Maytag W10088776A, MED5591TQ0, MED5591TQ1 manual Devueltas, Del ducto, Peligro de Peso Excesivo

Page 42

Cuadrodela Iongitud del ducto de escape

de 11 pies (3,4 m) a 25 pies (7,6 m)

Nfimero

11-15

pies

16-20

pies

21-2,5

 

pies

Longitud del ducto de metal

devueltas

(3,4-4,6 m)

(4,9-6,1 m)

(6,4-7,6

m)

flexible

 

 

o codos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

75

pies

60

pies

45

 

pies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(22,9

m)

(18,3

m)

(13,7

m)

 

 

 

1

65

pies

50

pies

35

 

pies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(19,8

m)

(15,2

m)

(10,7

m)

 

 

 

2

55

pies

40

pies

25

 

pies

 

Longitud

del ducto

de metal

 

(16,8

m)

(12,2

m)

(7,6

m)

rlgido

 

 

3

45

pies

30

pies

15

pies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(13,7

m)

(9,1

 

m)

(4,6

m)

 

 

 

4

35

pies

20

pies

5

pies

 

 

 

 

 

 

(10,7

r'n)

(6,1

 

m)

(1,5

m)

 

 

 

5

25

pies

10

pies

0

pies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(7,6

 

m)

(3,0

 

m)

(0

m)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

....If+.

 

I& _

I

t/_

_glIi]

 

 

1. Instale

la capota

de ventilaci6n.

 

Emplee

una

masilla

de calafateo

para sellar

la abertura de

la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n.

2.Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. El ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilaci6n. Asegure el ducto de escape a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm).

3.Extienda el ducto de escape a la ubicaci6n de la secadora. Use la trayectoria m_is recta

posible. Vea "Determinaci6n de la via del ducto de escape" en "Planificaci6n del sistema

de ventilaci6n". Evite giros de 90 °. Use abrazaderas para sellar todas las juntas. No use cinta adhesiva para conductos, tornillos ni otros dispositivos de fijaci6n que se extiendan dentro del ducto de escape, para fijar el mismo.

L,,> <i- ,A< °_,:,:oalas/'llveladeIasI

6 ! £">*" ................

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o mas personas para mover e instalar la secadora,

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.

1.Para proteger el piso, use un pedazo de cart6n grande y piano del embalaje de la secadora. Coloque el cart6n debajo de todo el borde posterior de la secadora.

2.Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora (no la parte superior o el panel de la

consola). Coloque la secadora cuidadosamente sobre el cart6n. Vea la ilustraci6n.

3.Examine las patas niveladoras. [.ocalice la marca en forma de diamante.

9

4.Atornille con la mano las paras en los orificios de las patas. Use una Ilave de tuercas para

terminar de atornillar las patas hasta que la marca en forma de diamante no quede visible.

5.Coloque un esquinal de cart6n del empaque de la secadora debajo de cada una de las 2 esquinas posteriores de la secadora. Ponga la secadora de pie. Deslice la secadora sobre los postes esquinales hasta que quede cerca de su ubicaci6n final. Deje suficiente espacio para conectar el ducto de escape.

(iosexi:< "s

lel .......I,H: :

............es<al:)e

1.Usando una abrazadera de 4" 110,2 cm), conecte el ducto de escape a la salida de aire de

la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, aseg0rese de que el mismo est6 limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de ventilaci6n. Cerci6rese de que el ducto de escape est6 asegurado a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm).

2.Mueva la secadora a su posici6n final. No aplaste ni retuerza el ducto de escape.

3.(En modelos a gas) Aseg_rese de que no hayan torceduras en la I[nea de gas flexible.

4.Una vez que la conexi6n del ducto de escape estd lista, quite los esquinales y el cart6n.

42

Image 42
Contents Secheuse Electrique Avec Conduit Devacuation W10088776ATable of Contents Indice Table DES MatieresDryer Safety When the dryer is Used NearOut Do not use Vent clamps Compound For installingInstallation Clearances Caulking gun110cm Installation RequirementsMobile Home Installations 5cmIf your outlet looks like this If using a power supply cordIf connecting by direct wire Wirrceptacl lO-30RDo not use an extension cord It is your responsibilityAB C D If your Home has You will Go to Section Connecting to NemaWire connection Power Supply Cord Wire receptacle Nfma type 14-30R Prong plugShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw Rigid metal vent If using awl existing vent systemIf this is a new vent system Vent material ElbowsRecommended exhaust installations 10.2 cmLouwred hood styli Box hood style Determine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations VentLength of flexible metal vent Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mNo. CheckU.S.A CanadaHow Automatic Drying Works Dryer USEOr fire To stop your dryerRack Dry Every Load CleaningDryer Care Temp TimeMoving care For power supply cord-connected dryers For direct-wired dryersAs Needed Cleaning From Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Use a heavy metal vent Do not use a plastic ventDo not use a metal foil vent Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer located in a closet?Has an air dry cycle been selected? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Maytag Corporation Major Appliance Warranty Ii %iii!iPage Seguridad DE LA Secadora Ii%iii!i!27Nivel QueTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape Abrazaderas para ductoEspacios para la instalaci6n Patas niveladorasPiezas necesarias 27%Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificado As instalaciones en casas rodantes necesitanConexi6n elctrica Siempleauncable de suministro el6ctrico Si el contacto de pared luce como 6steCntacto de 3 alambrs f 10-30R Incendio o choque electrico Instale el protector de cablesIZI¸IZIL Conector Del conducto RemovibleOpciones para la conexi6n ElctricaConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilaci6n existente10,2 cm Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crnDucto de escape de metal rigido BienMdjorDe ventilaci6n FlexiblePara espacios limitados Seleccione InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Devueltas Del ductoPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa USO DE LA Secadora Ciclo de AireEstante Para detener y volver a poner en marchaPara volver a poner en marcha su secadora Temp TiempoLimpieza de cada carga Limpieza peri6dicaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones El temporizador no avanza notablemente Solucion DE ProblemasLa secadora no funciona Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteRopa arrugada Pelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa?EslJ la secadora ubicada en un armario? Ayuda O Servicio Tecnico Si necesita piezas de repuestoAttn CAR Center Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE RecursosPage Securite DE LA Secheuse Votre scurit et celle des autres est tres importanteIorsque La secheuse Secheuse Les Articles Contamines Par desIncendie Ou une explosion Fabriques UtiiiseeInstructions Dinstallation Piices fourniesIid de nivellement Dimensions de la scheuse Linstallation dans une maison mobile exigeInstructions DE Liaison a LA Terre Cest Iutilisateur quincombe la responsabilit deCZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cm Conduit mtallique flexibleBonMeilleur Installations dvacuation recommandes Rigide ou soupleBride deserrage Tableaux des systmes dvacuation Autres installations o le dgagement est rduitDterminer Iitinraire dacheminement du conduit TableauDu conduit Direction Dvacuation mtalliqueNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Fonctionnement du programme de schage automatique Arrt et remise en marcheEntretien DE LA Secheuse Nettoyage avant chaque chargeNettoyage au besoin Intrieur de la caisse de la scheuse Precautions prendre avant un dmnagementO1tHl Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en piastique Ne pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metalCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges froiss6es Assistance OU Service Si vous avez besoin de pices de rechangePour plus dassistance Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag Corporation Garantie Limitce DE UN ANW10088776A