ClearSounds TALK500 ER manual Checking Your Emergency Message

Page 10

not PAIRING FAILURE would appear.

3 To cancel, select DELETE? And press DIAL to confirm.

RECORDING A MESSAGE FOR EMERGENCY CALLS

1 Press and release MENU until RECORD MESSAGE appears

2 Hold down DIAL until you hear a beep and VOICE flashes; then speak into the speakerphone simultaneously. The maximum recording time is 20 seconds.

3Release DIAL when finished recording. The phone then playbacks the message automatically.

Note: When recording a message, remind your caller to press 0 to talk (maximum 3 minutes), and then also to press 1 and 2 (in se- quential order) if they want to cancel the SOS function and remain on the phone with you. Once your caller picks up the call, the speak- erphone will be activated for 3 minutes. If your caller does not press 1 then 2 the conversation will disconnect and dial the next number. If the callers do not press 0, they will only be able to listen to your recorded message but they will not be able to speak to you. You may wish to use this message or create one of your own to meet your specific needs. This is Mr. Jones. I have a problem, please press 0 to talk and listen in.

CHECKING YOUR EMERGENCY MESSAGE

1Repeatedly press MENU until CHECK MESSAGE appears

2Press DIAL to hear the message

3To delete the recording, press DELETE during playback.

CAUTIONS:

To ensure proper operation, this equipment must be installed according to the enclosed installation instructions. To verify that the equipment is operating properly and can successfully report an alarm, you should test the equipment immediately after installation, and periodically thereafter.

This equipment cannot report an alarm when other equipment

(telephone, answering system, computer modem, etc.) is connected to the same phone line and is in use.

Save phone numbers with EMERGENCY ON (See Storing Numbers in the Phone Book).

Hold down the red pendant button or SOS. The phone beeps for about 15 seconds then dials the first emergency number automatically. The phone will announce your recording.

To deactivate the SOS simply press and hold the red pendant button for 5 seconds.

The maximum operating range of the pendant is about 100 feet.

IMPORTANT NOTES:

You can use your remote pendant to answer a call. When the phone

10 – ENGLISH

Image 10
Contents Talk500ER Important Safety Instructions Location of controls Installing Batteries in the Pendant InstallationInstalling Batteries in the Phone Battery NotesSetting The Contrast Connecting The Power SupplySET UP Hanging The Phone On The WallSetting the Language Setting the Time and DateSetting the Voice Prompt YES/NO Setting Ringer Volume Control Setting Flash TimeSetting Tone /Pulse Dialing Mode Setting The Handset Volume ControlPre-Dialing a Call Setting Speaker Volume ControlDialing a Call RedialCall Waiting Using the Remote PendantSetting the Remote Pendant MuteChecking Your Emergency Message Phone Book How To Enter NamesStoring numbers in the phone book To Review The Phonebook Memory To Dial a Number From The PhonebookEnglish To Delete the Phonebook Memory Dialing Using The Memory ButtonsStoring Numbers In The Memory Button Caller ID Erase The Caller ID Memory View the Caller ID MemoryCall Back Redial From The Caller ID Memory Troubleshooting Guide Copy From The Caller ID To The PhonebookFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes AdvertenciaUbicación de los dispositivos de control Notas sobre las baterías InstalaciónInstalación de las baterías en el teléfono Cómo conectar el teléfonoCómo conectar la fuente de alimentación ConfiguraciónConfiguración del contraste Cómo colgar el teléfono en la paredConfiguración de idioma Configuración de Hora y FechaConfigurar el mensaje de voz SÍ/NO Configuración del control de volumen del auricular Configuración del modo de discado por Tonos/PulsosConfiguración del control de volumen del timbrado Discado Configuración del control de tono Tone HI/LOConfiguración del control de volumen del altoparlante PrediscadoLlamada en espera Activación a DistanciaRecepción de llamada SilenciadorGrabar UN Mensaje Para Llamadas DE Emergencia Directorio Telefónico Guardar números en el directorio telefónicoDigitar nombres Para revisar la memoria del directorio telefónicoPara discar un número desde el directorio BienPara borrar la memoria del directorio telefónico Almacenar números en el botón Memory memoriaIdentificador DE Llamadas Discar con los botones de la memoriaVer la memoria de identificación de llamadas Borrar la memoria de identificación de llamadasGuía DE Identificación Y Resolución DE Problemas LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Remarques sur les piles  Installation des piles dans le téléphoneInstallation des piles dans le pendentif Branchement du téléphoneRéglage Installation du téléphone au murBranchement du cordon d’alimentation Réglage du contrasteRéglage de l’heure et de la date Configuration du guide vocal OUI/NONRéglage de la langue Réglage du volume du combiné Configuration du Temps instantanéRéglage du volume de la sonnerie Réglage de la tonalité BASSE/ÉLEVÉEPrécomposition d’un appel Contrôle du volume du haut-parleurComposition d’un appel RecompositionUtilisation DU Pendentif ’URGENCE LE Répertoire Téléphonique Stockage de numéros dans le répertoire téléphoniqueComment entrer des noms Pour parcourir la mémoire du répertoire téléphoniquePour composer un numéro à partir du répertoire Français Composition à l’aide des touches de mémoire Stockage de numéros à l’aide de la touche de mémoireIdentificateur DE L’APPELANT Affichage de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Suppression de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Guide DE Dépannage LA FCC Désire Vous Informer Rapport du Canada CS03 d’industrie Garantie Limitée D’UN AN USA