Maytag MED5591TQ1, W10088776A, MED5591TQ0 manual Ne pas utiliser un conduit devacuation en piastique

Page 68

Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici, ce qui vous 6vitera peut-6trele cofit d'une visite de service...

La minuterie ne progresse pas visiblement

La s6cheuse ne fonctionne pas

Un fusible est-il grill6 on un disjoncteur s'est-il d6clench6?

les s_cheuses 61ectriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. [.e tambour peut tourner, mais sans chaleur. Remplacer le fusible ou r(!enclencher le disjoncteur. Si le probl6me persiste, appeler un (!lectricien.

Une alimentation _lectrique correcte est-elle disponible?

kes s_cheuses _lectriques n6cessitent une alirnentation (!lectrique de 24(_) V. V_rifier avec un 61ectricien qualifi6.

A-t-on utilis_ un fusible ordinaire? Utiliser un fusible temporis(!.

[a porte de la s_cheuse est-ellebien ferrule?

A-t-on bien enfonc_ le bonton Start (raise en marche)?

A-t-on s_lectionn_ un programme?

I.a s_cheuse ne se mettra pas en marche h la position Wrinkle Prevent (antifroissement). ]burner le cadran apr6s OFF (arr@).

S_chage minut_ ou s_chage & Pair?

[a minuterie progresse lentement et de fat on continue au cours de la dur_e r6gl_e.

S_chage automatique?

[a minuterie ne progresse que Iorsque le linge est pratiquement sec. Voir

"Fonctionnement du programme de s6chage automatique" dans "Utilisation de la s_cheuse".

Le s6chage des v6tements n'est pas satisfaisant, les dur6es de s6chage sont trop

Iongues, la charge est trop chaude

Le filtre & charpie est-il obstru6 de charpie?

[e filtre _ charpie doit &tre nettoy_ avant chaque charge.

Absence de chaleur

Un fusible est-il grill_ on un disjoncteur s'est-il d6clench6?

kes s_cheuses 61ectriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. [.e tambour peut tourner, mais sans chaleur. Remplacer le fusible ou r_enclencher le disjoncteur. Si le probl6me persiste, appeler un (!lectricien.

Risque d'incendie

Utiliser un conduit d'_vacuation en metal Iourd.

Bruits inhabituels

[a s_cheuse est-elle rest6e hors service pendant un certain temps?

Si la s_rheuse n'a pas @6 utilis(!e depuis quelque temps, il est possible qu'elle 6r'nette des bruits saccad_s au tours des premi6res minutes de fonctionnement.

Une piece de monnaie, un bouton on un trombone sout-ilscoinc6s entre le tambour et I'avant on Parri_re de la s_cheuse?

V6rifier les bords avant et arri6re du tambour pour voir si de petits objets y sont coinc6s. Vider les poches avant de faire la lessive.

Les quatre pieds sont-ils install_s et la s_cheuse est-elle d'aplomb de I'avant vers I'arri_re et transversalement?

I.a s6cheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement install6e. Voir les Instructions d'installation.

Les v_tements sont-ils emm_l_s ou en boule?

Une charge en boule rebondit, ce qui fair vibrer la s6cheuse. S6parer les articles de la charge et remettre la s6cheuse en marche.

Ne pas utiliser un conduit d'evacuation en piastique.

Ne pas utiliser un conduit d'evacuation en feuilie de metal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un deces ou un incendie.

Le conduit d'6vacuation ou le clapet d'6vacuation _ I'ext6rieur est-il obstru6 de charpie, restreignant le mouvement de Pair?

Faire fonctionner la s_cheuse pendant 5 _ 1 0 minutes. ]enir la main sous le clapet d'(!vacuation _ I'ext(!rieur pour v_rifier le mouvement de I'air. Si vous ne ressentez pas de Pair en mouvement, nettoyer le systole d'_vacuation ou remplacer le conduit d'(!vacuation par un conduit en m(!tal Iourd ou flexible. Voir les Instructions d'installation.

Des feuilles d'assouplissant de tissus bloquent-elles la grille de sortie?

