Maytag MED5591TQ1, W10088776A, MED5591TQ0 manual Pies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m

Page 41

Determinaci6n de la via del ducto de escape

Seleccione la v_a clue proporcione el trayecto mcis recto y directo al exterior.

Planifique la instalaci6n a fill de usar el menor n_mero posible de codos y vueltas.

Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio que sea posible.

Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras.

Use la menor cantidad posible de vueltas de 90 °.

Determinaci6n de la Iongitud del ducto de escape y de los codos necesarios para

obtener un 6ptimo rendimiento de secado

Use el cuadro del sistema de ventilaciBn a continuaciBn para determinar el tipo de

material para ducto y la combinaci6n de capota aceptable a usar.

NOTA: No use tendidos de ducto de escape m_s largos que los especificados en el

cuadro del sistema de ventilaci6n, los sistemas de ventilaci6n mcis largos que los especificados:

Acortar_n la vida de la secadora.

Reducir_n el rendimiento, dando lugar a tiempos de secado m_s largos y un aumento en el consumo de energfa.

El cuadro del sistema de ventilaci6n indica los requisitos de ventilaciBn que le ayudar_n a alcanzar el mejor rendimiento de secado.

Cuadro del sistema de ventilaci6n

Cuando use s61o un tipo de ducto de metal:

Use el siguiente cuadro para ayudarle a determinar la Iongitud m_xima de su ducto, de acuerdo con el nOmero de vueltas o codos de 90 ° que necesitar_ y con el tipo de ducto (metal ri'gido o metal flexible) que va a usar.

Cuadro

de la

Iongitud

del

ducto

de escape

 

 

 

 

N_mero

de

Ducto

de metal rlgido

Ducto

de metal flexible

vueltas

o codos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de 90 °

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

I20

pies

(36,6

m)

40

pies

(12,2

m)

1

 

110

pies

(33,5

m)

37

pies

(11,3

m)

2

 

100

pies

(30,5

m)

33

pies

(10,1

m)

3

 

90

pies

(27,4

m)

30

pies

(9,1

m)

4

 

80

pies

(24,4

m)

27

pies

(8,2

m)

5

 

70

pies

(21,3

m)

23

pies

(7,0

m)

Cuando use una combinaci6n de ducto de metal rigido y flexible:

Use los cuadros siguientes para ayudarle a determinar la Iongitud m,_xima de ductos basada en el n_mero de codos de 90 ° que necesitar_.

Determine el n_mero de codos y vueltas que necesitar_.

Determine la Iongitud del ducto de metal flexible completamente extendido que va a usar. Busque la columna que tenga el ndmero de pies m_s cercano al que va a usar.

[guale el ndmero de vueltas o codos con la Iongitud del ducto de metal flexible

completamente extendido que va a usar para encontrar la Iongitud m_xima del ducto de metal r_gido que puede usar.

Cuadro de la Iongitud del ducto de escape de 0 pies (0 m) a 10 pies (3,0 m)

NOmero

0

pies

1-5 pies

6-10 pies

Longitud del ducto de metal

devueltas

l0

m)

10,%1,5 m)

I1,8-3,0 m)

flexible

ocodos

120 pies 105 pies 90 pies

(36,6 m) (32,0 m) (27,4 m)

1

110

pies

95

pies

80

pies

 

 

(33,5

m)

(29,0

m)

(24,4

m)

 

2

100

pies

85

pies

70

pies

Longitud del ducto de metal

 

(30,5

m)

(25,9

m)

(21,3

m)

rlgido

3

90 pies

75

pies

60

pies

 

 

(27,4

m)

(22,9

m)

(18,3

m)

 

4

80 pies

65

pies

50

pies

 

 

(24,4

m)

(19,8

m)

(15,2

m)

 

5

70 pies

55

pies

40

pies

 

 

(21,3

m)

(16,8

m)

(12,2 m)

 

Image 41
Contents W10088776A Secheuse Electrique Avec Conduit DevacuationTable DES Matieres Table of Contents IndiceOut Do not use Dryer SafetyWhen the dryer is Used Near Installation Clearances Compound For installingVent clamps Caulking gunMobile Home Installations Installation Requirements110cm 5cmIf connecting by direct wire If using a power supply cordIf your outlet looks like this Wirrceptacl lO-30RIt is your responsibility Do not use an extension cordAB C D Nema If your Home has You will Go to Section Connecting toWire receptacle Nfma type 14-30R Prong plug Wire connection Power Supply CordShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw If this is a new vent system Vent material If using awl existing vent systemRigid metal vent ElbowsLouwred hood styli Box hood style Recommended exhaust installations10.2 cm Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesDetermine vent path VentNo. Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mLength of flexible metal vent CheckCanada U.S.AOr fire Dryer USEHow Automatic Drying Works To stop your dryerDryer Care Every Load CleaningRack Dry Temp TimeAs Needed Cleaning For direct-wired dryersMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetDo not use a metal foil vent TroubleshootingUse a heavy metal vent Do not use a plastic vent Has an air dry cycle been selected? Is the dryer located in a closet?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Ii %iii!i Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Ii%iii!i!27 Seguridad DE LA SecadoraTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape QueNivel Abrazaderas para ductoPiezas necesarias Patas niveladorasEspacios para la instalaci6n 27%Conexi6n elctrica Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificadoAs instalaciones en casas rodantes necesitan Cntacto de 3 alambrs f 10-30R Siempleauncable de suministro el6ctricoSi el contacto de pared luce como 6ste Instale el protector de cables Incendio o choque electricoConector Del conducto Removible IZI¸IZILElctrica Opciones para la conexi6nConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Si usa un sistema de ventilaci6n existente Peligro de IncendioDucto de escape de metal rigido Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn10,2 cm BienMdjorPara espacios limitados Seleccione FlexibleDe ventilaci6n InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Peligro de Peso Excesivo DevueltasDel ducto SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa Ciclo de Aire USO DE LA SecadoraPara volver a poner en marcha su secadora Para detener y volver a poner en marchaEstante Temp TiempoDel ducto de escape Limpieza de cada cargaLimpieza peri6dica Cuidado para las vacaciones La secadora no funciona Solucion DE ProblemasEl temporizador no avanza notablemente Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteEslJ la secadora ubicada en un armario? Ropa arrugadaPelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa? Attn CAR Center Ayuda O Servicio TecnicoSi necesita piezas de repuesto Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioPage Votre scurit et celle des autres est tres importante Securite DE LA SecheuseIncendie Ou une explosion Fabriques Secheuse Les Articles Contamines Par desIorsque La secheuse UtiiiseeIid de nivellement Instructions DinstallationPiices fournies Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la scheuseCest Iutilisateur quincombe la responsabilit de Instructions DE Liaison a LA TerreBonMeilleur CZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cmConduit mtallique flexible Bride deserrage Installations dvacuation recommandesRigide ou souple Dterminer Iitinraire dacheminement du conduit Autres installations o le dgagement est rduitTableaux des systmes dvacuation TableauNombre De change Ments de Direction Du conduit DirectionDvacuation mtallique HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Arrt et remise en marche Fonctionnement du programme de schage automatiqueNettoyage au besoin Entretien DE LA SecheuseNettoyage avant chaque charge O1tHl Precautions prendre avant un dmnagementIntrieur de la caisse de la scheuse Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metal Ne pas utiliser un conduit devacuation en piastiqueCharges froiss6es Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Pour plus dassistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pices de rechange Garantie Limitce DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag CorporationW10088776A