Maytag W10088776A, MED5591TQ0 Solucion DE Problemas, La secadora no funciona, Peiigro de Incendie

Page 48

SOLUCION DE PROBLEMAS

Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico...

La secadora no funciona

sHay un fusible de la casa fundido o se dispar6 el cortacircuitos?

1.assecadoras el_ctricas utilizan 2 fusibles o cortacircuitos dom_sticos. El tambor quiz_s

rote pero sin calor. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continGa, Ilar'ne a un electrista.

_Es el suministro de energia el correcto?

Las secadoras el_.ctricas requieren un suministro el_ctrico de 240 voltios. Verifique con un electricista calificado.

_Se us6 un fusible regular? Use un fusible retardador.

_Est_ cerrada con firmeza la puerta de la secadora?

_Se oprimi6 con firmeza el bot6n de Inicio (Start)?

_Se ha seleccionado un ciclo?

I.a secadora no se pondr_i en marcha en la posici6n de prevenci6n de arrugas (Wrinkle Prevent). Mueva el cuadrante pasando Apagado (OFF).

Sin calor

_Hay un fusible de la casa fundido o se dispar6 el cortacircuitos?

I.as secadoras el_ctricas utilizan 2 fusibles o disyuntores dom_sticos. El tambor quiz_s

rote pero sin calor. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema contin0a, Ilame a un electricista.

El temporizador no avanza notablemente

_Se ha ajustado la secadora en secado programado o al aire (Timed o Air Dry)?

El temporizador se mueve lenta y continuamente durante el ajuste de tiempo.

_Se ha ajustado la secadora a Secado autom_tico (Automatic Drying)?

El temporizador solamente se mueve cuando las prendas estin casi secas. Vea "C6mo funciona el secado autom_itico" en "Uso de la secadora'.

Las prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos de secado son

demasiado largos, o la carga est_ demasiado caliente

_Est_ el filtro de pelusa obstruido con pelusa?

El filtro de pelusa debe set limpiado antes de cada carga.

Peiigro de Incendie

Use un ducto de escape de metal pesado.

Sonidos raros

_Ha estado la secadora sin uso por una temporada?

Si no se ha usado la secadora por una temporada, es posible que se escuche un sonido fuerte durante los primeros minutos de funcionamiento.

sHay una moneda, bot6n o sujetapapeles entre el tambor y la parte frontal o trasera de la secadora? Revise los bordes fro@ales y traseros del tambor para verificar si hay objetos pequefios. Limpie los bolsillos antes del lavado.

_Est_n las cuatro patas instaladas y est_ la secadora nivelada de frente hacia atr_s y de lado a lado?

I.a secadora puede vibrar si no esti instalada adecuadamente. Vea las Instrucciones de instalaci6n.

_[as prendas est_n enredadas o hechas un ovillo?

Si la carga est4 hecha un ovillo, rebotar_i haciendo vibrar a la secadora. Sel)are los artfculos de la carga y reinicie la secadora.

No use un ducto de escape de piastico.

No use un ducto de escape de aluminio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.

_Est_ obstruido con pelusa el ducto de escape o la capota de ventilaci6n exterior, restringiendo el flujo del aire? Ponga a funcionar la secadora unos 5 a 10 minutos. Ponga su mano debajo de la capota de ventilaci6n exterior, para verificar el movimiento del aire. Si no Io siente, limpie la pelusa del sistema de ventilaci6n o reemplace el ducto de escape con uno de metal pesado o de metal flexible. Vea las Instrucciones de instalaci6n.

_Est_n las hojas del suavizante de telas bloqueando la rejilla?

Use finicamente una hoja del suavizante de telas y fisela una sola vez.

48

Image 48
Contents Secheuse Electrique Avec Conduit Devacuation W10088776ATable of Contents Indice Table DES MatieresDryer Safety When the dryer is Used NearOut Do not use Compound For installing Installation ClearancesVent clamps Caulking gunInstallation Requirements Mobile Home Installations110cm 5cmIf using a power supply cord If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Wirrceptacl lO-30RDo not use an extension cord It is your responsibilityAB C D If your Home has You will Go to Section Connecting to NemaWire connection Power Supply Cord Wire receptacle Nfma type 14-30R Prong plugShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw If using awl existing vent system If this is a new vent system Vent materialRigid metal vent ElbowsRecommended exhaust installations 10.2 cmLouwred hood styli Box hood style Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path VentVent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 m No.Length of flexible metal vent CheckU.S.A CanadaDryer USE Or fireHow Automatic Drying Works To stop your dryerEvery Load Cleaning Dryer CareRack Dry Temp TimeFor direct-wired dryers As Needed CleaningMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Use a heavy metal vent Do not use a plastic ventDo not use a metal foil vent Is the dryer located in a closet? Has an air dry cycle been selected?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Maytag Corporation Major Appliance Warranty Ii %iii!iPage Seguridad DE LA Secadora Ii%iii!i!27Que Tijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escapeNivel Abrazaderas para ductoPatas niveladoras Piezas necesariasEspacios para la instalaci6n 27%Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificado As instalaciones en casas rodantes necesitanConexi6n elctrica Siempleauncable de suministro el6ctrico Si el contacto de pared luce como 6steCntacto de 3 alambrs f 10-30R Incendio o choque electrico Instale el protector de cablesIZI¸IZIL Conector Del conducto RemovibleOpciones para la conexi6n ElctricaConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilaci6n existenteDucto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn Ducto de escape de metal rigido10,2 cm BienMdjorFlexible Para espacios limitados SeleccioneDe ventilaci6n InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Devueltas Del ductoPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa USO DE LA Secadora Ciclo de AirePara detener y volver a poner en marcha Para volver a poner en marcha su secadoraEstante Temp TiempoLimpieza de cada carga Limpieza peri6dicaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones Solucion DE Problemas La secadora no funcionaEl temporizador no avanza notablemente Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteRopa arrugada Pelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa?EslJ la secadora ubicada en un armario? Ayuda O Servicio Tecnico Si necesita piezas de repuestoAttn CAR Center Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE RecursosPage Securite DE LA Secheuse Votre scurit et celle des autres est tres importanteSecheuse Les Articles Contamines Par des Incendie Ou une explosion FabriquesIorsque La secheuse UtiiiseeInstructions Dinstallation Piices fourniesIid de nivellement Dimensions de la scheuse Linstallation dans une maison mobile exigeInstructions DE Liaison a LA Terre Cest Iutilisateur quincombe la responsabilit deCZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cm Conduit mtallique flexibleBonMeilleur Installations dvacuation recommandes Rigide ou soupleBride deserrage Autres installations o le dgagement est rduit Dterminer Iitinraire dacheminement du conduitTableaux des systmes dvacuation TableauDu conduit Direction Dvacuation mtalliqueNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Fonctionnement du programme de schage automatique Arrt et remise en marcheEntretien DE LA Secheuse Nettoyage avant chaque chargeNettoyage au besoin Precautions prendre avant un dmnagement O1tHlIntrieur de la caisse de la scheuse Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en piastique Ne pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metalCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges froiss6es Assistance OU Service Si vous avez besoin de pices de rechangePour plus dassistance Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag Corporation Garantie Limitce DE UN ANW10088776A