Contents
W10088776A
Secheuse Electrique Avec Conduit Devacuation
Table DES Matieres
Table of Contents Indice
Out Do not use
Dryer Safety
When the dryer is Used Near
Installation Clearances
Compound For installing
Vent clamps
Caulking gun
Mobile Home Installations
Installation Requirements
110cm
5cm
If connecting by direct wire
If using a power supply cord
If your outlet looks like this
Wirrceptacl lO-30R
It is your responsibility
Do not use an extension cord
AB C D
Nema
If your Home has You will Go to Section Connecting to
Wire receptacle Nfma type 14-30R Prong plug
Wire connection Power Supply Cord
Shown
Wire connection Direct Wire
Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw
If this is a new vent system Vent material
If using awl existing vent system
Rigid metal vent
Elbows
Louwred hood styli Box hood style
Recommended exhaust installations
10.2 cm
Special provisions for mobile home installations
Alternate installations for close clearances
Determine vent path
Vent
No.
Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 m
Length of flexible metal vent
Check
Canada
U.S.A
Or fire
Dryer USE
How Automatic Drying Works
To stop your dryer
Dryer Care
Every Load Cleaning
Rack Dry
Temp Time
As Needed Cleaning
For direct-wired dryers
Moving care For power supply cord-connected dryers
From Inside the Dryer Cabinet
Do not use a metal foil vent
Troubleshooting
Use a heavy metal vent Do not use a plastic vent
Has an air dry cycle been selected?
Is the dryer located in a closet?
Lint on load Is the lint screen clogged?
Is the dryer being used for the first time?
If you need replacement parts
Ii %iii!i
Maytag Corporation Major Appliance Warranty
Page
Ii%iii!i!27
Seguridad DE LA Secadora
Tijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape
Que
Nivel
Abrazaderas para ducto
Piezas necesarias
Patas niveladoras
Espacios para la instalaci6n
27%
Conexi6n elctrica
Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificado
As instalaciones en casas rodantes necesitan
Cntacto de 3 alambrs f 10-30R
Siempleauncable de suministro el6ctrico
Si el contacto de pared luce como 6ste
Instale el protector de cables
Incendio o choque electrico
Conector Del conducto Removible
IZI¸IZIL
Elctrica
Opciones para la conexi6n
ConductordetierraexternoAprieteeltornillo
£ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna
Ld!Y
Si usa un sistema de ventilaci6n existente
Peligro de Incendio
Ducto de escape de metal rigido
Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn
10,2 cm
BienMdjor
Para espacios limitados Seleccione
Flexible
De ventilaci6n
Instalaciones
Pies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m
Peligro de Peso Excesivo
Devueltas
Del ducto
SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa
Ciclo de Aire
USO DE LA Secadora
Para volver a poner en marcha su secadora
Para detener y volver a poner en marcha
Estante
Temp Tiempo
Del ducto de escape
Limpieza de cada carga
Limpieza peri6dica
Cuidado para las vacaciones
La secadora no funciona
Solucion DE Problemas
El temporizador no avanza notablemente
Demasiado largos, o la carga est demasiado caliente
EslJ la secadora ubicada en un armario?
Ropa arrugada
Pelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa?
Attn CAR Center
Ayuda O Servicio Tecnico
Si necesita piezas de repuesto
Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE Recursos
Garanta Limitada DE UN Aiio
Page
Votre scurit et celle des autres est tres importante
Securite DE LA Secheuse
Incendie Ou une explosion Fabriques
Secheuse Les Articles Contamines Par des
Iorsque La secheuse
Utiiisee
Iid de nivellement
Instructions Dinstallation
Piices fournies
Linstallation dans une maison mobile exige
Dimensions de la scheuse
Cest Iutilisateur quincombe la responsabilit de
Instructions DE Liaison a LA Terre
BonMeilleur
CZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cm
Conduit mtallique flexible
Bride deserrage
Installations dvacuation recommandes
Rigide ou souple
Dterminer Iitinraire dacheminement du conduit
Autres installations o le dgagement est rduit
Tableaux des systmes dvacuation
Tableau
Nombre De change Ments de Direction
Du conduit Direction
Dvacuation mtallique
HaH
Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit
Us ts, @
Arrt et remise en marche
Fonctionnement du programme de schage automatique
Nettoyage au besoin
Entretien DE LA Secheuse
Nettoyage avant chaque charge
O1tHl
Precautions prendre avant un dmnagement
Intrieur de la caisse de la scheuse
Iintrieur du conduit dvacuation
Ne pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metal
Ne pas utiliser un conduit devacuation en piastique
Charges froiss6es
Charpie sur la charge
Taches sur la charge ou sur le tambour
Pour plus dassistance
Assistance OU Service
Si vous avez besoin de pices de rechange
Garantie Limitce DE UN AN
Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag Corporation
W10088776A