temp TimeMoving care For power supply cord-connected dryers For direct-wired dryersAs Needed Cleaning From Inside the Dryer CabinetDo not use a metal foil vent TroubleshootingUse a heavy metal vent Do not use a plastic vent Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer located in a closet?Has an air dry cycle been selected? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Maytag Corporation Major Appliance Warranty Ii %iii!iPage Seguridad DE LA Secadora Ii%iii!i!27Nivel QueTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape Abrazaderas para ductoEspacios para la instalaci6n Patas niveladorasPiezas necesarias 27%Conexi6n elctrica Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificadoAs instalaciones en casas rodantes necesitan Cntacto de 3 alambrs f 10-30R Siempleauncable de suministro el6ctricoSi el contacto de pared luce como 6ste Incendio o choque electrico Instale el protector de cablesIZI¸IZIL Conector Del conducto RemovibleOpciones para la conexi6n ElctricaConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilaci6n existente10,2 cm Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crnDucto de escape de metal rigido BienMdjorDe ventilaci6n FlexiblePara espacios limitados Seleccione InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Peligro de Peso Excesivo DevueltasDel ducto SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa USO DE LA Secadora Ciclo de AireEstante Para detener y volver a poner en marchaPara volver a poner en marcha su secadora Temp TiempoDel ducto de escape Limpieza de cada cargaLimpieza peri6dica Cuidado para las vacaciones El temporizador no avanza notablemente Solucion DE ProblemasLa secadora no funciona Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteEslJ la secadora ubicada en un armario? Ropa arrugadaPelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa? Attn CAR Center Ayuda O Servicio TecnicoSi necesita piezas de repuesto Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE RecursosPage Securite DE LA Secheuse Votre scurit et celle des autres est tres importanteIorsque La secheuse Secheuse Les Articles Contamines Par desIncendie Ou une explosion Fabriques UtiiiseeIid de nivellement Instructions DinstallationPiices fournies Dimensions de la scheuse Linstallation dans une maison mobile exigeInstructions DE Liaison a LA Terre Cest Iutilisateur quincombe la responsabilit deBonMeilleur CZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cmConduit mtallique flexible Bride deserrage Installations dvacuation recommandesRigide ou souple Tableaux des systmes dvacuation Autres installations o le dgagement est rduitDterminer Iitinraire dacheminement du conduit TableauNombre De change Ments de Direction Du conduit DirectionDvacuation mtallique HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Fonctionnement du programme de schage automatique Arrt et remise en marcheNettoyage au besoin Entretien DE LA SecheuseNettoyage avant chaque charge Intrieur de la caisse de la scheuse Precautions prendre avant un dmnagementO1tHl Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en piastique Ne pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metalCharges froiss6es Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Pour plus dassistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pices de rechange Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag Corporation Garantie Limitce DE UN ANW10088776A