Maytag MED5591TQ0 Siempleauncable de suministro el6ctrico, Si el contacto de pared luce como 6ste

Page 31

Deberalusarseunaconexi6nconsuministrodeenerg[ade4hiloscuandoelaparatoest6

instaladoenunaubicaci6nenlacualest6prohibidalaconexi6natierratrav6sdel

conductorneutroEst.prohibidohacerlapuestatierraatrav6sdelconductorneutro

para(1)lasnuevasinstalacionesdecircuitoderivado,(2)casasrodantes,(3)vehfculosde recreaci6ny(4)_reasdondelosc6digoslocalesprohfbenlaconexi6natierratrav6sde conductoresneutros.

Siempleauncable de suministro el6ctrico:

Use un juego que est6 en la lista de UI. para cable de suministro el6ctrico que est6 marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego deber<i contener:

[] Un cable de suministro el6ctrico de 30 amperios que est6 en la lista de UI,

con 120/240 voltios mfnimo. El cable deber_ ser del tipo SRD o SRDTy deberal tener un largo de por Io menos 4 pies (1,22 m). I.os hilos que conectan con la secadora deberAn terminar en terminales de anillo o de horquilla con los extremos hacia arriba.

[] Un protector de cables que est6 en la lista de U[.

Si el contacto de pared luce como 6ste:

C_mtacto die 4 alambr_'s f t4-30R)

Entonces elija un cable de suministro el6ctrico de 4 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables que est6 en la lista de UI.. El cable de suministro el6ctrico de 4 hilos, de por Io menos 4 pies (1,22 m) de largo, deber<i tener 4 hilos

de cobre de calibre 10 y coincidir con un recept_culo de 4 hilos tipo NEMA 14-30R. El hilo de conexion a tierra (conductor a tierra) puede ser verde o desnudo. LI conductor neutro debe ser identificado con una cubierta blanca.

Si el contacto de pared luce como 6ste:

C_)ntacto de 3 alambr_'s f 10-30R)

Entonces elija un cable de suministro el6ctrico de 3 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables que est6 en la lista de UI.. El cable de suministro el6ctrico de 3 hilos, de por Io menos 4 pies (1,22 m) de largo, deber<i tener 3 hilos

de cobre de calibre 10 y coincidir con un recept_culo de 3 hilos tipo NEMA 10-_;0R. Si hace la conexi6n ('on cableado directo:

El cable de suministro el6ctrico debe ser igual al del suministro el6ctrico (de 4 alarnbres o de

3 alambres) y debe set:

[] Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no met<ilico (con alambre puesto a

tierra), protegido con un conducto met<ilico flexible. lbdos los alambres conductores de corriente deben estar aislados.

[] Alambre de cobre s61ido de calibre 10 (no utilice aluminio).

[] Por Io menos 5 pies (1,52 m) de largo.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXI6N A TIERRA

[] Para la conexi6n de una secadora mediante cable electrico conectado a tierra:

Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avefia, la conexi6n a tierra reducirb, el riesgo de choque electrico al proporcionar una via de menor resistencia para la corriente electrica. Esta secadora usa un cable que cuenta con un conductor para la conexion a tierra del equipo y un enchufe de conexi6n a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto apropiado, que este debidamente instalado y conectado a

tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas locales.

[] Para la conexion permanente de una secadora:

Esta secadora debe estar conectada a un sistema de

cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se debe tender un conducto para la conexi6n a tierra del

equipo con los conductores de circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro de la secadora.

ADVERTENCIA: La conexi6n indebida del conductor para la conexion a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque electrico. Verifique con un

electricista, representante o personal de servicio tecnico calificado para asegurarse de que la conexion a tierra de la secadora sea apropiada. No modifique el enchufe que viene con el cable electrico. Si no encaja en el contacto, contrate un electricista calificado para que instale un contacto adecuado.

