Maytag MED5591TQ0 Flexible, Para espacios limitados Seleccione, De ventilaci6n, Instalaciones

Page 40

 

 

 

 

 

oPt4_o.....; "__ _,_ _ C___::_siste_a

c_e _Q_°"/ac:

_©__

 

 

 

 

 

 

 

Instalaciones

alternas

para espacios limitados

 

Seleccione

su

tipo de instalaci6n

de ventilaci6n

kos sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo r'n_sapropiado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para

su instalaci6n. A continuaci6n

se ilustran dos tipos de instalaci6n para espacios

Instalaciones

recomendadas

de

escape

limitados. Consulte las instrucciones del fabricante.

 

 

 

 

 

 

 

[.as instalaciones tfpicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior de la secadora. Otras

 

 

 

 

 

instalaciones

son

posibles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

A

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ ILl..........................

A. Instalacidn en la parte superior (tambidn est;_ disponible con un codo de desviacidn)

B. Instalacidn de periscopio

A.5ecadora B. Codo

C.Pared

D.Capota de vendlacidn E. Abrazadems

.................H

f. Ducto de metal rfgido o de metal flexible

C. Longitud necesana del ducto df' escape para conectar los codos

H. 5alid,_ du vendlacidn

NOTA: Se pueden adquirir los siguientes juegos para instalaciones alternas en espacios limitados. Para pedir las piezas, s(rvase referirse a la secci6n "Ayuda o servicio t6cnico".

[nstalaci6n en la parte superior: Pieza n0mero 4"¢96028

[nstalaci6n de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape de la pared y el conducto de ventilaci6n de la secadora):

 

Pieza

n0mero

4"¢960"¢7

- Desacoplo

de

0" (0 cm)

a 18"

(45,72

cm).

Instalaci6n con salida de ventilaci6n est_.ndar con ducto de escape de metal rigido

Pieza

n0mero

4"¢96011

-

Desacoplo

de

18"

(45,72

cm)

a 29"

(75¢,66 cm).

o flexible

Pieza

n0mero

4"¢96014

-

Desacoplo

de

29"

(73,66

cm)

a 50"

(127 cm).

 

Previsiones especiales para las instalaciones en casas rodantes

El ducto de escape deber_i sujetarse firmemente en un lugar no inflamable de la estructura de

la casa rodante y no debe terminar debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en el exterior.

/

40_i!_i iiiiiiiiiiiii_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_iiiiiiiiiii i_¸il¸ii!ii%i%i!iliiiiiiii i!i!ii:i i_iiiiiiiiiiii:¸..........:iII!ii ii iiiiii:iii i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_

Image 40
Contents Secheuse Electrique Avec Conduit Devacuation W10088776ATable of Contents Indice Table DES MatieresWhen the dryer is Used Near Dryer SafetyOut Do not use Compound For installing Installation ClearancesVent clamps Caulking gunInstallation Requirements Mobile Home Installations110cm 5cmIf using a power supply cord If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Wirrceptacl lO-30RDo not use an extension cord It is your responsibilityAB C D If your Home has You will Go to Section Connecting to NemaWire connection Power Supply Cord Wire receptacle Nfma type 14-30R Prong plugShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw If using awl existing vent system If this is a new vent system Vent materialRigid metal vent Elbows10.2 cm Recommended exhaust installationsLouwred hood styli Box hood style Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path VentVent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 m No.Length of flexible metal vent CheckU.S.A CanadaDryer USE Or fireHow Automatic Drying Works To stop your dryerEvery Load Cleaning Dryer CareRack Dry Temp TimeFor direct-wired dryers As Needed CleaningMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetUse a heavy metal vent Do not use a plastic vent TroubleshootingDo not use a metal foil vent Is the dryer located in a closet? Has an air dry cycle been selected?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Maytag Corporation Major Appliance Warranty Ii %iii!iPage Seguridad DE LA Secadora Ii%iii!i!27Que Tijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escapeNivel Abrazaderas para ductoPatas niveladoras Piezas necesariasEspacios para la instalaci6n 27%As instalaciones en casas rodantes necesitan Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificadoConexi6n elctrica Si el contacto de pared luce como 6ste Siempleauncable de suministro el6ctricoCntacto de 3 alambrs f 10-30R Incendio o choque electrico Instale el protector de cablesIZI¸IZIL Conector Del conducto RemovibleOpciones para la conexi6n ElctricaConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilaci6n existenteDucto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn Ducto de escape de metal rigido10,2 cm BienMdjorFlexible Para espacios limitados SeleccioneDe ventilaci6n InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Del ducto DevueltasPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa USO DE LA Secadora Ciclo de AirePara detener y volver a poner en marcha Para volver a poner en marcha su secadoraEstante Temp TiempoLimpieza peri6dica Limpieza de cada cargaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones Solucion DE Problemas La secadora no funcionaEl temporizador no avanza notablemente Demasiado largos, o la carga est demasiado calientePelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa? Ropa arrugadaEslJ la secadora ubicada en un armario? Si necesita piezas de repuesto Ayuda O Servicio TecnicoAttn CAR Center Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE RecursosPage Securite DE LA Secheuse Votre scurit et celle des autres est tres importanteSecheuse Les Articles Contamines Par des Incendie Ou une explosion FabriquesIorsque La secheuse UtiiiseePiices fournies Instructions DinstallationIid de nivellement Dimensions de la scheuse Linstallation dans une maison mobile exigeInstructions DE Liaison a LA Terre Cest Iutilisateur quincombe la responsabilit deConduit mtallique flexible CZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cmBonMeilleur Rigide ou souple Installations dvacuation recommandesBride deserrage Autres installations o le dgagement est rduit Dterminer Iitinraire dacheminement du conduitTableaux des systmes dvacuation TableauDvacuation mtallique Du conduit DirectionNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Fonctionnement du programme de schage automatique Arrt et remise en marcheNettoyage avant chaque charge Entretien DE LA SecheuseNettoyage au besoin Precautions prendre avant un dmnagement O1tHlIntrieur de la caisse de la scheuse Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en piastique Ne pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metalTaches sur la charge ou sur le tambour Charpie sur la chargeCharges froiss6es Si vous avez besoin de pices de rechange Assistance OU ServicePour plus dassistance Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag Corporation Garantie Limitce DE UN ANW10088776A