ClearSounds TALK500 ER manual Important Safety Instructions

Page 2

Congratulations on your purchase of the TALK500ER Phone from ClearSounds Communications®. Please read this User Guide carefully in order to get the very best results from your telephone. Keep the manual near the telephone for easy reference.

Please visit our web site at www.clearsounds.com to: Register your product, download additional manuals, and review trouble shooting tips.

WARNING:

The Talk500ER Emergency Connect Telephone should be tested regularly to ensure proper delivery of your pre-recorded emergency message when activated by the Emergency Button or pendant. This is your responsibility as the user of the product.

The Talk500ER does not guarantee that you will make contact or receive help. The Talk500ER is only an aid to assist you in calling for help.

CAUTION: The Talk500ER phone is capable of amplifying sounds to a loud volume. It is important to instruct all potential users of its proper operation. It is advised to adjust the volume control to its minimum level when not in use and alert other users that hearing damage can potentially result from misuse.

Important Safety Instructions

Follow basic safety precautions when using your telephone to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons.

Plug the adapter into an outlet that is easily accessible and near the equipment.

Keep your phone dry; if it gets wet, wipe it immediately.

Handle your phone carefully, DO NOT drop it

Keep your phone away from dust and dirt, and wipe it with a damp cloth occasionally to keep it looking new. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners on the phone.

Do not use this product near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.

Avoid using the telephone during electrical storms. There may be a remote risk of electric shock from lightning.

Do not use the telephone if you suspect a gas leak in the area.

For optimal performance it is recommended that the TALK500ER is used on a conventional phone line. Performance may vary with VOIP or other digital services.

2 – ENGLISH

Image 2
Contents Talk500ER Important Safety Instructions Location of controls Installing Batteries in the Pendant InstallationInstalling Batteries in the Phone Battery NotesSetting The Contrast Connecting The Power SupplySET UP Hanging The Phone On The WallSetting the Voice Prompt YES/NO Setting the Time and DateSetting the Language Setting Ringer Volume Control Setting Flash TimeSetting Tone /Pulse Dialing Mode Setting The Handset Volume ControlPre-Dialing a Call Setting Speaker Volume ControlDialing a Call RedialCall Waiting Using the Remote PendantSetting the Remote Pendant MuteChecking Your Emergency Message Storing numbers in the phone book How To Enter NamesPhone Book To Review The Phonebook Memory To Dial a Number From The PhonebookEnglish Storing Numbers In The Memory Button Dialing Using The Memory ButtonsTo Delete the Phonebook Memory Caller ID Call Back Redial From The Caller ID Memory View the Caller ID MemoryErase The Caller ID Memory Troubleshooting Guide Copy From The Caller ID To The PhonebookFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes AdvertenciaUbicación de los dispositivos de control Notas sobre las baterías InstalaciónInstalación de las baterías en el teléfono Cómo conectar el teléfonoCómo conectar la fuente de alimentación ConfiguraciónConfiguración del contraste Cómo colgar el teléfono en la paredConfigurar el mensaje de voz SÍ/NO Configuración de Hora y FechaConfiguración de idioma Configuración del control de volumen del timbrado Configuración del modo de discado por Tonos/PulsosConfiguración del control de volumen del auricular Discado Configuración del control de tono Tone HI/LOConfiguración del control de volumen del altoparlante PrediscadoLlamada en espera Activación a DistanciaRecepción de llamada SilenciadorGrabar UN Mensaje Para Llamadas DE Emergencia Directorio Telefónico Guardar números en el directorio telefónicoDigitar nombres Para revisar la memoria del directorio telefónicoPara discar un número desde el directorio BienPara borrar la memoria del directorio telefónico Almacenar números en el botón Memory memoriaIdentificador DE Llamadas Discar con los botones de la memoriaVer la memoria de identificación de llamadas Borrar la memoria de identificación de llamadasGuía DE Identificación Y Resolución DE Problemas LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Remarques sur les piles  Installation des piles dans le téléphoneInstallation des piles dans le pendentif Branchement du téléphoneRéglage Installation du téléphone au murBranchement du cordon d’alimentation Réglage du contrasteRéglage de la langue Configuration du guide vocal OUI/NONRéglage de l’heure et de la date Réglage du volume du combiné Configuration du Temps instantanéRéglage du volume de la sonnerie Réglage de la tonalité BASSE/ÉLEVÉEPrécomposition d’un appel Contrôle du volume du haut-parleurComposition d’un appel RecompositionUtilisation DU Pendentif ’URGENCE LE Répertoire Téléphonique Stockage de numéros dans le répertoire téléphoniqueComment entrer des noms Pour parcourir la mémoire du répertoire téléphoniquePour composer un numéro à partir du répertoire Français Identificateur DE L’APPELANT Stockage de numéros à l’aide de la touche de mémoireComposition à l’aide des touches de mémoire Affichage de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Suppression de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Guide DE Dépannage LA FCC Désire Vous Informer Rapport du Canada CS03 d’industrie Garantie Limitée D’UN AN USA