GUARDE ESTAS [NSTRUCCIONES

Image 31
Contents W10088776A Secheuse Electrique Avec Conduit DevacuationTable DES Matieres Table of Contents IndiceWhen the dryer is Used Near Dryer SafetyOut Do not use Caulking gun Compound For installingInstallation Clearances Vent clamps5cm Installation RequirementsMobile Home Installations 110cmWirrceptacl lO-30R If using a power supply cordIf connecting by direct wire If your outlet looks like thisIt is your responsibility Do not use an extension cordAB C D Nema If your Home has You will Go to Section Connecting toWire receptacle Nfma type 14-30R Prong plug Wire connection Power Supply CordShown Wire connection Direct Wire Neutral ground wire Fxternal ground conductor screw Elbows If using awl existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Rigid metal vent10.2 cm Recommended exhaust installationsLouwred hood styli Box hood style Vent Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Determine vent pathCheck Vent system chart 0 ft 0 m to 10 ft 3.0 mNo. Length of flexible metal ventCanada U.S.ATo stop your dryer Dryer USEOr fire How Automatic Drying WorksTemp Time Every Load CleaningDryer Care Rack DryFrom Inside the Dryer Cabinet For direct-wired dryersAs Needed Cleaning Moving care For power supply cord-connected dryersUse a heavy metal vent Do not use a plastic vent TroubleshootingDo not use a metal foil vent Is the dryer being used for the first time? Is the dryer located in a closet?Has an air dry cycle been selected? Lint on load Is the lint screen clogged?If you need replacement parts Ii %iii!i Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Ii%iii!i!27 Seguridad DE LA SecadoraAbrazaderas para ducto QueTijeras para lata instalaciones Del nuevo ducto de escape Nivel27% Patas niveladorasPiezas necesarias Espacios para la instalaci6nAs instalaciones en casas rodantes necesitan Ponerse en contacto con un instalador el6ctrico calificadoConexi6n elctrica Si el contacto de pared luce como 6ste Siempleauncable de suministro el6ctricoCntacto de 3 alambrs f 10-30R Instale el protector de cables Incendio o choque electricoConector Del conducto Removible IZI¸IZILElctrica Opciones para la conexi6nConductordetierraexternoAprieteeltornillo £ Hilo neutlo diGpuesta a tiGna Ld!Y Si usa un sistema de ventilaci6n existente Peligro de IncendioBienMdjor Ducto descape c/rnetal pesado c/4 10,2 crnDucto de escape de metal rigido 10,2 cmInstalaciones FlexiblePara espacios limitados Seleccione De ventilaci6nPies 105 pies 90 pies 36,6 m 32,0 m 27,4 m Del ducto DevueltasPeligro de Peso Excesivo SJ,a¢, oY 6 , 5eaioa Ciclo de Aire USO DE LA SecadoraTemp Tiempo Para detener y volver a poner en marchaPara volver a poner en marcha su secadora EstanteLimpieza peri6dica Limpieza de cada cargaDel ducto de escape Cuidado para las vacaciones Demasiado largos, o la carga est demasiado caliente Solucion DE ProblemasLa secadora no funciona El temporizador no avanza notablementePelusa en la ropa Est obstruido el filtro de pelusa? Ropa arrugadaEslJ la secadora ubicada en un armario? Si necesita piezas de repuesto Ayuda O Servicio TecnicoAttn CAR Center Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacin DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioPage Votre scurit et celle des autres est tres importante Securite DE LA SecheuseUtiiisee Secheuse Les Articles Contamines Par desIncendie Ou une explosion Fabriques Iorsque La secheusePiices fournies Instructions DinstallationIid de nivellement Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la scheuseCest Iutilisateur quincombe la responsabilit de Instructions DE Liaison a LA TerreConduit mtallique flexible CZmduit dvacuation en mtal Iourd de 4 10,2 cmBonMeilleur Rigide ou souple Installations dvacuation recommandesBride deserrage Tableau Autres installations o le dgagement est rduitDterminer Iitinraire dacheminement du conduit Tableaux des systmes dvacuationDvacuation mtallique Du conduit DirectionNombre De change Ments de Direction HaH Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Us ts, @ Arrt et remise en marche Fonctionnement du programme de schage automatiqueNettoyage avant chaque charge Entretien DE LA SecheuseNettoyage au besoin Iintrieur du conduit dvacuation Precautions prendre avant un dmnagementO1tHl Intrieur de la caisse de la scheuseNe pas utiliser un conduit devacuation en feuilie de metal Ne pas utiliser un conduit devacuation en piastiqueTaches sur la charge ou sur le tambour Charpie sur la chargeCharges froiss6es Si vous avez besoin de pices de rechange Assistance OU ServicePour plus dassistance Garantie Limitce DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag CorporationW10088776A