Maytag MED5591TQ1, W10088776A, MED5591TQ0 manual ConductordetierraexternoAprieteeltornillo

Page 35

Conecteelhilodetierra(verdeodesnudo)delcabledesuministroel(!ctricoaltornillo

conductordetierraexternoAprieteeltornillo..

ABC

I?

F E

D

A. 7ornil/o conductor de tierra externo

8.l-ornillo central de color plats,ado del bloque de terminal C. Hilo neutro (hilo blanco o central)

D. Protector

de

cables

de

?4" ( 1, 9 cm),

que

est,;

en la libra

de

Ut

E. Hilo

de

tierra

(verde

o

desnudo) del

cable

de

surninistro

de

energ/a

F. Hilo

lTeutlo

d(" puesta

a tierra

 

 

 

 

 

4, Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos.

!! !!

AI conectar el hilo al bloque de terminal, coloque el extremo del hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo, como se muestra.

1.Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal.

2.Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y coloque el extremo en forma de gancho (gancho mirando

hacia la derecha) del hilo neutro (blanco o central) del cable de conexi6n directa debajo del tornillo central del bloque de terminal. Apriete y junte los extremos en forma de gancho. Apriete el tornillo.

B

.......C

5.Apriete los tornillos del protector de cables.

6.Introduzca la lengOeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeci6n.

7.Usted ha completado las conexiones el(!ctricas. Ahora vaya a "Requisitos de ventilaci6n'.

Conexi6n de 4

hilos: Cable diredo

 

 

 

 

 

 

 

IMPOR]AN]E:

Se necesita

una conexi6n

de alambre

de

4

hilos

para

las casas rodantes y para

los casos

en

que

los

c6digos

locales no

permitan el

uso

de

conexiones

de

3 hilos.

El cable

de

conexi6n

directa

debe tenet

5 pies (1,52

m)

extra de

largo para

poder mover la

secadora

si

fuese

necesario.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pele 5" (12,7 cm) de la cubierta exterior desde el extremo del cable, dejando el hilo de tierra desnudo a 5" (12,7 cm). Corte 1V:" (3,8 cm) de los 3 hilos restantes. Pele el aislamiento

1" (2,5 cm) hacia atrAs. Doble los extremos de los hilos para formar un gancho.

A. ?brnillo conductor de derra extemo - La Ih_ea punteada ilustra la posicidn del hilo de tierra NEUTRO antes de moverlo al tornillo central del bloque de terminal.

B. l-ornillo central de color plateado del bloque de terminal

C. Hilo neutro (hilo blanco o central)

D. Protector de cables de _/4" ( 1,9 cm), que est,; en la li_ta de UL

E. Hilo neutro de puesta a derra

Image 35
Contents W10088776A Secheuse Electrique Avec Conduit DevacuationTable DES Matieres Table of Contents IndiceOut Do not use Dryer SafetyWhen the dryer is Used Near Caulking gun Compound For installingInstallation Clearances Vent clamps5cm Installation RequirementsMobile Home Installations 110cmWirrceptacl lO-30R If using a power supply cordIf connecting by direct wire If your outlet looks like thisIt is your responsibility Do not use an extension cordAB C D Nema If your Home has You will Go to Section Connecting toWire receptacle Nfma type 14-30R Prong plug Wire connection Power Supply CordShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw Elbows If using awl existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Rigid metal ventLouwred hood styli Box hood style Recommended exhaust installations10.2 cm Vent Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Determine vent pathCheck Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mNo. Length of flexible metal ventCanada U.S.ATo stop your dryer Dryer USEOr fire How Automatic Drying WorksTemp Time Every Load CleaningDryer Care Rack DryFrom Inside the Dryer Cabinet For direct-wired dryersAs Needed Cleaning Moving care For power supply cord-connected dryersDo not use a metal foil vent TroubleshootingUse a heavy metal vent Do not use a plastic vent Is the dryer being used for the first time? Is the dryer located in a closet?Has an air dry cycle been selected? Lint on load Is the lint screen clogged?If you need replacement parts Ii %iii!i Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Ii%iii!i!27 Seguridad DE LA SecadoraAbrazaderas para ducto QueTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape Nivel27% Patas niveladorasPiezas necesarias Espacios para la instalaci6nConexi6n elctrica Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificadoAs instalaciones en casas rodantes necesitan Cntacto de 3 alambrs f 10-30R Siempleauncable de suministro el6ctricoSi el contacto de pared luce como 6ste Instale el protector de cables Incendio o choque electricoConector Del conducto Removible IZI¸IZILElctrica Opciones para la conexi6nConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Si usa un sistema de ventilaci6n existente Peligro de IncendioBienMdjor Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crnDucto de escape de metal rigido 10,2 cmInstalaciones FlexiblePara espacios limitados Seleccione De ventilaci6nPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Peligro de Peso Excesivo DevueltasDel ducto SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa Ciclo de Aire USO DE LA SecadoraTemp Tiempo Para detener y volver a poner en marchaPara volver a poner en marcha su secadora EstanteDel ducto de escape Limpieza de cada cargaLimpieza peri6dica Cuidado para las vacaciones Demasiado largos, o la carga est demasiado caliente Solucion DE ProblemasLa secadora no funciona El temporizador no avanza notablementeEslJ la secadora ubicada en un armario? Ropa arrugadaPelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa? Attn CAR Center Ayuda O Servicio TecnicoSi necesita piezas de repuesto Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioPage Votre scurit et celle des autres est tres importante Securite DE LA SecheuseUtiiisee Secheuse Les Articles Contamines Par desIncendie Ou une explosion Fabriques Iorsque La secheuseIid de nivellement Instructions DinstallationPiices fournies Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la scheuseCest Iutilisateur quincombe la responsabilit de Instructions DE Liaison a LA TerreBonMeilleur CZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cmConduit mtallique flexible Bride deserrage Installations dvacuation recommandesRigide ou souple Tableau Autres installations o le dgagement est rduitDterminer Iitinraire dacheminement du conduit Tableaux des systmes dvacuationNombre De change Ments de Direction Du conduit DirectionDvacuation mtallique HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Arrt et remise en marche Fonctionnement du programme de schage automatiqueNettoyage au besoin Entretien DE LA SecheuseNettoyage avant chaque charge Iintrieur du conduit dvacuation Precautions prendre avant un dmnagementO1tHl Intrieur de la caisse de la scheuseNe pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metal Ne pas utiliser un conduit devacuation en piastiqueCharges froiss6es Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Pour plus dassistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pices de rechange Garantie Limitce DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag CorporationW10088776A