Maytag W10088776A, MED5591TQ0 manual If your Home has You will Go to Section Connecting to, Nema

Page 9

Put power

supply

cord

through

 

the strain relief. Be sure

that

the

wire

insulation

on the

Put

direct

wire

cable

through

tile

strain relief.

]he strain

relief

should

have

a tight fit

power

supply

cord

is

inside

the

strain relief.

The strain

relief

should

have a tight fit

 

with

the

dryer

cabinet

and be

in

a horizontal

position.

Tighten

strain

relief

screw

with

the

dryer

cabinet

and

be

in a horizontal

position.

Do not

further

tighten

strain

 

against

the

direct wire

cable.

 

 

 

 

 

 

 

relief screws at this point.

Style 2: Direct wire strain relief

Unscrew the removable conduit connector and any screws from a 3/4"(1.9 cm) U[. listed strain relief (U] marking on strain relief). Put the threaded section of the strain

relief through the hole below the terminal block opening. Reaching inside the terminal [)lock opening, screw the removable conduit connector onto the strain relief threads.

t

II

4.Now complete installation following instructions for your type of electrical connection: 4-wire (recommended)

3-wire (if 4-wire is not available/

Electrical Connection Options

If your

home has:

And you will

be

Go to Section

 

 

connecting to:

 

 

4-wire

receptacle

A U 1. listed,

 

4-wire

connection:

(NEMA

Type 14-;¢0R)

120/240-volt

minimum,

Power

supply cord

 

 

supply

cord*

 

 

 

 

_&

30-amp,

dryer

power

 

 

4-wire

direct

A fused

disconnect or

4-wire

connection:

 

 

circuit

breaker

box*

Direct

Wire

 

(12.7 cm)

 

 

 

 

 

A. Removable conduit connector

B. Hole below terminal block opening (. Strain relief threads

3-wire receptacle (NEMA type 10-30R)

©

3-wire direct

A UI. listed,

 

 

3-wire

connection:

120/240-volt

minimum,

Power

supply cord

30-amp, dryer power

 

 

 

 

supply

cord*

 

 

 

 

A fused

disconnect

or

3-wire

connection:

circuit

breaker

box*

 

Direct

Wire

*If local codes do not permit the connection of a cabinet-ground conductor to the neutral

wire, go to "Optional 3-wire connection" section.

....

9

Image 9
Contents W10088776A Secheuse Electrique Avec Conduit DevacuationTable DES Matieres Table of Contents IndiceDryer Safety When the dryer is Used NearOut Do not use Installation Clearances Compound For installingVent clamps Caulking gunMobile Home Installations Installation Requirements110cm 5cmIf connecting by direct wire If using a power supply cordIf your outlet looks like this Wirrceptacl lO-30RIt is your responsibility Do not use an extension cordAB C D Nema If your Home has You will Go to Section Connecting toWire receptacle Nfma type 14-30R Prong plug Wire connection Power Supply CordShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw If this is a new vent system Vent material If using awl existing vent systemRigid metal vent ElbowsRecommended exhaust installations 10.2 cmLouwred hood styli Box hood style Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesDetermine vent path VentNo. Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mLength of flexible metal vent CheckCanada U.S.AOr fire Dryer USEHow Automatic Drying Works To stop your dryerDryer Care Every Load CleaningRack Dry Temp TimeAs Needed Cleaning For direct-wired dryersMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Use a heavy metal vent Do not use a plastic ventDo not use a metal foil vent Has an air dry cycle been selected? Is the dryer located in a closet?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Ii %iii!i Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Ii%iii!i!27 Seguridad DE LA SecadoraTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape QueNivel Abrazaderas para ductoPiezas necesarias Patas niveladorasEspacios para la instalaci6n 27%Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificado As instalaciones en casas rodantes necesitanConexi6n elctrica Siempleauncable de suministro el6ctrico Si el contacto de pared luce como 6steCntacto de 3 alambrs f 10-30R Instale el protector de cables Incendio o choque electricoConector Del conducto Removible IZI¸IZILElctrica Opciones para la conexi6nConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Si usa un sistema de ventilaci6n existente Peligro de IncendioDucto de escape de metal rigido Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn10,2 cm BienMdjorPara espacios limitados Seleccione FlexibleDe ventilaci6n InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Devueltas Del ductoPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa Ciclo de Aire USO DE LA SecadoraPara volver a poner en marcha su secadora Para detener y volver a poner en marchaEstante Temp TiempoLimpieza de cada carga Limpieza peri6dicaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones La secadora no funciona Solucion DE ProblemasEl temporizador no avanza notablemente Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteRopa arrugada Pelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa?EslJ la secadora ubicada en un armario? Ayuda O Servicio Tecnico Si necesita piezas de repuestoAttn CAR Center Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioPage Votre scurit et celle des autres est tres importante Securite DE LA SecheuseIncendie Ou une explosion Fabriques Secheuse Les Articles Contamines Par desIorsque La secheuse UtiiiseeInstructions Dinstallation Piices fourniesIid de nivellement Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la scheuseCest Iutilisateur quincombe la responsabilit de Instructions DE Liaison a LA TerreCZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cm Conduit mtallique flexibleBonMeilleur Installations dvacuation recommandes Rigide ou soupleBride deserrage Dterminer Iitinraire dacheminement du conduit Autres installations o le dgagement est rduitTableaux des systmes dvacuation TableauDu conduit Direction Dvacuation mtalliqueNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Arrt et remise en marche Fonctionnement du programme de schage automatiqueEntretien DE LA Secheuse Nettoyage avant chaque chargeNettoyage au besoin O1tHl Precautions prendre avant un dmnagementIntrieur de la caisse de la scheuse Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metal Ne pas utiliser un conduit devacuation en piastiqueCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges froiss6es Assistance OU Service Si vous avez besoin de pices de rechangePour plus dassistance Garantie Limitce DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag CorporationW10088776A