ClearSounds TALK500 ER manual Usa

Page 64

Les frais d’expédition doivent être payés d’avance et l’emballage du produit doit être adapté au transport.

IMPORTANT : VOTRE COUPON DE CAISSE FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT DONC ÊTRE CONSERVÉ ET PRÉSENTÉ LORS D’UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE.

Service aux États-Unis et au Canada, contactez:

ClearSounds Communications

À l’ordre de : Centre de réparation 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540

USA

800-965-9043

Entendez les belles

choses de la vie

Consultez notre site Web à l’adresse www.clearsounds.com pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger des manuels et des

renseignements supplémentaires.

22 – FRANÇAIS

Image 64
Contents Talk500ER Important Safety Instructions Location of controls Installation Installing Batteries in the PhoneInstalling Batteries in the Pendant Battery NotesConnecting The Power Supply SET UPSetting The Contrast Hanging The Phone On The WallSetting the Language Setting the Time and DateSetting the Voice Prompt YES/NO Setting Flash Time Setting Tone /Pulse Dialing ModeSetting Ringer Volume Control Setting The Handset Volume ControlSetting Speaker Volume Control Dialing a CallPre-Dialing a Call RedialUsing the Remote Pendant Setting the Remote PendantCall Waiting MuteChecking Your Emergency Message Phone Book How To Enter NamesStoring numbers in the phone book To Review The Phonebook Memory To Dial a Number From The PhonebookEnglish To Delete the Phonebook Memory Dialing Using The Memory ButtonsStoring Numbers In The Memory Button Caller ID Erase The Caller ID Memory View the Caller ID MemoryCall Back Redial From The Caller ID Memory Troubleshooting Guide Copy From The Caller ID To The PhonebookFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes AdvertenciaUbicación de los dispositivos de control Instalación Instalación de las baterías en el teléfonoNotas sobre las baterías Cómo conectar el teléfonoConfiguración Configuración del contrasteCómo conectar la fuente de alimentación Cómo colgar el teléfono en la paredConfiguración de idioma Configuración de Hora y FechaConfigurar el mensaje de voz SÍ/NO Configuración del control de volumen del auricular Configuración del modo de discado por Tonos/PulsosConfiguración del control de volumen del timbrado Configuración del control de tono Tone HI/LO Configuración del control de volumen del altoparlanteDiscado PrediscadoActivación a Distancia Recepción de llamadaLlamada en espera SilenciadorGrabar UN Mensaje Para Llamadas DE Emergencia Directorio Telefónico Guardar números en el directorio telefónicoDigitar nombres Para revisar la memoria del directorio telefónicoPara discar un número desde el directorio BienPara borrar la memoria del directorio telefónico Almacenar números en el botón Memory memoriaIdentificador DE Llamadas Discar con los botones de la memoriaVer la memoria de identificación de llamadas Borrar la memoria de identificación de llamadasGuía DE Identificación Y Resolución DE Problemas LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Installation des piles dans le téléphone Installation des piles dans le pendentifRemarques sur les piles  Branchement du téléphoneInstallation du téléphone au mur Branchement du cordon d’alimentationRéglage Réglage du contrasteRéglage de l’heure et de la date Configuration du guide vocal OUI/NONRéglage de la langue Configuration du Temps instantané Réglage du volume de la sonnerieRéglage du volume du combiné Réglage de la tonalité BASSE/ÉLEVÉEContrôle du volume du haut-parleur Composition d’un appelPrécomposition d’un appel RecompositionUtilisation DU Pendentif ’URGENCE LE Répertoire Téléphonique Stockage de numéros dans le répertoire téléphoniqueComment entrer des noms Pour parcourir la mémoire du répertoire téléphoniquePour composer un numéro à partir du répertoire Français Composition à l’aide des touches de mémoire Stockage de numéros à l’aide de la touche de mémoireIdentificateur DE L’APPELANT Affichage de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Suppression de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Guide DE Dépannage LA FCC Désire Vous Informer Rapport du Canada CS03 d’industrie Garantie Limitée D’UN AN USA