Utiliser seulement une feuille d'assouplissant par charge et ne I'utiliser qu'une seule lois.

6 8

Image 68
Contents Secheuse Electrique Avec Conduit Devacuation W10088776ATable of Contents Indice Table DES MatieresOut Do not use Dryer SafetyWhen the dryer is Used Near Compound For installing Installation ClearancesVent clamps Caulking gunInstallation Requirements Mobile Home Installations110cm 5cmIf using a power supply cord If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Wirrceptacl lO-30RDo not use an extension cord It is your responsibilityAB C D If your Home has You will Go to Section Connecting to NemaWire connection Power Supply Cord Wire receptacle Nfma type 14-30R Prong plugShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw If using awl existing vent system If this is a new vent system Vent materialRigid metal vent ElbowsLouwred hood styli Box hood style Recommended exhaust installations10.2 cm Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path VentVent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 m No.Length of flexible metal vent CheckU.S.A CanadaDryer USE Or fireHow Automatic Drying Works To stop your dryerEvery Load Cleaning Dryer CareRack Dry Temp TimeFor direct-wired dryers As Needed CleaningMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetDo not use a metal foil vent TroubleshootingUse a heavy metal vent Do not use a plastic vent Is the dryer located in a closet? Has an air dry cycle been selected?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?If you need replacement parts Maytag Corporation Major Appliance Warranty Ii %iii!iPage Seguridad DE LA Secadora Ii%iii!i!27Que Tijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escapeNivel Abrazaderas para ductoPatas niveladoras Piezas necesariasEspacios para la instalaci6n 27%Conexi6n elctrica Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificadoAs instalaciones en casas rodantes necesitan Cntacto de 3 alambrs f 10-30R Siempleauncable de suministro el6ctricoSi el contacto de pared luce como 6ste Incendio o choque electrico Instale el protector de cablesIZI¸IZIL Conector Del conducto RemovibleOpciones para la conexi6n ElctricaConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilaci6n existenteDucto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crn Ducto de escape de metal rigido10,2 cm BienMdjorFlexible Para espacios limitados SeleccioneDe ventilaci6n InstalacionesPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Peligro de Peso Excesivo DevueltasDel ducto SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa USO DE LA Secadora Ciclo de AirePara detener y volver a poner en marcha Para volver a poner en marcha su secadoraEstante Temp TiempoDel ducto de escape Limpieza de cada cargaLimpieza peri6dica Cuidado para las vacaciones Solucion DE Problemas La secadora no funcionaEl temporizador no avanza notablemente Demasiado largos, o la carga est demasiado calienteEslJ la secadora ubicada en un armario? Ropa arrugadaPelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa? Attn CAR Center Ayuda O Servicio TecnicoSi necesita piezas de repuesto Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE RecursosPage Securite DE LA Secheuse Votre scurit et celle des autres est tres importanteSecheuse Les Articles Contamines Par des Incendie Ou une explosion FabriquesIorsque La secheuse UtiiiseeIid de nivellement Instructions DinstallationPiices fournies Dimensions de la scheuse Linstallation dans une maison mobile exigeInstructions DE Liaison a LA Terre Cest Iutilisateur quincombe la responsabilit deBonMeilleur CZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cmConduit mtallique flexible Bride deserrage Installations dvacuation recommandesRigide ou souple Autres installations o le dgagement est rduit Dterminer Iitinraire dacheminement du conduitTableaux des systmes dvacuation TableauNombre De change Ments de Direction Du conduit DirectionDvacuation mtallique HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Fonctionnement du programme de schage automatique Arrt et remise en marcheNettoyage au besoin Entretien DE LA SecheuseNettoyage avant chaque charge Precautions prendre avant un dmnagement O1tHlIntrieur de la caisse de la scheuse Iintrieur du conduit dvacuationNe pas utiliser un conduit devacuation en piastique Ne pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metalCharges froiss6es Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Pour plus dassistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pices de rechange Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag Corporation Garantie Limitce DE UN ANW10088776A