Maytag W10088776A, MED5591TQ0, MED5591TQ1 manual Instructions DE Liaison a LA Terre

Page 57

Risque de choc electrique

Brancher sur une prise a 4 alv_oles reli_e a la terre.

Le non=respect de cette instruction peut causer un deces eu un choc _lectrique.

C'est _ I'utilisateur qu'incombe la responsabilit_ de

Communiquer avec un _lectricien qualifi_.

S'assurer que [es connexions _lectriques sent ad_,quates et conformes au Code canadien de I'(!lectricit_, C22.1 - derni6re (_dition et _ tousles codes Iocaux. Pour obtenir un

exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter : Association canadienne de

normalisation, 178 Rexdale Blvd., [bronto, ON M9W 1 R3 CANA[I)A.

Alimenter I'appareil uniquement par un circuit monophas6 de 120/240 volts CA seulement, 60 Hz _ 4 fils, sur un circuit s_pare! cJe30 amperes, fusionn_ aux deux

extr_mite!s de la ligne. On recommande I'emploi d'un fusible temporis(_ ou disjoncteur. On recommande (!galement que cet appareil soit aliment_ par un circuit inde!pendant.

Cette s(_cheuse est (!quip_e d'un cordon (!lectrique homologu(! par la CSA [nternational _ introduire dans une prise murale standard 14-30R. ].e cordon mesure 5 pi (1,52 m).

Veiller _ ce que la prise murale se trouve _ proximit(! de I'emplacement d_,finitif de la se!cheuse.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Si on utilise un cordon d'alimentation de rechange, il est recommand_ d'utiliser le cordon d'alimentation de rechange nume!ro de piece 3394208. Pour plus d'information, veuillez consulter les num_ros de service qui se trouvent _ la section "Assistance ou service".

INSTRUCTIONS DE LIAISON A LA TERRE

[] Pour une secheuse reliee & la terre et connectee par un cordon :

Cette secheuse dolt &tre reliee _, la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison b,la terre reduira le risque de choc electrique en offrant au courant electrique un acheminement d'evacuation de moindre resistance. Cette secheuse est alimentee par un cordon electrique comportant un conducteur relie b,la terre et une fiche de branchement munie d'une broche de liaison b, la terre. La fiche dolt &tre branchee sur une prise appropriee qui est bien installee et reliee a la terre conformement b,tousles codes et reglements Iocaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison b,la terre peut susciter un risque de choc electrique. En cas de doute quanta la qualite de liaison a la terre de la secheuse, consulter un electricien ou un technicien ou un personnel qualifie. Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec la secheuse; si la fiche ne correspond pas a la configuration de la prise de courant, demander b, un electricien qualifie d'installer une prise de courant appropriee.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Image 57
Contents W10088776A Secheuse Electrique Avec Conduit DevacuationTable DES Matieres Table of Contents IndiceDryer Safety When the dryer is Used NearOut Do not use Installation Clearances Compound For installingVent clamps Caulking gunMobile Home Installations Installation Requirements110cm 5cmIf connecting by direct wire If using a power supply cordIf your outlet looks like this Wirrceptacl lO-30RIt is your responsibility Do not use an extension cordAB C D Nema If your Home has You will Go to Section Connecting toWire receptacle Nfma type 14-30R Prong plug Wire connection Power Supply CordShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw If this is a new vent system Vent material If using awl existing vent systemRigid metal vent ElbowsRecommended exhaust installations 10.2 cmLouwred hood styli Box hood style Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesDetermine vent path VentNo. Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mLength of flexible metal vent CheckCanada U.S.AOr fire Dryer USEHow Automatic Drying Works To stop your dryerDryer Care Every Load CleaningRack Dry Temp TimeAs Needed Cleaning For direct-wired dryersMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Use a heavy metal vent Do not use a plastic ventDo not use a metal foil vent Has an air dry cycle been selected? Is the dryer located in a closet?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Ii %iii!i Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Ii%iii!i!27 Seguridad DE LA SecadoraTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape QueNivel Abrazaderas para ductoPiezas necesarias Patas niveladorasEspacios para la instalaci6n 27%Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificado As instalaciones en casas rodantes necesitanConexi6n elctrica Siempleauncable de suministro el6ctrico Si el contacto de pared luce como 6steCntacto de 3 alambrs f 10-30R Instale el protector de cables Incendio o choque electricoConector Del conducto Removible IZI¸IZILElctrica Opciones para la conexi6nConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Si usa un sistema de ventilaci6n existente Peligro de IncendioDucto de escape de metal rigido Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn10,2 cm BienMdjorPara espacios limitados Seleccione FlexibleDe ventilaci6n InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Devueltas Del ductoPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa Ciclo de Aire USO DE LA SecadoraPara volver a poner en marcha su secadora Para detener y volver a poner en marchaEstante Temp TiempoLimpieza de cada carga Limpieza peri6dicaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones La secadora no funciona Solucion DE ProblemasEl temporizador no avanza notablemente Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteRopa arrugada Pelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa?EslJ la secadora ubicada en un armario? Ayuda O Servicio Tecnico Si necesita piezas de repuestoAttn CAR Center Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioPage Votre scurit et celle des autres est tres importante Securite DE LA SecheuseIncendie Ou une explosion Fabriques Secheuse Les Articles Contamines Par desIorsque La secheuse UtiiiseeInstructions Dinstallation Piices fourniesIid de nivellement Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la scheuseCest Iutilisateur quincombe la responsabilit de Instructions DE Liaison a LA TerreCZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cm Conduit mtallique flexibleBonMeilleur Installations dvacuation recommandes Rigide ou soupleBride deserrage Dterminer Iitinraire dacheminement du conduit Autres installations o le dgagement est rduitTableaux des systmes dvacuation TableauDu conduit Direction Dvacuation mtalliqueNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Arrt et remise en marche Fonctionnement du programme de schage automatiqueEntretien DE LA Secheuse Nettoyage avant chaque chargeNettoyage au besoin O1tHl Precautions prendre avant un dmnagementIntrieur de la caisse de la scheuse Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metal Ne pas utiliser un conduit devacuation en piastiqueCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges froiss6es Assistance OU Service Si vous avez besoin de pices de rechangePour plus dassistance Garantie Limitce DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag CorporationW10088776A