Maytag MED5591TQ0, W10088776A Limpieza de cada carga, Limpieza peri6dica, Del ducto de escape

Page 46

........ , ,,, s

>

Mantenga el irea donde esti la secadora despejada y libre de artfculos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n y la ventilaci6n.

Limpieza de cada carga

1.El filtro de pelusa est,1 ubicado en la parte superior de la secadora. ]ale el filtro de pelusa hacia usted. Quite la pelusa enrolhindola con los dedos. No enjuague o lave el filtro para quitar la pelusa. [a pelusa mojada es diffcil de sacar.

Peiigro de Explosion

IVlantenga los materiaies y vapores infiamables, como la gasoiina, lejos de la secadora.

Coloque la secadora a un minimo de 46 cm sobre

el piso para la instalaci6n en un garaje.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosion o incendio.

l impie el filtro de pelusa antes de cada carga. Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar

el tiempo de secado.

IMPORTANTE:

No ponga a funcionar la secadora con el filtro de pelusa flojo, datiado, obstruido o sin (!1.

El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y datiar tanto la secadora como las prendas.

Sial quitar la pelusa del filtro _sta cae dentro de la secadora, revise la capota de ventilaci6n y quite la pelusa.

2.Empuje el filtro firmemente hasta que quede en su lugar.

Limpieza peri6dica

1.Quite la pelusa del filtro enrolkindola con sus dedos.

2.Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente.

3.Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente I[quido. Talle el filtro de pelusa

con el cepillo para quitar la acumulaci6n de residuos.

4.Enjuague el filtro con agua caliente.

5.Seque minuciosamente el filtro de pelusa con una toalla limpia. Vuelva a colocar el filtro en la secadora.

d' d!

1.Aplique un limpiador IFquMo dom6,stico no infiarnable al firea manchada del tambor y

ffote con un patio suave hasta que desaparezca la mancha.

2. [ impie el tambor minuciosamente con un patio h_medo.

3.Seque una carga de ropa limpia o toallas para secar el tambor.

NOTA: [.as prendas de colores que destitien tales como mezclillas o artFculos de algod6n de colores vivos, pueden tetiir el interior de la secadora. Estas manchas no datian su secadora ni manchar_in las cargas futuras de ropa. Seque los art[culos de colores que destitien al revds para evitar la transferencia del tinte.

Del interior del gabinete de la secadora

Seg0n el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 atios, o con r'n_isfrecuencia, la limpieza deber_ efectuarla una persona calificada.

Del ducto de escape

Segdn el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 atios, o con m_s frecuencia.

46

Image 46
Contents Secheuse Electrique Avec Conduit Devacuation W10088776ATable of Contents Indice Table DES MatieresWhen the dryer is Used Near Dryer SafetyOut Do not use Vent clamps Compound For installingInstallation Clearances Caulking gun110cm Installation RequirementsMobile Home Installations 5cmIf your outlet looks like this If using a power supply cordIf connecting by direct wire Wirrceptacl lO-30RDo not use an extension cord It is your responsibilityAB C D If your Home has You will Go to Section Connecting to NemaWire connection Power Supply Cord Wire receptacle Nfma type 14-30R Prong plugShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw Rigid metal vent If using awl existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Elbows10.2 cm Recommended exhaust installationsLouwred hood styli Box hood style Determine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations VentLength of flexible metal vent Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mNo. CheckU.S.A CanadaHow Automatic Drying Works Dryer USEOr fire To stop your dryerRack Dry Every Load CleaningDryer Care Temp TimeMoving care For power supply cord-connected dryers For direct-wired dryersAs Needed Cleaning From Inside the Dryer CabinetUse a heavy metal vent Do not use a plastic vent TroubleshootingDo not use a metal foil vent Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer located in a closet?Has an air dry cycle been selected? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Maytag Corporation Major Appliance Warranty Ii %iii!iPage Seguridad DE LA Secadora Ii%iii!i!27Nivel QueTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape Abrazaderas para ductoEspacios para la instalaci6n Patas niveladorasPiezas necesarias 27%As instalaciones en casas rodantes necesitan Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificadoConexi6n elctrica Si el contacto de pared luce como 6ste Siempleauncable de suministro el6ctricoCntacto de 3 alambrs f 10-30R Incendio o choque electrico Instale el protector de cablesIZI¸IZIL Conector Del conducto RemovibleOpciones para la conexi6n ElctricaConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilaci6n existente10,2 cm Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crnDucto de escape de metal rigido BienMdjorDe ventilaci6n FlexiblePara espacios limitados Seleccione InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Del ducto DevueltasPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa USO DE LA Secadora Ciclo de AireEstante Para detener y volver a poner en marchaPara volver a poner en marcha su secadora Temp TiempoLimpieza peri6dica Limpieza de cada cargaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones El temporizador no avanza notablemente Solucion DE ProblemasLa secadora no funciona Demasiado largos, o la carga est demasiado calientePelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa? Ropa arrugadaEslJ la secadora ubicada en un armario? Si necesita piezas de repuesto Ayuda O Servicio TecnicoAttn CAR Center Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE RecursosPage Securite DE LA Secheuse Votre scurit et celle des autres est tres importanteIorsque La secheuse Secheuse Les Articles Contamines Par desIncendie Ou une explosion Fabriques UtiiiseePiices fournies Instructions DinstallationIid de nivellement Dimensions de la scheuse Linstallation dans une maison mobile exigeInstructions DE Liaison a LA Terre Cest Iutilisateur quincombe la responsabilit deConduit mtallique flexible CZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cmBonMeilleur Rigide ou souple Installations dvacuation recommandesBride deserrage Tableaux des systmes dvacuation Autres installations o le dgagement est rduitDterminer Iitinraire dacheminement du conduit TableauDvacuation mtallique Du conduit DirectionNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Fonctionnement du programme de schage automatique Arrt et remise en marcheNettoyage avant chaque charge Entretien DE LA SecheuseNettoyage au besoin Intrieur de la caisse de la scheuse Precautions prendre avant un dmnagementO1tHl Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en piastique Ne pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metalTaches sur la charge ou sur le tambour Charpie sur la chargeCharges froiss6es Si vous avez besoin de pices de rechange Assistance OU ServicePour plus dassistance Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag Corporation Garantie Limitce DE UN ANW10088776A