ClearSounds TALK500 ER manual Ver la memoria de identificación de llamadas

Page 36

recibida. Se encenderá el icono NEW (nueva) y la luz indicadora de NEW CALL (llamada nueva) se encenderá en forma intermitente.

Si el nombre y el número no se encuentran disponibles, la pantalla mostrará el mensaje UNAVAILABLE (No disponible) junto con la hora y la fecha de la llamada. Se encenderá el icono NEW (nueva) y la luz indicadora de NEW CALL (llamada nueva) se encenderá en forma intermitente.

Si se recibe un mensaje de llamada de larga distancia, la pantalla mostrará el mensaje LONG DISTANCE (larga distancia) junto con la hora y la fecha en que la llamada fue recibida. Se encenderá el icono NEW (nueva) y la luz indicadora de NEW CALL (llamada nueva) se encenderá en forma intermitente.

Nota:

1 Si la memoria del identificador de llamadas está llena, los datos más antiguos se borrarán comenzando por los primeros que se ingresaron.

2Si la información de identificación de una llamada recibida es igual a la de otra llamada almacenada en la memoria, se actualizarán la hora y la fecha y se encenderá el icono REPEAT (repetida).

3Si no se oprime ninguna tecla en el término de 20 segundos, la pantalla mostrará el contador del total de llamadas, el contador de llamadas nuevas y la hora y fecha actuales.

Ver la memoria de identificación de llamadas

Oprima para revisar las llamadas más recientes. El CALL# (número de llamada) se reducirá.

Una vez que haya visto los datos más recientes de la memoria, en la pantalla aparecerá el mensaje END OF LIST (fin de la lista).

Oprima para revisar las llamadas más antiguas. El CALL# (número de llamada) aumentará.

Una vez que haya visto los datos más antiguos de la memoria, en la pantalla aparecerá el mensaje END OF LIST (fin de la lista).

Si los datos de la memoria se están revisando por primera vez, se encenderá el icono NEW (nueva).

La luz indicadora de NEW CALL (llamada nueva) se apagará si usted revisa los datos.

NOTA: Si no se oprime ninguna tecla en el término de 20 segundos, la pantalla mostrará el contador del total de llamadas, el contador de llamadas nuevas y la hora y fecha actuales.

Borrar la memoria de identificación de llamadas

Seleccione la ubicación deseada de la memoria de identificación de llamadas con el botón o .

Para eliminar un solo dato de la memoria, oprima el botón DELETE (borrar) una vez. La pantalla mostrará el mensaje DELETE? (¿borrar?). Oprima el botón DELETE (borrar) durante 2 segundos. Los datos correspondientes a esa llamada se borrarán, y se actualizará la información de CALL# (número de llamada) e identificación de llamadas.

-O BIEN

Para borrar toda la memoria, mantenga presionado el botón DELETE (borrar)

16 – Español

Image 36
Contents Talk500ER Important Safety Instructions Location of controls Installation Installing Batteries in the PhoneInstalling Batteries in the Pendant Battery NotesConnecting The Power Supply SET UPSetting The Contrast Hanging The Phone On The WallSetting the Time and Date Setting the LanguageSetting the Voice Prompt YES/NO Setting Flash Time Setting Tone /Pulse Dialing ModeSetting Ringer Volume Control Setting The Handset Volume ControlSetting Speaker Volume Control Dialing a CallPre-Dialing a Call RedialUsing the Remote Pendant Setting the Remote PendantCall Waiting MuteChecking Your Emergency Message How To Enter Names Phone BookStoring numbers in the phone book To Review The Phonebook Memory To Dial a Number From The PhonebookEnglish Dialing Using The Memory Buttons To Delete the Phonebook MemoryStoring Numbers In The Memory Button Caller ID View the Caller ID Memory Erase The Caller ID MemoryCall Back Redial From The Caller ID Memory Troubleshooting Guide Copy From The Caller ID To The PhonebookFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes AdvertenciaUbicación de los dispositivos de control Instalación Instalación de las baterías en el teléfonoNotas sobre las baterías Cómo conectar el teléfonoConfiguración Configuración del contrasteCómo conectar la fuente de alimentación Cómo colgar el teléfono en la paredConfiguración de Hora y Fecha Configuración de idiomaConfigurar el mensaje de voz SÍ/NO Configuración del modo de discado por Tonos/Pulsos Configuración del control de volumen del auricularConfiguración del control de volumen del timbrado Configuración del control de tono Tone HI/LO Configuración del control de volumen del altoparlanteDiscado PrediscadoActivación a Distancia Recepción de llamadaLlamada en espera SilenciadorGrabar UN Mensaje Para Llamadas DE Emergencia Directorio Telefónico Guardar números en el directorio telefónicoDigitar nombres Para revisar la memoria del directorio telefónico Para discar un número desde el directorio BienPara borrar la memoria del directorio telefónico Almacenar números en el botón Memory memoriaIdentificador DE Llamadas Discar con los botones de la memoriaVer la memoria de identificación de llamadas Borrar la memoria de identificación de llamadasGuía DE Identificación Y Resolución DE Problemas LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Installation des piles dans le téléphone Installation des piles dans le pendentifRemarques sur les piles  Branchement du téléphoneInstallation du téléphone au mur Branchement du cordon d’alimentationRéglage Réglage du contrasteConfiguration du guide vocal OUI/NON Réglage de l’heure et de la dateRéglage de la langue Configuration du Temps instantané Réglage du volume de la sonnerieRéglage du volume du combiné Réglage de la tonalité BASSE/ÉLEVÉEContrôle du volume du haut-parleur Composition d’un appelPrécomposition d’un appel RecompositionUtilisation DU Pendentif ’URGENCE LE Répertoire Téléphonique Stockage de numéros dans le répertoire téléphoniqueComment entrer des noms Pour parcourir la mémoire du répertoire téléphoniquePour composer un numéro à partir du répertoire Français Stockage de numéros à l’aide de la touche de mémoire Composition à l’aide des touches de mémoireIdentificateur DE L’APPELANT Affichage de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Suppression de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Guide DE Dépannage LA FCC Désire Vous Informer Rapport du Canada CS03 d’industrie Garantie Limitée D’UN AN USA