Maytag MED5591TQ0 O1tHl, Intrieur de la caisse de la scheuse, Iintrieur du conduit dvacuation

Page 67

F ¸+ + _

.....

_>

_

_

_

__

(._,O1_t_H_l

_}_ e _11<%_ __=

 

 

A int_rieur de la caisse de la s_cheuse

la rharpie devrait 6tre enlev_e tousles 2 ans, ou plus souvent, selon I'utilisation de la s_cheuse. I.e nettoyage devrait &tre effectu_ par une personne qualifi_e.

A I'int_rieur du conduit d'_vacuation

la rharpie devrait _tre enlev_e tousles 2 ans, ou plus souvenD selon I'utilisation de la s_cheuse.

....

:

a

I)o_. r

1.Dibrancher la sicheuse ou diconnecter la source de rourant 61ectrique.

2.Ouvrir la porte de la sekheuse. Trouver le couvercle de I'ampoule d'eklairage sur la paroi artiste de la sekheuse. Enlever la vis situe!e dans le coin inf#rieur droit du couvercle. Enlever le couvercle.

l._Feca_._l ol,,is <:=!,l}[o_;]61re Ro_.F s_ ....

_ =.........awalll '= 11%

P_riode de vacances

On ne dolt faire fonctionner la s_cheuse que Iorsqu'on est pre%ent sur place. Si I'utilisateur dolt partir en vacances ou n'utilise pas la se%heuse pendant une p_riode prolong(%, il convient d'exe!cuter les ope%ations suivantes :

1.D_brancher la s_cheuse ou d_connecter la source de courant _lectrique.

2.Nettoyer le filtre _ charpie. Voir "Nettoyage du filtre _ charpie".

Precautions _ prendre avant un d_m_nagement

1.D_brancher le cordon d'alimentation _lectrique.

2.Veiller _ ce que les pieds de nivellement soient fixes solidement _ la base de la s#cheuse.

3.Utiliser du ruban adh#sif de masquase pour fixer la porte de la s_cheuse.

3.]burner I'ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer I'ampoule seulement par une

ampoule de 10 watts pour appareil (!lectrome!nager. R_installer le couvercle et le fixer avec la vis.

4.Brancher la se!cheuse ou reconnecter la source de courant (!lectrique.

Image 67
Contents W10088776A Secheuse Electrique Avec Conduit DevacuationTable DES Matieres Table of Contents IndiceWhen the dryer is Used Near Dryer SafetyOut Do not use Caulking gun Compound For installingInstallation Clearances Vent clamps5cm Installation RequirementsMobile Home Installations 110cmWirrceptacl lO-30R If using a power supply cordIf connecting by direct wire If your outlet looks like thisIt is your responsibility Do not use an extension cordAB C D Nema If your Home has You will Go to Section Connecting toWire receptacle Nfma type 14-30R Prong plug Wire connection Power Supply CordShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw Elbows If using awl existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Rigid metal vent10.2 cm Recommended exhaust installationsLouwred hood styli Box hood style Vent Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Determine vent pathCheck Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mNo. Length of flexible metal ventCanada U.S.ATo stop your dryer Dryer USEOr fire How Automatic Drying WorksTemp Time Every Load CleaningDryer Care Rack DryFrom Inside the Dryer Cabinet For direct-wired dryersAs Needed Cleaning Moving care For power supply cord-connected dryersUse a heavy metal vent Do not use a plastic vent TroubleshootingDo not use a metal foil vent Is the dryer being used for the first time? Is the dryer located in a closet?Has an air dry cycle been selected? Lint on load Is the lint screen clogged?If you need replacement parts Ii %iii!i Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Ii%iii!i!27 Seguridad DE LA SecadoraAbrazaderas para ducto QueTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape Nivel27% Patas niveladorasPiezas necesarias Espacios para la instalaci6nAs instalaciones en casas rodantes necesitan Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificadoConexi6n elctrica Si el contacto de pared luce como 6ste Siempleauncable de suministro el6ctricoCntacto de 3 alambrs f 10-30R Instale el protector de cables Incendio o choque electricoConector Del conducto Removible IZI¸IZILElctrica Opciones para la conexi6nConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Si usa un sistema de ventilaci6n existente Peligro de IncendioBienMdjor Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crnDucto de escape de metal rigido 10,2 cmInstalaciones FlexiblePara espacios limitados Seleccione De ventilaci6nPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Del ducto DevueltasPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa Ciclo de Aire USO DE LA SecadoraTemp Tiempo Para detener y volver a poner en marchaPara volver a poner en marcha su secadora EstanteLimpieza peri6dica Limpieza de cada cargaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones Demasiado largos, o la carga est demasiado caliente Solucion DE ProblemasLa secadora no funciona El temporizador no avanza notablementePelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa? Ropa arrugadaEslJ la secadora ubicada en un armario? Si necesita piezas de repuesto Ayuda O Servicio TecnicoAttn CAR Center Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioPage Votre scurit et celle des autres est tres importante Securite DE LA SecheuseUtiiisee Secheuse Les Articles Contamines Par desIncendie Ou une explosion Fabriques Iorsque La secheusePiices fournies Instructions DinstallationIid de nivellement Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la scheuseCest Iutilisateur quincombe la responsabilit de Instructions DE Liaison a LA TerreConduit mtallique flexible CZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cmBonMeilleur Rigide ou souple Installations dvacuation recommandesBride deserrage Tableau Autres installations o le dgagement est rduitDterminer Iitinraire dacheminement du conduit Tableaux des systmes dvacuationDvacuation mtallique Du conduit DirectionNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Arrt et remise en marche Fonctionnement du programme de schage automatiqueNettoyage avant chaque charge Entretien DE LA SecheuseNettoyage au besoin Iintrieur du conduit dvacuation Precautions prendre avant un dmnagementO1tHl Intrieur de la caisse de la scheuseNe pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metal Ne pas utiliser un conduit devacuation en piastiqueTaches sur la charge ou sur le tambour Charpie sur la chargeCharges froiss6es Si vous avez besoin de pices de rechange Assistance OU ServicePour plus dassistance Garantie Limitce DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag CorporationW10088776A