Maytag W10088776A, MED5591TQ0, MED5591TQ1 manual Izi¸Izil, Conector Del conducto Removible

Page 33

Estilo 1 : Protector de cables del cable de suministro de energla

Quite los tornillos de un protector de cables de ¾" (1,9 cm) clue est(_ en la lista de U[ /con la marca UI. en el protector de cables). Coloque las leng0etas de las dos secciones de la abrazadera en el orificio que est_ debajo de la abertura del bloque de terminal de manera que una leng0eta est_ apuntando hacia arriba y la otra est_ apuntando hacia abajo, y suj_telas en su lugar. Apriete los tornillos del protector de cables Io suficiente para mantener las dos secciones de la abrazadera juntas.

..........................................A

IZI¸IZ;IL

A. [engLieta de/protector de cable's apuntando hacia arriba

t

 

 

 

B. Orificio de'bajo de la abertura del bloclue de" te'rminal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. Secci6n

de la abrazadera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A. Conector

de'l conducto

removible

 

 

 

 

 

 

 

D. [engLieta

de'l prote'ctor de cables

apuntando

hacia

abajo

 

 

 

 

 

 

B. Otfficio

debajo

de la abertura cle'l bloque

de terminal

 

Haga pasar el cable de suministro de energfa a trav_s del protector de cables.

 

 

 

 

C. Roscas del protector cte'cable's

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AsegOrese

de

que

el aislamiento

de cables

del

cable

de

suministro

de energfa

est_

Haga

pasar el

cable

directo

a trav(!s

del

protector

de cables.

El protector

de cables

dentro

del

protector

de

cables.

El protector

de

cables

deber_i

encajar

bien

con

el

 

deberci

encajar

bien

con

el

gabinete

de

la secadora

y estar

en posici6n

horizontal.

gabinete

de la

secadora

y estar

en posici6n

horizontal.

 

No ajuste m_is los

tornillos

del

Apriete

el tornillo del protector

de cables contra el cable

directo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protector de cables en este momento.

Estilo 2: Protector de cables para cable directo

Desatornille el conector de conducto removible y cuaiquier tornillo del protector de cables de ¾" (1,9 cm) que est(_ en la lista de U]. (con la marca U[. en el protector de cables). Haga pasar la secci6n roscada del protector de cables a tray,s del orificio que est_ debajo de la abertura del bloque de terminal. Busque dentro de la abertura del bloque de terminal y atornille el conector de conducto removible sobre las roscas del protector de cables.

II

Ahora termine la instalaci6n siguiendo las instrucciones para el tipo de su conexi6n el_ctrica:

Alambre de 4 hilos/se recomienda)

Alambre de 3 hilos (si no dispone de alambre de 4 hilos)

Image 33
Contents W10088776A Secheuse Electrique Avec Conduit DevacuationTable DES Matieres Table of Contents IndiceDryer Safety When the dryer is Used NearOut Do not use Installation Clearances Compound For installingVent clamps Caulking gunMobile Home Installations Installation Requirements110cm 5cmIf connecting by direct wire If using a power supply cordIf your outlet looks like this Wirrceptacl lO-30RIt is your responsibility Do not use an extension cordAB C D Nema If your Home has You will Go to Section Connecting toWire receptacle Nfma type 14-30R Prong plug Wire connection Power Supply CordShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw If this is a new vent system Vent material If using awl existing vent systemRigid metal vent ElbowsRecommended exhaust installations 10.2 cmLouwred hood styli Box hood style Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesDetermine vent path VentNo. Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mLength of flexible metal vent CheckCanada U.S.AOr fire Dryer USEHow Automatic Drying Works To stop your dryerDryer Care Every Load CleaningRack Dry Temp TimeAs Needed Cleaning For direct-wired dryersMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Use a heavy metal vent Do not use a plastic ventDo not use a metal foil vent Has an air dry cycle been selected? Is the dryer located in a closet?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Ii %iii!i Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Ii%iii!i!27 Seguridad DE LA SecadoraTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape QueNivel Abrazaderas para ductoPiezas necesarias Patas niveladorasEspacios para la instalaci6n 27%Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificado As instalaciones en casas rodantes necesitanConexi6n elctrica Siempleauncable de suministro el6ctrico Si el contacto de pared luce como 6steCntacto de 3 alambrs f 10-30R Instale el protector de cables Incendio o choque electricoConector Del conducto Removible IZI¸IZILElctrica Opciones para la conexi6nConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Si usa un sistema de ventilaci6n existente Peligro de IncendioDucto de escape de metal rigido Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn10,2 cm BienMdjorPara espacios limitados Seleccione FlexibleDe ventilaci6n InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Devueltas Del ductoPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa Ciclo de Aire USO DE LA SecadoraPara volver a poner en marcha su secadora Para detener y volver a poner en marchaEstante Temp TiempoLimpieza de cada carga Limpieza peri6dicaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones La secadora no funciona Solucion DE ProblemasEl temporizador no avanza notablemente Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteRopa arrugada Pelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa?EslJ la secadora ubicada en un armario? Ayuda O Servicio Tecnico Si necesita piezas de repuestoAttn CAR Center Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioPage Votre scurit et celle des autres est tres importante Securite DE LA SecheuseIncendie Ou une explosion Fabriques Secheuse Les Articles Contamines Par desIorsque La secheuse UtiiiseeInstructions Dinstallation Piices fourniesIid de nivellement Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la scheuseCest Iutilisateur quincombe la responsabilit de Instructions DE Liaison a LA TerreCZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cm Conduit mtallique flexibleBonMeilleur Installations dvacuation recommandes Rigide ou soupleBride deserrage Dterminer Iitinraire dacheminement du conduit Autres installations o le dgagement est rduitTableaux des systmes dvacuation TableauDu conduit Direction Dvacuation mtalliqueNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Arrt et remise en marche Fonctionnement du programme de schage automatiqueEntretien DE LA Secheuse Nettoyage avant chaque chargeNettoyage au besoin O1tHl Precautions prendre avant un dmnagementIntrieur de la caisse de la scheuse Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metal Ne pas utiliser un conduit devacuation en piastiqueCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges froiss6es Assistance OU Service Si vous avez besoin de pices de rechangePour plus dassistance Garantie Limitce DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag CorporationW10088776A