ClearSounds TALK500 ER manual Configuración, Cómo conectar la fuente de alimentación

Page 25

Cómo conectar la fuente de alimentación

Enchufe el adaptador de CA en la conexión para CA en la parte posterior del teléfono y luego en un tomacorriente estándar o en un estabilizador de tensión, si se está utilizando uno. Por razones de seguridad, use únicamente el adaptador de 200 miliamperios de 120 voltios de CA/9 voltios de CC que viene con el aparato.

Nota: El teléfono requiere el adaptador para funcionar correctamente.

Cómo colgar el teléfono en la pared

Puede colocar el teléfono sobre una superficie plana o instalarlo sobre una placa para montaje en la pared (no incluida).

Para montar el teléfono sobre una placa adaptadora para montaje en la pared ya instalada*.

1Conecte un extremo del cable telefónico corto a la placa para montaje en la pared y la otra al teléfono.

2Inserte el soporte de montaje que viene con el aparato (el rectángulo de

3 ¾” x 1 ½” incluido con el teléfono) en las ranuras de la parte posterior del teléfono y empuje el soporte hasta que encaje firmemente. El orificio en forma de ojo de cerradura debe coincidir con la dirección del que se encuentra arriba. Para retirar el soporte, simplemente oprima la lengüeta con una lapicera, destornillador, etc., para permitir que éste se deslice hacia abajo.

3Inserte los dos orificios en forma de ojo de cerradura del teléfono sobre la placa para montaje en la pared y deslice el teléfono hacia abajo, con cuidado de no aplastar la línea telefónica, hasta que el aparato quede firme.

4Oprima y levante el dispositivo de soporte del auricular. Retire la clavija colgante (ubicada junto al interruptor de llamada) empujándola hacia arriba, y luego rótela 180 grados. Presiónela para engancharla en su lugar para que sostenga el auricular cuando el teléfono esté instalado en la pared.

*Si no tiene una placa adaptadora para montaje en la pared ya instalada, puede adquirirla en la mayoría de las grandes tiendas de artículos electrónicos o centros de artículos para reparaciones del hogar. Para instalar la placa, siga las instrucciones del fabricante.

CONFIGURACIÓN

Configuración del contraste

Oprima el botón MENU (menú). La pantalla muestra el mensaje LCD CONTRAST (contraste de pantalla).

Oprima el botón DIAL (discado). La pantalla muestra la configuración actual del contraste, con valores entre 1 y 5.

Oprima o para seleccionar el nivel de contraste y confírmelo con el botón DIAL (discado).

Ahora la pantalla muestra el mensaje ENTER TIME/DATE (digitar hora/fecha). Consulte la sección siguiente para configurar la hora y la fecha u oprima el botón para salir del modo de configuración.

5 – Español

Image 25
Contents Talk500ER Important Safety Instructions Location of controls Installing Batteries in the Phone InstallationInstalling Batteries in the Pendant Battery NotesSET UP Connecting The Power SupplySetting The Contrast Hanging The Phone On The WallSetting the Language Setting the Time and DateSetting the Voice Prompt YES/NO Setting Tone /Pulse Dialing Mode Setting Flash TimeSetting Ringer Volume Control Setting The Handset Volume ControlDialing a Call Setting Speaker Volume ControlPre-Dialing a Call RedialSetting the Remote Pendant Using the Remote PendantCall Waiting MuteChecking Your Emergency Message Phone Book How To Enter NamesStoring numbers in the phone book To Dial a Number From The Phonebook To Review The Phonebook MemoryEnglish To Delete the Phonebook Memory Dialing Using The Memory ButtonsStoring Numbers In The Memory Button Caller ID Erase The Caller ID Memory View the Caller ID MemoryCall Back Redial From The Caller ID Memory Copy From The Caller ID To The Phonebook Troubleshooting GuideFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Advertencia Medidas de seguridad importantesUbicación de los dispositivos de control Instalación de las baterías en el teléfono InstalaciónNotas sobre las baterías Cómo conectar el teléfonoConfiguración del contraste ConfiguraciónCómo conectar la fuente de alimentación Cómo colgar el teléfono en la paredConfiguración de idioma Configuración de Hora y FechaConfigurar el mensaje de voz SÍ/NO Configuración del control de volumen del auricular Configuración del modo de discado por Tonos/PulsosConfiguración del control de volumen del timbrado Configuración del control de volumen del altoparlante Configuración del control de tono Tone HI/LODiscado PrediscadoRecepción de llamada Activación a DistanciaLlamada en espera SilenciadorGrabar UN Mensaje Para Llamadas DE Emergencia Guardar números en el directorio telefónico Directorio TelefónicoPara revisar la memoria del directorio telefónico Digitar nombresBien Para discar un número desde el directorioAlmacenar números en el botón Memory memoria Para borrar la memoria del directorio telefónicoDiscar con los botones de la memoria Identificador DE LlamadasBorrar la memoria de identificación de llamadas Ver la memoria de identificación de llamadasGuía DE Identificación Y Resolución DE Problemas LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Installation des piles dans le pendentif Installation des piles dans le téléphoneRemarques sur les piles  Branchement du téléphoneBranchement du cordon d’alimentation Installation du téléphone au murRéglage Réglage du contrasteRéglage de l’heure et de la date Configuration du guide vocal OUI/NONRéglage de la langue Réglage du volume de la sonnerie Configuration du Temps instantanéRéglage du volume du combiné Réglage de la tonalité BASSE/ÉLEVÉEComposition d’un appel Contrôle du volume du haut-parleurPrécomposition d’un appel RecompositionUtilisation DU Pendentif ’URGENCE Stockage de numéros dans le répertoire téléphonique LE Répertoire TéléphoniquePour parcourir la mémoire du répertoire téléphonique Comment entrer des nomsPour composer un numéro à partir du répertoire Français Composition à l’aide des touches de mémoire Stockage de numéros à l’aide de la touche de mémoireIdentificateur DE L’APPELANT Affichage de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Suppression de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Guide DE Dépannage LA FCC Désire Vous Informer Rapport du Canada CS03 d’industrie Garantie Limitée D’UN AN USA