Maytag MED5591TQ1, W10088776A manual Incendio o choque electrico, Instale el protector de cables

Page 32

Cable de suministro el_ctrico

Peligro de Incendio

Use un cable de surninistro electrico nuevo de 30 amperes que este en la lista de UL.

Use un protector de cables que est_ en la lista de UL.

Desconecte el surninistro electrico antes de hacer las conexiones electricaso

Conecte el alarnbre neutro (el blanco o el del centro) al terminal central (plateada).

El alarnbre de tierra (el verde o el no aislado) se debe conectar con el conector verde de tierra.

Conecte los 2 alarnbres de surninistro restantes con las 2 terrninales restantes (las doradas).

Apriete firrnernente todas las cone×Jones el_ctricas.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la rnuerte, incendio, o choque electrico.

1.Desconecte el suministro de energfa.

2.Quite el tomillo de sujeci6n y la cubierta del bloque de terminal.

Cable directo

Peligro de Incendio

Utilice alarnbres de cobre solido de ancho 10.

Use un protector de cables que este en la lista de UL.

Desconecte el surninistro electrico antes de hacer las

cone×Jones electricas.

Conecte el alarnbre neutro (el blanco o el del centro) al terminal central (plateada).

El alarnbre de tierra (el verde o el no aislado) se debe conectar con el conector verde de tierra,

Conecte los 2 alarnbres de surninistro restantes con las 2 terrninales restantes (las doradas).

Apriete firrnernente todas las cone×Jones electricas.

No seguir estas instrucciones puede causar la rnuerte,

incendio o choque electrico.

AB CD

A. Cubierta de'l bloque de tenTfinal

B. fornillo conductor a tiena

€'xte'rllO

C. [ornillo del bloque de' terminal

de' color plate'ado, del centro

D. Ubicacidn del tornillo de"

suje'ci6n

E. Alambr_" de conexidn a ti_'rra

lT_'U_YO

t_ Onficio debajo d_" la abertura d_'l bloque de t_'rminal

3, Instale el protector de cables.

32

Image 32
Contents Secheuse Electrique Avec Conduit Devacuation W10088776ATable of Contents Indice Table DES MatieresOut Do not use Dryer SafetyWhen the dryer is Used Near Compound For installing Installation ClearancesVent clamps Caulking gunInstallation Requirements Mobile Home Installations110cm 5cmIf using a power supply cord If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Wirrceptacl lO-30RDo not use an extension cord It is your responsibilityAB C D If your Home has You will Go to Section Connecting to NemaWire connection Power Supply Cord Wire receptacle Nfma type 14-30R Prong plugShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw If using awl existing vent system If this is a new vent system Vent materialRigid metal vent ElbowsLouwred hood styli Box hood style Recommended exhaust installations10.2 cm Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path VentVent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 m No.Length of flexible metal vent CheckU.S.A CanadaDryer USE Or fireHow Automatic Drying Works To stop your dryerEvery Load Cleaning Dryer CareRack Dry Temp TimeFor direct-wired dryers As Needed CleaningMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetDo not use a metal foil vent TroubleshootingUse a heavy metal vent Do not use a plastic vent Is the dryer located in a closet? Has an air dry cycle been selected?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Maytag Corporation Major Appliance Warranty Ii %iii!iPage Seguridad DE LA Secadora Ii%iii!i!27Que Tijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escapeNivel Abrazaderas para ductoPatas niveladoras Piezas necesariasEspacios para la instalaci6n 27%Conexi6n elctrica Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificadoAs instalaciones en casas rodantes necesitan Cntacto de 3 alambrs f 10-30R Siempleauncable de suministro el6ctricoSi el contacto de pared luce como 6ste Incendio o choque electrico Instale el protector de cablesIZI¸IZIL Conector Del conducto RemovibleOpciones para la conexi6n ElctricaConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilaci6n existenteDucto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn Ducto de escape de metal rigido10,2 cm BienMdjorFlexible Para espacios limitados SeleccioneDe ventilaci6n InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Peligro de Peso Excesivo DevueltasDel ducto SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa USO DE LA Secadora Ciclo de AirePara detener y volver a poner en marcha Para volver a poner en marcha su secadoraEstante Temp TiempoDel ducto de escape Limpieza de cada cargaLimpieza peri6dica Cuidado para las vacaciones Solucion DE Problemas La secadora no funcionaEl temporizador no avanza notablemente Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteEslJ la secadora ubicada en un armario? Ropa arrugadaPelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa? Attn CAR Center Ayuda O Servicio TecnicoSi necesita piezas de repuesto Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE RecursosPage Securite DE LA Secheuse Votre scurit et celle des autres est tres importanteSecheuse Les Articles Contamines Par des Incendie Ou une explosion FabriquesIorsque La secheuse UtiiiseeIid de nivellement Instructions DinstallationPiices fournies Dimensions de la scheuse Linstallation dans une maison mobile exigeInstructions DE Liaison a LA Terre Cest Iutilisateur quincombe la responsabilit deBonMeilleur CZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cmConduit mtallique flexible Bride deserrage Installations dvacuation recommandesRigide ou souple Autres installations o le dgagement est rduit Dterminer Iitinraire dacheminement du conduitTableaux des systmes dvacuation TableauNombre De change Ments de Direction Du conduit DirectionDvacuation mtallique HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Fonctionnement du programme de schage automatique Arrt et remise en marcheNettoyage au besoin Entretien DE LA SecheuseNettoyage avant chaque charge Precautions prendre avant un dmnagement O1tHlIntrieur de la caisse de la scheuse Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en piastique Ne pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metalCharges froiss6es Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Pour plus dassistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pices de rechange Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag Corporation Garantie Limitce DE UN ANW10088776A