Maytag MED5591TQ1 Securite DE LA Secheuse, Votre scurit et celle des autres est tres importante

Page 53

_)_ii_[;!_![[i_i_ _iiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiiiii; i!! i!ii![i!iii! [ [ , !!i!!i!i iii!!!ii! i!__iii!ii !ii_i!i_ii[!!i_ii!__ii[__i!_i!!i!i!i!__i!i_!ii__iii_i!i!_i_ii_i!iii!_!_iii!_!i_ii_i_i_if_ii_i_!_!i!!_iiii_ii_!_i_ii_i_i[i_i_i_i_i!i!_i[i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i

PPP

SECURITE DE LA SECHEUSE

Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante.

Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securite et de veus y conformer.

Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et a d'autres.

Voici le symbole d'alerte de securite.

Tous les messages de securit6 suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pae immediatement lee instructions.

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas lee instructions.

Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

!_!!! i!iii!iiiiiilli!!iiiiiiiiiiiiiiiiii¸i¸i¸I!!i!iiiiii)iiiii)iiiii)iiiii)iiiii)iiiii)iiiii)!i! !i!i;iiiiii)

_i_i %i_i_i_!i!;;_

53

Image 53
Contents W10088776A Secheuse Electrique Avec Conduit DevacuationTable DES Matieres Table of Contents IndiceOut Do not use Dryer SafetyWhen the dryer is Used Near Installation Clearances Compound For installingVent clamps Caulking gunMobile Home Installations Installation Requirements110cm 5cmIf connecting by direct wire If using a power supply cordIf your outlet looks like this Wirrceptacl lO-30RIt is your responsibility Do not use an extension cordAB C D Nema If your Home has You will Go to Section Connecting toWire receptacle Nfma type 14-30R Prong plug Wire connection Power Supply CordShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw If this is a new vent system Vent material If using awl existing vent systemRigid metal vent ElbowsLouwred hood styli Box hood style Recommended exhaust installations10.2 cm Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesDetermine vent path VentNo. Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mLength of flexible metal vent CheckCanada U.S.AOr fire Dryer USEHow Automatic Drying Works To stop your dryerDryer Care Every Load CleaningRack Dry Temp TimeAs Needed Cleaning For direct-wired dryersMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetDo not use a metal foil vent TroubleshootingUse a heavy metal vent Do not use a plastic vent Has an air dry cycle been selected? Is the dryer located in a closet?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Ii %iii!i Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Ii%iii!i!27 Seguridad DE LA SecadoraTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape QueNivel Abrazaderas para ductoPiezas necesarias Patas niveladorasEspacios para la instalaci6n 27%Conexi6n elctrica Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificadoAs instalaciones en casas rodantes necesitan Cntacto de 3 alambrs f 10-30R Siempleauncable de suministro el6ctricoSi el contacto de pared luce como 6ste Instale el protector de cables Incendio o choque electricoConector Del conducto Removible IZI¸IZILElctrica Opciones para la conexi6nConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Si usa un sistema de ventilaci6n existente Peligro de IncendioDucto de escape de metal rigido Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn10,2 cm BienMdjorPara espacios limitados Seleccione FlexibleDe ventilaci6n InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Peligro de Peso Excesivo DevueltasDel ducto SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa Ciclo de Aire USO DE LA SecadoraPara volver a poner en marcha su secadora Para detener y volver a poner en marchaEstante Temp TiempoDel ducto de escape Limpieza de cada cargaLimpieza peri6dica Cuidado para las vacaciones La secadora no funciona Solucion DE ProblemasEl temporizador no avanza notablemente Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteEslJ la secadora ubicada en un armario? Ropa arrugadaPelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa? Attn CAR Center Ayuda O Servicio TecnicoSi necesita piezas de repuesto Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioPage Votre scurit et celle des autres est tres importante Securite DE LA SecheuseIncendie Ou une explosion Fabriques Secheuse Les Articles Contamines Par desIorsque La secheuse UtiiiseeIid de nivellement Instructions DinstallationPiices fournies Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la scheuseCest Iutilisateur quincombe la responsabilit de Instructions DE Liaison a LA TerreBonMeilleur CZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cmConduit mtallique flexible Bride deserrage Installations dvacuation recommandesRigide ou souple Dterminer Iitinraire dacheminement du conduit Autres installations o le dgagement est rduitTableaux des systmes dvacuation TableauNombre De change Ments de Direction Du conduit DirectionDvacuation mtallique HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Arrt et remise en marche Fonctionnement du programme de schage automatiqueNettoyage au besoin Entretien DE LA SecheuseNettoyage avant chaque charge O1tHl Precautions prendre avant un dmnagementIntrieur de la caisse de la scheuse Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metal Ne pas utiliser un conduit devacuation en piastiqueCharges froiss6es Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Pour plus dassistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pices de rechange Garantie Limitce DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag CorporationW10088776A