Maytag W10088776A, MED5591TQ0, MED5591TQ1 manual £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna

Page 36

3, Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro el6ctrico al tornillo del conductor de tierra externo. Apriete el tornillo.

A

-m

F

E

A. 7ornillo

conductor

 

de

tie,rra exte'rno

 

 

 

 

B. l-omillo

central

de

color

plateado

del

bloque

d_'

terminal

 

C. Hilo

neutro (hilo

blanco o central)

 

 

 

 

 

D. Protector

dG" cables

d_'

_4" ( 1,9 cm),

que este; en

la libra

de U[

E. Hilo

dis'tie'rra

(verd_" o

desnudo)

del

cable

diG"suministro

diG"energfa

£Hilo neutlo diG"puesta a tiG'na

4, Coloque los extremos en forma de gancho de los otros hilos del cable de suministro

el_ctrico debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos

mirando hacia la derecha). Apriete y junte los extremos enganchados. Apriete los tornillos.

!! !!

5.Apriete los tornillos del protector de cables.

6.]ntroduzca la leng0eta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeci6n.

7.Usted ha completado la conexi6n el_ctrica. Ahora vaya a "Requisitos de ventilaci6n'.

Conexi6n de 3 hilos: Cable de suministro el_ctrico

Use cuando los c6digos locales permitan la conexi6n del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro:

 

 

A--

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

G

F

 

 

 

 

A. Contacto de 3 hilos (tipo NEMA lO-30R)

 

 

 

 

 

 

 

 

B. EnchufG" die 3 hilos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

l_'rminal neutro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

l_rminale's

de

horquilla

con

extremos hacia

arriba

 

 

 

 

 

E. Prot_'ctor de cables que est,; en ]a libra d_' U_ dG" _4" ( 1,9 crn)

 

 

 

 

£

lbrminales

tipo

anillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G. Neutro (hilo blanco o central)

 

 

 

 

 

 

 

Afloje

o saque

el tornillo

central

de

color

plateado

del

bloque

de terminal.

 

2. Conecte

el

hilo

neutro

(hilo

blanco

o central)

del

cable

de

suministro

el6ctrico

al tornillo

central

de

color

plateado

del

bloque

de

terminal.

Apriete

 

el

tornillo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

A. Hilo neutro de' puesta a tiG'rra

B. 7bmillo conductor de tiG'rra externo

C. [ornillo central de color plateado del bloque ok'tenTfinal

D. Hilo neutro (hilo blanco o central)

E.Protector dG"cables que est,; en la lista ct_'UL diG"_ " ( 1,9 cm;

3.Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos.

4.Apriete los tornillos del protector de cables.

5.[ntroduzca la leng0eta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeci6n.

6.Usted ha completado la conexi6n eldctrica. Ahora vaya a "Requisitos de ventilaci6n'.

36

Image 36
Contents Secheuse Electrique Avec Conduit Devacuation W10088776ATable of Contents Indice Table DES MatieresDryer Safety When the dryer is Used NearOut Do not use Compound For installing Installation ClearancesVent clamps Caulking gunInstallation Requirements Mobile Home Installations110cm 5cmIf using a power supply cord If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Wirrceptacl lO-30RDo not use an extension cord It is your responsibilityAB C D If your Home has You will Go to Section Connecting to NemaWire connection Power Supply Cord Wire receptacle Nfma type 14-30R Prong plugShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw If using awl existing vent system If this is a new vent system Vent materialRigid metal vent ElbowsRecommended exhaust installations 10.2 cmLouwred hood styli Box hood style Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path VentVent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 m No.Length of flexible metal vent CheckU.S.A CanadaDryer USE Or fireHow Automatic Drying Works To stop your dryerEvery Load Cleaning Dryer CareRack Dry Temp TimeFor direct-wired dryers As Needed CleaningMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Use a heavy metal vent Do not use a plastic ventDo not use a metal foil vent Is the dryer located in a closet? Has an air dry cycle been selected?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Maytag Corporation Major Appliance Warranty Ii %iii!iPage Seguridad DE LA Secadora Ii%iii!i!27Que Tijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escapeNivel Abrazaderas para ductoPatas niveladoras Piezas necesariasEspacios para la instalaci6n 27%Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificado As instalaciones en casas rodantes necesitanConexi6n elctrica Siempleauncable de suministro el6ctrico Si el contacto de pared luce como 6steCntacto de 3 alambrs f 10-30R Incendio o choque electrico Instale el protector de cablesIZI¸IZIL Conector Del conducto RemovibleOpciones para la conexi6n ElctricaConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilaci6n existenteDucto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn Ducto de escape de metal rigido10,2 cm BienMdjorFlexible Para espacios limitados SeleccioneDe ventilaci6n InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Devueltas Del ductoPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa USO DE LA Secadora Ciclo de AirePara detener y volver a poner en marcha Para volver a poner en marcha su secadoraEstante Temp TiempoLimpieza de cada carga Limpieza peri6dicaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones Solucion DE Problemas La secadora no funcionaEl temporizador no avanza notablemente Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteRopa arrugada Pelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa?EslJ la secadora ubicada en un armario? Ayuda O Servicio Tecnico Si necesita piezas de repuestoAttn CAR Center Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE RecursosPage Securite DE LA Secheuse Votre scurit et celle des autres est tres importanteSecheuse Les Articles Contamines Par des Incendie Ou une explosion FabriquesIorsque La secheuse UtiiiseeInstructions Dinstallation Piices fourniesIid de nivellement Dimensions de la scheuse Linstallation dans une maison mobile exigeInstructions DE Liaison a LA Terre Cest Iutilisateur quincombe la responsabilit deCZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cm Conduit mtallique flexibleBonMeilleur Installations dvacuation recommandes Rigide ou soupleBride deserrage Autres installations o le dgagement est rduit Dterminer Iitinraire dacheminement du conduitTableaux des systmes dvacuation TableauDu conduit Direction Dvacuation mtalliqueNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Fonctionnement du programme de schage automatique Arrt et remise en marcheEntretien DE LA Secheuse Nettoyage avant chaque chargeNettoyage au besoin Precautions prendre avant un dmnagement O1tHlIntrieur de la caisse de la scheuse Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en piastique Ne pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metalCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges froiss6es Assistance OU Service Si vous avez besoin de pices de rechangePour plus dassistance Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag Corporation Garantie Limitce DE UN ANW10088776A