Maytag W10088776A Secheuse Les Articles Contamines Par des, Incendie Ou une explosion Fabriques

Page 54

IM PORTANTES INSTRUCTIONS DE S¢CU RITe:

AVERTISSEMENT

 

: Pour reduire le risque d'incendio, de choc eloctriquo ou de blossure Iors de I'utilisation de

 

 

la secheuse, il convient d'observer certaines precautions elementaires dont les suivantos :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[]

Lire toutes

les

instructions

avant

d'utiliser la secheuso.

[]

Ne pas reparer

ni remplacer

uno piece

de

la secheuse

ou

 

[]

Ne pas

placer

des articles

oxposes

 

aux huiles

de cuisson

 

essayer

d'enfaire

i'entretien a moins

d'une recommandation

 

dans

votre

secheuse.

Les

articles

contamines

par des

 

specifique

darts le guide d'utlilisation

et d'entrotien, ou

 

 

huiies

de cuisson

peuvent

contribuer

& une

reaction

 

 

publiee

dans les instructions

de reparation

par I'utilisateur

 

chimique

qui pourrait

causer

a ia charge

de s'enflammer.

 

que vous comprenez

et pouvez

executor avec competonce.

[]

Ne pas

faire

secher darts

la machine

des

articles

qui

ont

[]

No pas

utiliser

un

produit

assouplissant

de tissu ou des

 

 

deja et6

nettoyes,

laves,

imbibes,

ou taches

 

d'essence,

 

produits

 

pour

eliminer

la statique

a moins

qu'ils ne soient

 

de solvants pour nettoyage

a sec,

d'autros substances

 

recommandes

par

ie fabricant

du produit

assouplissant

de

 

inflammables,

ou de substances

 

explosives

puisqu'elles

 

tissu ou du produit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

degagent

des vapeurs

qui

peuvent

provoquer

un

 

 

[]

No pas

utiliser

la chaleur

pour

faire secher

des

articles

 

 

incendie

ou une explosion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fabriques

avec

du caoutchouc

mousse

ou des

materiaux

[]

No pas permettre

a des enfants

 

de jouer

sur ou

 

 

 

 

semblablos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I'interiour de

la sechouse.

Une

surveillance

etroite

est

 

[]

Nettoyer

 

Io filtre a charpio

avant et apres chaque charge.

 

 

necessairo

Iorsque

la secheuse

est

utiiisee

pres

d'oux.

[]

Ne pas

laisser

la charpio,

la poussiere,

ou la salete

 

 

[]

Avant

d'enlever la secheuse

 

du service

ou la jeter,

enlever

 

s'accumuier autour du systeme

 

d'evacuation ou autour

de

 

la porte

du compartiment

de sechage.

 

 

 

 

 

 

 

 

I'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[]

Ne pas

mettre

la main

darts

la secheuse

si le tambour

est

[]

Un nettoyage

periodique

de I'interieur de ia secheuse

et du

 

en mouvement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conduit

d'evacuation

doit

_tre effoctue

par une personne

 

[]

No pas

installer

ni entreposer

la secheuse

oQ elle sera

 

 

quaiifiee.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

exposee

aux

intemperies.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[]

Voir les instructions

d'instailation

pour

los exigences

de

 

[]

Ne pas jouer

avec

les commandes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

liaison de I'appareil a la terre.

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

54

Image 54
Contents Secheuse Electrique Avec Conduit Devacuation W10088776ATable of Contents Indice Table DES MatieresDryer Safety When the dryer is Used NearOut Do not use Vent clamps Compound For installingInstallation Clearances Caulking gun110cm Installation RequirementsMobile Home Installations 5cmIf your outlet looks like this If using a power supply cordIf connecting by direct wire Wirrceptacl lO-30RDo not use an extension cord It is your responsibilityAB C D If your Home has You will Go to Section Connecting to NemaWire connection Power Supply Cord Wire receptacle Nfma type 14-30R Prong plugShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw Rigid metal vent If using awl existing vent systemIf this is a new vent system Vent material ElbowsRecommended exhaust installations 10.2 cmLouwred hood styli Box hood style Determine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations VentLength of flexible metal vent Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mNo. CheckU.S.A CanadaHow Automatic Drying Works Dryer USEOr fire To stop your dryerRack Dry Every Load CleaningDryer Care Temp TimeMoving care For power supply cord-connected dryers For direct-wired dryersAs Needed Cleaning From Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Use a heavy metal vent Do not use a plastic ventDo not use a metal foil vent Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer located in a closet?Has an air dry cycle been selected? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Maytag Corporation Major Appliance Warranty Ii %iii!iPage Seguridad DE LA Secadora Ii%iii!i!27Nivel QueTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape Abrazaderas para ductoEspacios para la instalaci6n Patas niveladorasPiezas necesarias 27%Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificado As instalaciones en casas rodantes necesitanConexi6n elctrica Siempleauncable de suministro el6ctrico Si el contacto de pared luce como 6steCntacto de 3 alambrs f 10-30R Incendio o choque electrico Instale el protector de cablesIZI¸IZIL Conector Del conducto RemovibleOpciones para la conexi6n ElctricaConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilaci6n existente10,2 cm Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crnDucto de escape de metal rigido BienMdjorDe ventilaci6n FlexiblePara espacios limitados Seleccione InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Devueltas Del ductoPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa USO DE LA Secadora Ciclo de AireEstante Para detener y volver a poner en marchaPara volver a poner en marcha su secadora Temp TiempoLimpieza de cada carga Limpieza peri6dicaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones El temporizador no avanza notablemente Solucion DE ProblemasLa secadora no funciona Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteRopa arrugada Pelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa?EslJ la secadora ubicada en un armario? Ayuda O Servicio Tecnico Si necesita piezas de repuestoAttn CAR Center Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE RecursosPage Securite DE LA Secheuse Votre scurit et celle des autres est tres importanteIorsque La secheuse Secheuse Les Articles Contamines Par desIncendie Ou une explosion Fabriques UtiiiseeInstructions Dinstallation Piices fourniesIid de nivellement Dimensions de la scheuse Linstallation dans une maison mobile exigeInstructions DE Liaison a LA Terre Cest Iutilisateur quincombe la responsabilit deCZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cm Conduit mtallique flexibleBonMeilleur Installations dvacuation recommandes Rigide ou soupleBride deserrage Tableaux des systmes dvacuation Autres installations o le dgagement est rduitDterminer Iitinraire dacheminement du conduit TableauDu conduit Direction Dvacuation mtalliqueNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Fonctionnement du programme de schage automatique Arrt et remise en marcheEntretien DE LA Secheuse Nettoyage avant chaque chargeNettoyage au besoin Intrieur de la caisse de la scheuse Precautions prendre avant un dmnagementO1tHl Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en piastique Ne pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metalCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges froiss6es Assistance OU Service Si vous avez besoin de pices de rechangePour plus dassistance Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag Corporation Garantie Limitce DE UN ANW10088776A