ClearSounds TALK500 ER manual Español

Page 41

Durante un período de un año contado a partir de la fecha de compra, ClearSounds Communications® reparará o reemplazará (de acuerdo a nuestro propio criterio) el teléfono si se detectara algún defecto de material o mano de obra. Si decidimos reemplazar el teléfono, lo haremos por un aparato nuevo o reacondicionado del mismo tipo o de tipo similar. La garantía aplicable a la reparación o reemplazo tendrá validez por 90 días o lo que reste del período de garantía (a partir de la fecha de compra original), dependiendo de lo que tenga mayor duración.

La garantía no cubre accidentes, negligencia ni rotura de piezas. Es decir, no cubre daños que se produzcan durante el envío o que resulten de incumplimiento de las instrucciones, uso incorrecto, incendio, inundación, uso de accesorios no compatibles, desastres naturales o fallas de servicio de la compañía telefónica. Este aparato no puede ser abierto ni desarmado por quien no sea representante autorizado de ClearSounds Communications. Si se abre el teléfono, se invalidará cualquier garantía escrita o implícita.

ClearSounds Communications® no se hará responsable del tiempo perdido, inconvenientes, la pérdida de uso del teléfono TALK500ER, daños materiales causados por este mismo aparato o cualquier daño emergente.

Los costos de envío deberán ser pagados por adelantado y el producto deberá empacarse apropiadamente para su envío.

21 – Español

Image 41
Contents Talk500ER Important Safety Instructions Location of controls Installing Batteries in the Phone InstallationInstalling Batteries in the Pendant Battery NotesSET UP Connecting The Power SupplySetting The Contrast Hanging The Phone On The WallSetting the Voice Prompt YES/NO Setting the Time and DateSetting the Language Setting Tone /Pulse Dialing Mode Setting Flash TimeSetting Ringer Volume Control Setting The Handset Volume ControlDialing a Call Setting Speaker Volume ControlPre-Dialing a Call RedialSetting the Remote Pendant Using the Remote PendantCall Waiting MuteChecking Your Emergency Message Storing numbers in the phone book How To Enter NamesPhone Book To Dial a Number From The Phonebook To Review The Phonebook MemoryEnglish Storing Numbers In The Memory Button Dialing Using The Memory ButtonsTo Delete the Phonebook Memory Caller ID Call Back Redial From The Caller ID Memory View the Caller ID MemoryErase The Caller ID Memory Copy From The Caller ID To The Phonebook Troubleshooting GuideFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Advertencia Medidas de seguridad importantesUbicación de los dispositivos de control Instalación de las baterías en el teléfono InstalaciónNotas sobre las baterías Cómo conectar el teléfonoConfiguración del contraste ConfiguraciónCómo conectar la fuente de alimentación Cómo colgar el teléfono en la paredConfigurar el mensaje de voz SÍ/NO Configuración de Hora y FechaConfiguración de idioma Configuración del control de volumen del timbrado Configuración del modo de discado por Tonos/PulsosConfiguración del control de volumen del auricular Configuración del control de volumen del altoparlante Configuración del control de tono Tone HI/LODiscado PrediscadoRecepción de llamada Activación a DistanciaLlamada en espera SilenciadorGrabar UN Mensaje Para Llamadas DE Emergencia Guardar números en el directorio telefónico Directorio TelefónicoPara revisar la memoria del directorio telefónico Digitar nombresBien Para discar un número desde el directorioAlmacenar números en el botón Memory memoria Para borrar la memoria del directorio telefónicoDiscar con los botones de la memoria Identificador DE LlamadasBorrar la memoria de identificación de llamadas Ver la memoria de identificación de llamadasGuía DE Identificación Y Resolución DE Problemas LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Installation des piles dans le pendentif Installation des piles dans le téléphoneRemarques sur les piles  Branchement du téléphoneBranchement du cordon d’alimentation Installation du téléphone au murRéglage Réglage du contrasteRéglage de la langue Configuration du guide vocal OUI/NONRéglage de l’heure et de la date Réglage du volume de la sonnerie Configuration du Temps instantanéRéglage du volume du combiné Réglage de la tonalité BASSE/ÉLEVÉEComposition d’un appel Contrôle du volume du haut-parleurPrécomposition d’un appel RecompositionUtilisation DU Pendentif ’URGENCE Stockage de numéros dans le répertoire téléphonique LE Répertoire TéléphoniquePour parcourir la mémoire du répertoire téléphonique Comment entrer des nomsPour composer un numéro à partir du répertoire Français Identificateur DE L’APPELANT Stockage de numéros à l’aide de la touche de mémoireComposition à l’aide des touches de mémoire Affichage de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Suppression de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Guide DE Dépannage LA FCC Désire Vous Informer Rapport du Canada CS03 d’industrie Garantie Limitée D’UN AN USA